background image

EN

 ClEaN aNd rEplaCE thE foam filtEr (fig. 14)

 

Remove the air box cover from the engine.

 

Remove the air filter.

 

Clean the foam filter. If damaged, replace immediately.

 

Reinstall the foam filter.

 

Reinstall the air filter.

fr

 NEttoyEz Et rEmplaCEz lE filtrE EN moussE 

(fig. 14)

 

Retirez le couvercle de la boîte à air du moteur.

 

Retirez le filtre à air.

 

Nettoyez en place le filtre en mousse. Si elles sont 

endommagées, faites-les remplacer immédiatement.

 

Remettez en place le filtre en mousse.

 

Remettez le filtre à air.

dE

 rEiNiguNg dEs luftfiltErsiEBEs (aBB. 14)

 

Entfernen Sie den Deckel des Luftfilterkastens von dem 

Motor.

 

Entfernen Sie die den Luftfilter

 

Reinigen sie den Schaumstofffilter. Ersetzen Sie es 

unverzüglich, falls es beschädigt sein sollte.

 

installieren Sie den Schaumstofffilter.

 

Den Luftfilter wieder einbauen.

Es

 limpiE y sustituya El filtro dE Espuma (fig.14)

 

Retire la tapa de la caja de aire del motor.

 

Retire el filtro de aire

 

Limpie el filtro de espuma. Si están dañadas, substitúyalas 

cuanto antes.

 

Vuelva a instalar el filtro de espuma.

 

Vuelva a instalar el filtro de aire.

it

 pulirE E sostituirE il filtro pEr la sChiuma 

(fig. 14)

 

Rimuovere il coperchio della scatola dell’aria dal motore.

 

Rimuovere il filtro dell’aria

 

Pulire il filtro in poliuretano. Se appaiono danneggiate, 

richiederne l’immediata sostituzione.

 

Reinstallare il filtro in poliuretano.

 

Reinstallare il filtro dell’aria.

Nl

 maak dE sChuimfiltEr sChooN EN vErvaNg 

dEzE (afB. 14)

 

Verwijder het omstelklepdeksel van de motor.

 

Verwijder de luchtfilter.

 

Reinig de schuimfilter. Bij beschadiging, moeten zij 

onmiddellijk worden

 

vervangen.

 

Herbevestig de schuimfilter.

 

Plaats het luchtfilter terug.

pt

 limpE E suBstitua o filtro dE Espuma (fig. 14)

 

Retire a tampa da caixa de ar do motor.

 

Retire o filtro de ar.

 

Limpe o filtro de espuma. Se estiverem danificadas, mande 

substitui-las imediatamente.

 

Volte a instalar o filtro de espuma.

 

Reinstale o filtro de ar.

da

 rENs og udskift skumfiltrEt (fig. 14)

 

Fjern luftdækslet fra motoren.

 

Fjern luftfilteret.

 

Rens skumfilteret. Beskadigede skumfilteret skal udskiftes 

omgående.

 

Genmonter skumfilteret.

 

Montér luftfilteret igen.

sv

 rENgör oCh sätt tillBaka skumfiltrEt (fig. 

14)

 

Ta bort luftlådeskyddet från motorn.

 

Ta bort luftfiltret.

 

Rengör skumgummifiltret. Byt omedelbart ut om den är 

skadad.

 

Sätt tillbaka skumgummifiltret.

 

Sätt tillbaka filtret.

fi

 puhdista ja vaihda vaahtosuodatiN (kuva 14)

 

Poista imukotelon kansi moottorista.

 

Irrota ilmansuodatin

 

Puhdista vaahtomuovisuodatin. Mikäli ne ovat vialliset, 

vaihda ne välittömästi.

 

Asenna vaahtomuovisuodatin.

 

Asenna ilmansuodatin uudelleen.

No

 rENgjør og sEtt tilBakE skumfiltErEt (fig. 

14)

 

Fjern luftboksdekslet fra motoren.

 

Fjern luftfilteret.

 

Rengjør skumfilteret. Hvis skadet må den øyeblikkelig skiftes 

ut.

 

Reinstaller skumfilteret.

 

Sett på plass filteret igjen.

ru

  Очистите  и  устанОвите  на  местО 

пенОпластОвый фильтр(рис . 

14)

 

Снимите крышку воздушной камеры с двигателя.

 

Снимите воздушный фильтр.

 

Очистите  на  пенопластовый  фильтр.  В  случае 
повреждения сразу же замените его.

 

Yстановите на пенопластовый фильтр.

 

Установите воздушный фильтр.

Summary of Contents for RBC30SBSB

Page 1: ...ZEG LYV G BOZ TV G MOTOROS KASZA HASZN LATI TMUTAT 122 STRUNOV SEKA KA K OVINO EZ N VOD K OBSLUZE 134 144 TRIMMER APARAT PENTRU TUNS TUFI URI MANUAL DE UTILIZARE 15 PODKASZARKA DO OBRZE Y CINACZ KRZEW...

Page 2: ...WHNQLVNH QGULQJHU 0HG I UEHKnOO I U WHNQLVND lQGULQJDU 7HNQLVHW PXXWRNVHW YDUDWDDQ 0HG IRUEHKROG RP WHNQLVNH HQGULQJHU DVWU H HQLHP PRG ILNDFML WHFKQLF Q FK P Q WHFKQLFN FK GDM Y KUD HQ P V DNL PyGRVt...

Page 3: ...joissain toiminnoissa Pyyd paikallisilta viranomaisilta neuvoa NO Visse regioner har forskrifter som begrenser bruken av produktet til de nerte operasjoner Sjekk hos lokale myndigheter for r d RU PL W...

Page 4: ...e the line trimmer head to the drive shaft Tighten by using the hex shaped opening on the inside of the bump knob NOTE Only use the bump knob to tighten the bolt The use of other tools may allow over...

Page 5: ...he holding pin through the slot in the upper flange washer and the hole in the gear head Replace the blade nut and tighten securely by turning clockwise CONVERTING FROM BRUSHCUTTER TO STRING TRIMMER W...

Page 6: ...ing this equipment Danger of Ricochet Keep all bystanders especially children and pets at least 15m from the operating area Tri Arc blade is appropriate for this unit and is suited for cutting pulpy w...

Page 7: ...feet Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts Keep all bystanders children and pets at least 15 m away Do not operate this unit when you are tired il...

Page 8: ...ely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the...

Page 9: ...diameter for ReelEasyTM Head mm 2 4 2 4 Maximum engine performance in accordance with ISO 8893 kW 0 75 0 75 Maximum rotational frequency of the the spindle min 1 10 000 10 000 Engine speed rotational...

Page 10: ...with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could...

Page 11: ...PING Fig 4a 4b WARNING Never start or run the engine inside a closed or poorly ventilated area breathing exhaust fumes can kill Set the switch 6 to the I position before trying to start unit TO START...

Page 12: ...tor contact with the blade Exercise extreme caution when using the blade with this unit Blade thrust is the reaction which may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut This contac...

Page 13: ...formance of your product Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model...

Page 14: ...lug hole is aimed at the ground Rotate the choke dial to position and pull starter cord 10 to 15 times This will clear excess fuel from engine Remove any fuel which splashed on the product Clean and r...

Page 15: ...level 2 Operating trimmer at 2 Operate trimmer at full throttle part throttle Bump knob hard to turn Screws threads dirty or Clean threads and lubricate with grease if no damaged improvement replace b...

Page 16: ...j lkeen Tarkista tuote huolella ja paikanna kaikki vauriot ja viat Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai vaihdettava vioittuneet osat asianmukaisesti NO Inspeksjon etter fall og andre former for...

Page 17: ...ta sostituzione Reinstallare il filtro in poliuretano Reinstallare il filtro dell aria NL Maak de schuimfilter schoon en vervang deze Afb 14 Verwijder het omstelklepdeksel van de motor Verwijder de lu...

Page 18: ...ken til FULL chokeposisjon Sett chokespaken til HALF halv chokeposisjon FI T llainen takapotku saattaa tapahtua varoittamatta Pid k det kaukana terist K yntiasento Aseta rikastinvipu asentoon FULL Ase...

Page 19: ...ynnistyskytkin asentoon I P ll Paina pumppauspalloa 10 kertaa Nyk ise k ynnistimen kahvasta siten ett moottori k ynnistyy Klem inn avtrekkerl sen og avtrekkeren for kj re HU A gy jt skapcsol t ll tsa...

Page 20: ...illingen Garantert lydeffektniv er 111 dB FI Odotusaika 10 sekuntia Pys yt moottori siirt m ll virtalukko O pys ytysasentoon Taattu nenteho on 111 dB HU V rakoz si id 10 m sodpercig A motor le ll t s...

Page 21: ...R NL GOST R conformiteit SV GOST R konformitet DA GOST R Overensstemmelse NO GOST R samsvar FI GOST R vastaavuus HU GOST R megfelel s g CS Shoda GOST R RU GOST R RO Conform GOST R PL Zgodno GOST R SL...

Page 22: ...Rechter handgreep Punho direito H jre h Idling Au ralenti Leerlauf Al ralent Al minimo Motor in vrijloop Ao ralenti Tomg Racing En fonctionnement Hohe Drehzahl En funcionamiento In funzione Draaiende...

Page 23: ...t Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a t con u en vue d une utilisation strictement priv e Aucune garantie ne s applique donc en cas d utilisation...

Page 24: ...ies GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany FR D CLARATION DE CONFORMIT EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany D clarons par la pr sente que le produit...

Page 25: ...960606010 01...

Reviews: