■
Este aparato está provisto de una cuchilla
afilada. Tenga cuidado y use guantes
pesadas al encajar, substituir, limpiar o
comprobar el tornillo de seguridad.
■
Reemplace las hojas y tornillos
desgastados o dañados en grupos para
preservar el equilibrio.
■
Los pernos de la cuchilla tienen que estar
correctamente apretados. Consulte las
recomendaciones del fabricante para
el par de torsión de los pernos de la
cuchilla que se encuentran en la tabla
de especificaciones del producto de este
manual.
ELIMINACIÓN DE UNA OBSTRUCCIÓN
■
Detenga el producto, quite la llave del
seccionador y la batería. Asegúrese de que
todas las partes móviles se han detenido
por completo.
■
Use siempre guantes de protección para
trabajo pesado en la comprobación y
limpieza de una obstrucción.
■
Las cuchillas están afiladas. La obstrucción
podría ser un objeto afilado.
■
Quite el colector de césped, compruébelo
y quite bien las obstrucciones.
■
Compruebe el canal de descarga del
césped por si hay obstrucciones y límpielo
detenidamente.
■
Gire el producto de lado, compruebe
la parte inferior y el área que rodea a la
cuchilla. Si encuentra alguna obstrucción,
quítela cuidadosamente. Recuerde que
la cuchilla se puede mover mientras se
limpia.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar
por completo ciertos factores de riesgo
residuales. Los siguientes peligros pueden
surgir en el uso y el operador debe prestar
especial atención para evitar lo siguiente:
■
Lesiones por vibración
●
Use siempre la herramienta adecuada
para el trabajo. Utilice los mangos
pertinentes y limite el tiempo de trabajo
y de exposición.
■
Lesiones a causa del ruido
●
La exposición al ruido puede causar
pérdidas de audición. Use protección
para los oídos y limite el tiempo de
exposición.
■
daño producido por contacto con las
cuchillas
■
Lesiones producidas por objetos lanzados
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una
condición llamada síndrome de Raynaud en
ciertos individuos. Los síntomas pueden incluir
hormigueo, entorpecimiento y decoloración de
los dedos, generalmente aparentes cuando
tiene lugar una exposición al frío. Se considera
que los factores hereditarios, exposición al frío
y a la humedad, dieta, tabaquismo y prácticas
de trabajo contribuyen al desarrollo de estos
síntomas. Existen medidas que pueden ser
tomadas por el operador para reducir los
efectos de vibración:
■
Mantenga su cuerpo caliente durante
el tiempo frío. Al manipular el producto,
utilice guantes para mantener las manos y
las muñecas calientes. Hay informes que
indican que el tiempo frío es un gran factor
que contribuye al síndrome de Raynaud.
■
Después de cada período de
funcionamiento, realice ejercicios para
aumentar la circulación sanguínea.
■
Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite
la cantidad de exposición por día.
Si siente alguno de los síntomas de esta
enfermedad, interrumpa inmediatamente el
uso y consulte a su médico estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de una herramienta
puede causar o agravar lesiones. Al
utilizar cualquier herramienta durante
períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
CONOZCA SU PRODUCTO
Véase la página 189.
Piezas
1. Mango
2. Botón de encendido/apagado
29
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RLM18C32S25S
Page 86: ...84...
Page 87: ...15 85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 88: ...86...
Page 89: ...5 87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 90: ...2 5 4 5 3 2 150 m2 200 m2 250 m2 4 3 2 120 m2 150 m2 200 m2 5 4 3 80 m2 100 m2 150 m2 88...
Page 91: ...89 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 92: ...Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90...
Page 94: ...94 94 92...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...15 166...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 170: ...5 cm 168...
Page 172: ...170...
Page 174: ...15 A B 3 EC EurAsian 94 94 dB 172...
Page 175: ...15 173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 176: ...Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n 174...
Page 177: ...5 175 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 178: ...2 5 4 5 3 2 150 m2 200 m2 250 m2 4 3 2 120 m2 150 m2 200 m2 5 4 3 80 m2 100 m2 150 m2 B12 176...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 182: ...94 94 180...
Page 190: ...RLM18C32S25S x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 13mm x 1 x 1 188...
Page 191: ...1 2 3 4 8 7 9 10 11 5 6 12 14 15 13 189...
Page 192: ...1 2 1 1 2 3 2 1 GO STOP 2 5b 190...
Page 193: ...3 3 2 2 4 4 3 4 1 2 1 2 6 7 A 1 2 A B B A B 8 1 2 5a 191...
Page 194: ...192...
Page 195: ...p 198 p 195 p 198 p 197 p 196 p 197 GO STOP 193...
Page 196: ...GO STOP p 203 p 199 p 202 p 201 194...
Page 197: ...195 2 A B D A 1 A B B 15 Max 15 1 2 3 4 2 1...
Page 198: ...A 2 A B C D A B C D 1 B C D 15 Max 15 1 2 3 4 2 1 196...
Page 199: ...1 2 1 2 1 3 2 1 2 2 2 1 1 GO STOP 197...
Page 200: ...198 1 2 1 2 3 4 5...
Page 201: ...1 2 2 199 2 1 4 3 1 3 4...
Page 202: ...200 1 2 6 7 8 2 1 5...
Page 203: ...201...
Page 204: ...202 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 205: ...203 2 1 4 3 1 2 1 2 1 3 4 3 4 1 2 2...
Page 206: ...20170928v2 204 6 2 1 5...
Page 207: ...20170928v2 205...
Page 234: ......
Page 235: ......
Page 236: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099116011001 01...