AVISOS DE SEGURIDAD DEL
CORTACÉSPED
■
Antes de utilizarla, realice siempre una
inspección visual para asegurarse de
que las hojas, los pernos de las hojas y
el conjunto de los elementos de corte no
estén gastados o dañados.
■
Reemplace las hojas y tornillos
desgastados o dañados en grupos para
preservar el equilibrio.
■
Este aparato está provisto de una cuchilla
afilada. Tenga cuidado y use guantes
pesadas al encajar, substituir, limpiar o
comprobar el tornillo de seguridad.
■
Lleve el aparato a un centro de servicios
autorizado para sustituir las etiquetas
dañadas o ilegibles.
■
Verifique a intervalos frecuentes si todas las
tuercas, pernos y tornillos están apretados
apropiadamente para asegurarse de que
el equipo esté en buenas condiciones de
trabajo.
■
Compruebe la caja de la hierba para
cerciorarse de que no existen señales de
desgaste, huecos o deterioro.
■
Sustituya las partes gastadas o
dañadas antes de poner el aparato en
funcionamiento.
■
El producto debe encenderse con el
usuario situado detrás del manillar, en la
zona de seguridad del operario. Nunca
encienda el producto si:
●
las cuatro ruedas no están sobre el
suelo
●
el canal de descarga del césped está
expuesto y no está protegido por la caja
del césped ni la cubierta del canal de
descarga del césped
●
si hay pies o manos en la zona de corte
■
Nunca utilice el producto si el interruptor de
encendido/apagado situado en el manillar
no enciende y apaga el producto de forma
correcta.
■
Nunca intente bloquear los interruptores
on/off (encender/apagar) en la posición
ON; esto es extremamente peligroso.
■
No fuerce el producto. Realizará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
que ha sido diseñada.
■
Detenga la hoja cuando pase por
superficies con grava.
■
No tire del aparato hacia atrás a menos
que sea absolutamente necesario. Si se
ve obligado a alejar la herramienta de
una pared u obstáculo, en primer lugar
mire hacia abajo y hacia atrás para evitar
tropezar o que la herramienta pase sobre
sus pies.
■
Pare el motor y deje que la cuchilla se pare
si tiene que inclinar el cortacésped para
transportarlo por superficies que no sean
de césped y cuando transporte el aparato
hasta o desde el área que va a cortar.
■
No utilice la máquina con protecciones
defectuosas, o sin haber situado
correctamente los dispositivos de
seguridad, por ejemplo deflectores y/o
recogedores de hierba.
■
No incline el cortacésped al arrancar el
motor ni mientras el motor se encuentra
en funcionamiento. Si es absolutamente
necesario, puede levantar la parte
delantera del cortacésped no más de 5 cm
para permitir un inicio más rápido. Presione
el manillar para hacerlo. Siempre vuelva a
poner el cortacésped en su posición normal
con todas las ruedas en el suelo antes
de cortar. Inclinar el cortacésped expone
la cuchilla y aumenta la probabilidad de
que salgan objetos despedidos al entrar
accidentalmente en contacto con la
cuchilla.
■
Cambie el motor cuidadosamente conforme
a las instrucciones y no acerque las manos
ni los pies a las cuchillas. No coloque las
manos o los pies cerca o debajo de las
piezas giratorias.
■
Nunca levante ni transporte el aparato con
el motor en marcha.
■
Detenga el motor y retire la llave de
aislamiento. Asegúrese de que todas
las piezas móviles se han detenido por
completo antes de:
●
Siempre que deje el producto sin
vigilancia (incluso mientras tira los
restos de hierba).
●
limpiar una obstrucción o desatascar el
canal de descarga
●
revisar, limpiar o trabajar en el producto
●
después de alcanzar un objeto extraño,
inspeccione el aparato para comprobar
si se han producido daños y realizar
reparaciones, en caso necesario, antes
de reiniciar y utilizar la máquina.
26
| Español
Summary of Contents for RLM18C32S25S
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...2 5 4 5 3 2 150 m2 200 m2 250 m2 4 3 2 120 m2 150 m2 200 m2 5 4 3 80 m2 100 m2 150 m2 88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90...
Page 94: ...94 94 92...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...15 166...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...5 cm 168...
Page 172: ...170...
Page 174: ...15 A B 3 EC EurAsian 94 94 dB 172...
Page 175: ...15 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n 174...
Page 177: ...5 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...2 5 4 5 3 2 150 m2 200 m2 250 m2 4 3 2 120 m2 150 m2 200 m2 5 4 3 80 m2 100 m2 150 m2 B12 176...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 182: ...94 94 180...
Page 190: ...RLM18C32S25S x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 13mm x 1 x 1 188...
Page 191: ...1 2 3 4 8 7 9 10 11 5 6 12 14 15 13 189...
Page 192: ...1 2 1 1 2 3 2 1 GO STOP 2 5b 190...
Page 193: ...3 3 2 2 4 4 3 4 1 2 1 2 6 7 A 1 2 A B B A B 8 1 2 5a 191...
Page 194: ...192...
Page 195: ...p 198 p 195 p 198 p 197 p 196 p 197 GO STOP 193...
Page 196: ...GO STOP p 203 p 199 p 202 p 201 194...
Page 197: ...195 2 A B D A 1 A B B 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 198: ...A 2 A B C D A B C D 1 B C D 15 Max 15 1 2 3 4 2 1 196...
Page 199: ...1 2 1 2 1 3 2 1 2 2 2 1 1 GO STOP 197...
Page 200: ...198 1 2 1 2 3 4 5...
Page 201: ...1 2 2 199 2 1 4 3 1 3 4...
Page 202: ...200 1 2 6 7 8 2 1 5...
Page 203: ...201...
Page 204: ...202 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 205: ...203 2 1 4 3 1 2 1 2 1 3 4 3 4 1 2 2...
Page 206: ...20170928v2 204 6 2 1 5...
Page 207: ...20170928v2 205...
Page 234: ......
Page 235: ......
Page 236: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099116011001 01...