97
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Будьте
крайне
осторожны
при
пилении
кустарника
и
молодых
деревьев
.
Тонкий
лесоматериал
может
быть
захвачен
пильной
цепью
,
хлестнуть
вас
или
вывести
из
равновесия
.
■
Переносите
цепную
пилу
за
переднюю
ручку
,
в
выключенном
состоянии
,
не
прижимая
к
телу
.
При
транспортировке
или
хранении
цепной
пилы
всегда
надевайте
на
пильную
шину
защитное
приспособление
.
Надлежащее
обращение
с
цепной
пилой
снижает
опасность
случайного
контакта
с
движущейся
пильной
цепью
.
■
Следуйте
инструкциям
по
смазке
,
натяжению
цепи
,
замене
шины
и
цепи
.
Неправильно
натянутая
или
смазанная
цепь
может
порваться
или
увеличить
опасность
отскока
.
■
Цепна
пила
предназначена
только
для
пиления
древесины
.
Используйте
цепную
пилу
только
по
прямому
назначению
.
Например
:
запрещается
использовать
цепную
пилу
для
резки
металла
,
пластика
,
камня
и
других
строительных
материалов
,
кроме
дерева
.
Во
избежание
опасности
соблюдайте
указанное
для
цепной
пилы
предназначение
.
■
Не
пытайтесь
спилить
дерево
без
четкого
понимания
рисков
и
профилактических
мер
.
В
процессе
спиливания
дерева
существует
опасность
получения
серьезной
травмы
оператором
или
посторонними
лицами
.
ПРИЧИНЫ
ОТСКОКОВ
И
МЕРЫ
ЗАЩИТЫ
ОПЕРАТОРА
ОТ
НИХ
Если
носок
шины
натолкнется
на
препятствие
или
пильная
цепь
зажмется
в
дереве
во
время
работы
,
бензопила
может
отскочить
.
Контакт
с
вершиной
в
некоторых
случаях
может
вызвать
внезапную
отдачу
,
которая
отбрасывает
пильную
шину
вверх
и
назад
в
направлении
оператора
.
Заклинивание
цепной
пилы
в
верхней
части
направляющей
может
привести
к
отскоку
в
направлении
оператора
.
И
в
первом
и
во
втором
случае
можно
потерять
контроль
за
бензопилой
и
получить
тяжелые
травмы
.
Не
надейтесь
только
на
средства
безопасности
самой
бензопилы
.
Во
избежание
несчастных
случаев
и
травм
,
необходимо
принимать
различные
меры
предосторожности
.
Отдача
является
результатом
ненадлежащего
использования
цепной
пилы
и
/
или
нарушения
правил
или
условий
эксплуатации
,
и
может
быть
предотвращена
принятием
нижеуказанных
мер
предосторожности
:
■
Поддерживайте
надежный
захват
так
,
чтобы
большие
пальцы
(
с
одной
стороны
)
и
остальные
пальцы
(
с
другой
стороны
)
крепко
охватывали
рукоятки
цепной
пилы
,
держите
пилу
обеими
руками
,
располагайте
тело
и
руки
таким
образом
,
чтобы
противостоять
усилию
отскока
.
Оператор
может
справиться
с
усилием
отскока
,
если
предприняты
надлежащие
меры
предосторожности
.
Не
выпускайте
пилу
из
рук
.
■
Не
перенапрягайтесь
и
не
пилите
выше
уровня
плеч
.
Это
поможет
избежать
непреднамеренного
касания
пилы
и
позволит
лучше
управлять
цепной
пилой
в
непредвиденных
ситуациях
.
■
Используйте
только
рекомендованные
производителем
сменные
шины
и
пильные
цепи
.
Некорректная
установка
сменных
шин
и
пильных
полотен
может
стать
причиной
поломки
и
/
или
отбрасывания
цепи
.
■
При
обслуживании
и
заточке
пильной
цепи
соблюдайте
инструкции
изготовителя
.
Уменьшение
высоты
ограничителя
подачи
может
привести
к
увеличению
отдачи
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
■
Вам
необходимо
пройти
профессионально
организованные
курсы
по
безопасности
эксплуатации
,
профилактическим
действиям
,
первой
помощи
и
техническому
обслуживанию
цепных
пил
.
Сохраните
данные
инструкции
для
последующего
использования
.
■
Цепные
пилы
являются
потенциально
опасными
инструментами
.
Несчастные
случаи
,
связанные
с
использованием
цепных
пил
,
обычно
приводят
к
повреждениям
конечностей
и
летальному
исходу
.
Падающие
ветви
,
сваливающиеся
деревья
,
укатывающиеся
бревна
могут
убить
человека
.
Поврежденная
или
сгнившая
древесина
представляет
дополнительную
опасность
.
Вы
должны
оценить
свою
способность
выполнять
поставленные
задачи
безопасно
.
Если
у
вас
есть
сомнения
,
доверьте
эту
работу
профессиональному
специалисту
по
резке
дерева
.
■
Всплеск
напряжения
может
повлиять
на
работу
других
электроприборов
в
той
же
электросети
.
Подключите
устройство
к
источнику
питания
с
полным
сопротивлением
,
равным
0,33
Ом
,
для
минимизации
колебаний
напряжения
.
Свяжитесь
с
вашим
поставщиком
электроэнергии
для
получения
дополнительных
сведений
.
■
Не
допускается
пиление
вьющихся
растений
и
/
или
молодого
подлеска
(
диаметром
менее
75
мм
).
■
Перед
каждым
использованием
проверьте
шнур
питания
на
наличие
повреждений
.
Во
избежание
аварийных
ситуаций
в
случае
повреждения
шнур
питания
должен
быть
заменен
квалифицированным
специалистом
авторизованного
сервисного
центра
.
■
Электропитание
на
устройство
должно
подаваться
через
устройство
защитного
отключения
(RCD)
с
силой
тока
размыкания
не
более
30
мА
.
■
Убедитесь
,
что
шнур
питания
расположен
так
,
что
невозможно
его
порезать
,
наступить
на
него
,
споткнуться
об
него
или
повредить
каким
-
либо
иным
способом
.
■
При
работе
с
инструментом
в
первый
раз
рекомендуется
пилить
бревна
на
козлах
или
на
опорах
.
■
Размеры
рабочей
зоны
зависят
от
вида
работ
и
размеров
дерева
.
Например
,
валка
дерева
требует
большей
рабочей
зоны
,
чем
другие
виды
пиления
–
раскряжевка
и
т
.
д
.
Оператор
должен
знать
и
контролировать
все
,
что
происходит
в
этой
рабочей
зоне
.
■
Не
располагайте
ваше
тело
на
одной
линии
с
пильной
шиной
и
цепью
.
Ощутимая
отдача
поможет
избежать
соприкосновения
цепи
с
головой
или
туловищем
.
Summary of Contents for RCS1835B
Page 97: ...95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 98: ...96...
Page 99: ...97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 RCD 30...
Page 102: ...100 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 104: ...102 EC II 213 1 2 3 4 5 3 4...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 188: ...186...
Page 189: ...187 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 0 33 75 30 mA...
Page 192: ...190 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 194: ...192 EC EurAsian II...
Page 200: ...198 1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 202: ...200 12 13 14 II...
Page 204: ...202 8 9 10 11 RUN...
Page 213: ...211 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RCS1835B...
Page 214: ...212 13 11 14 12 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6...
Page 215: ...1 2 1 2 3 9 3 1 2 1 2 3 4 3 4 mm 5 6 2 1 3 8 7 10 3 2 1 11 213...
Page 216: ...214...
Page 217: ...215 p 218 p 216 p 219 p 220 p 221...
Page 218: ...216 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 219: ...217 2 1 3 1 2 3 6 5 3 4 mm 7...
Page 220: ...218 1 3 4 mm 2 3...
Page 221: ...219 1 2...
Page 222: ...220 2 1 2 1 3 2 1 4 4 3...
Page 223: ...221 20201019v4 2 1 2 1 3 2 1 4 2 4 3...
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 256: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099185006001 04...