ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
N’utilisez que des pièces détachées et
accessoires d’origine constructeur. Le non
respect de cette précaution peut entraîner
de mauvaises performances, des blessures,
et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les opérations d’entretien demandent
un soin et des connaissances extrêmes
et ne doivent être effectuées que par un
technicien de service quali
fi
é. Con
fi
er
l'entretien du produit à un centre d'entretien
agréé. N’utilisez que des pièces détachées
identiques pour effectuer les réparations.
■
Arrêtez le produit et débranchez-le du
secteur. S'assurer que toutes les pièces
mobiles se sont arrêtées entièrement
avant toute tâche de nettoyage ou de
maintenance.
■
Vous pouvez effectuer les réglages et
réparations décrits dans ce manuel. Pour
les autres réparations, contactez un service
après-vente agréé.
■
Pour des raisons de sécurité, remplacez
toute pièce usée ou endommagée.
■
Vérifiez que régulièrement que le bac de
ramassage n’est ni usé ni endommagé.
■
Après chaque utilisation, utilisez un chiffon
propre et sec pour nettoyer le produit.
Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un
service après-vente agréé.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des
écrous, vis et boulons pour que le produit
soit toujours en bon état de fonctionnement.
■
Lors du réglage de la machine, prenez
garde de ne pas vous coincer les doigts
entre les lames et les parties fixes de la
machine.
■
Lorsque vous entretenez les lames,
soyez conscient que les lames ont
toujours la possibilité de bouger, même si
l'alimentation est coupée.
■
La lame dont est équipé le produit est très
coupante. Soyez particulièrement prudent
et portez des gants solides lorsque vous
mettez en place, remplacez, nettoyez ou
vérifiez le bon serrage de ses boulons.
■
Remplacez toujours les lames usées ou
endommagées ainsi que les boulons dans
leur ensemble pour conserver l'équilibrage.
RETIRER LES BLOCAGES
■
Arrêtez le produit et débranchez-le du
secteur.
■
Portez toujours des gants de protection
épais lorsque vous vérifiez et dégagez un
blocage.
■
Les lames sont tranchantes. Le blocage
peut être provoqué par un objet tranchant.
■
Retirez le bac à herbe, vérifier et éliminer
les obstructions prudemment.
■
Vérifiez la goulotte d'éjection de l'herbe du
point de vue des blocages et éliminez-les
prudemment.
■
Tournez le produit sur le côté et vérifiez
sa partie inférieure et la zone autour de
la lame. Si vous trouvez des blocages,
éliminez-les prudemment. Notez que la
lame peut bouger pendant le nettoyage.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer
totalement certains facteurs de risque
résiduels. Les dangers suivants risquent
de se présenter en cours d’utilisation et
l’utilisateur doit prêter particulièrement garde
à ce qui suit:
■
Blessures dues aux vibrations
–
Utilisez toujours l'outil adapté au travail à
effectuer. Utiliser les poignées prévues
à cet effet. Limiter la durée de travail et
l'exposition.
■
Blessures dues au bruit.
●
L'exposition au bruit peut provoquer des
pertes d'audition. Portez une protection
auditive et limitez le temps d'exposition
■
Blessures dues à l'entrée en contact avec
les lames de coupe.
■
Blessure causée par des objets projetés.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées
par les outils tenus à la main peuvent contribuer
à l’apparition d’un état appelé le syndrome
de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des
11
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RLM3113
Page 72: ...Huomautus Varoitus Pys yt moottori 70 Suomi...
Page 80: ...15 78...
Page 81: ...RCD 30 79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 82: ...H05 RN F H05 VV F 80...
Page 83: ...5 5 10 81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 84: ...82...
Page 86: ...181 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 15 B 84...
Page 88: ...86...
Page 160: ...15 158...
Page 162: ...160...
Page 163: ...5 cm 5 10 161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...162...
Page 166: ...10 11 12 on off 13 15 15 A B 3 II EC EurAsian 164...
Page 167: ...92 92 dB 165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...15 166...
Page 170: ...5 168...
Page 171: ...5 10 Start B12 169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 172: ...170...
Page 174: ...3 II 92 92 172...
Page 182: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 GO STOP x 2 13mm 180...
Page 183: ...3 2 1 4 5 7 6 13 12 9 10 8 11 181...
Page 184: ...1 2 5b 2 1 1 2 3 1 2 182...
Page 185: ...2 2 1 3 3 3 4 1 2 3 GO STOP 5a 1 2 A B A B 7 A B 6 6 183...
Page 186: ...184...
Page 187: ...GO STOP p 189 p 187 p 189 p 190 p 188 p 190 185...
Page 188: ...GO STOP p 193 p 191 p 194 p 195 186...
Page 189: ...2 A B D A 1 A B B 15 Max 15 2 1 2 1 187...
Page 190: ...188 15 Max 15 2 A B D A 1 A B B 1 2 2 1...
Page 191: ...189 GO STOP 1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1...
Page 192: ...190 1 2 1 2 3 4 5...
Page 193: ...191 1 2 2 3 4 1...
Page 194: ...192 1 2 2 1 1 2 6 7 8 1 2 5...
Page 195: ...193...
Page 196: ...194 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 197: ...195 2 1 3 4 4 2 1 2 2 1 3 1...
Page 198: ...20181004v1 196 6 2 1 3 5...
Page 199: ......
Page 228: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099738009001 01...