si se han producido daños y realizar
reparaciones, en caso necesario, antes
de reiniciar y utilizar la máquina.
●
quitar el colector de césped o abrir
la cubierta del canal de descarga del
césped
●
Si el producto empieza a vibrar de
manera extraña, inmediatamente:
–
Cuando realice una inspección de
daños, en particular en las cuchillas.
–
cambie o repare las piezas dañadas
–
revise y apriete las piezas sueltas
■
Evite los agujeros, surcos, resaltos, rocas
u otros objetos ocultos. El terreno desigual
puede causar resbalones y accidentes de
caídas.
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN FRENTE
A SOBRECARGA
El producto tiene un dispositivo de protección
frente a sobrecarga. Si se detecta sobrecarga,
el producto se apagará automáticamente. Si
el protector de sobrecarga está activado, se
debe dejar enfriar el motor durante 5 o 10
minutos.
Apague el producto y desconéctelo de la
fuente de alimentación. Las cuchillas están
a
fi
ladas, así que use guantes de trabajo
fuertes antes de tocarlas. Asegúrese de que
la cuchilla puede girar libremente y que no
está atascada o apretada.
Cuando el motor se haya enfriado, conecte el
enchufe a la alimentación eléctrica y encienda
el producto. Pulse el botón Start (arrancar) y,
a continuación, el botón On/Off para arrancar
el aparato. Si el producto no se pone en
funcionamiento, solicite la reparación del
producto únicamente a un centro de servicio
autorizado.
CONSEJOS GENERALES PARA CORTAR
EL CÉSPED
■
Al cortar césped alto, reduzca la velocidad
de caminata para permitir un corte más
efectivo y descargar apropiadamente los
recortes.
■
No corte el césped mojado, ya que se
quedará pegado a la parte inferior de la
plataforma e impedirá que la recogida o
descarga del césped cortado se realicen
de forma adecuada.
■
La hierba nueva o gruesa puede requerir
una mayor altura de corte.
■
Si desea recoger los restos de hierba para
tirarlos, quite el accesorio de mulching y
coloque la caja recogedora; asegúrese
de que la solapa superior se encuentra
bien cerrada. Vacíe la caja recogedora
con frecuencia, en caso contrario, la bolsa
recogedora se bloqueará con los restos de
hierba.
■
Si está realizando un corte pequeño y
quiere que los recortes de hierba caigan
sobre el césped, coloque el accesorio de
mulching y cierre la solapa superior para
tapar el orificio de descarga. En tal caso no
es necesario colocar la caja recogedora.
■
Este cortacésped está diseñado para
funcionar y ofrecer los mejores resultados
de corte cuando se utiliza hacia delante.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
■
Apague el producto y desconéctelo de la
fuente de alimentación. Asegúrese de que
todas las partes móviles se han detenido
por completo. Deje que el producto se
enfríe antes de guardarlo o transportarlo
en un vehículo.
■
Limpie todo el material extraño que pueda
permanecer en el producto. Guarde en
una zona seca y bien ventilada, a la que
no puedan acceder los niños. Evite el
contacto con agentes corrosivos tales
como productos químicos de jardinería o
sales descongelantes. No almacenar al
aire libre.
■
Para transportar el producto, sujételo de
modo que no se mueva ni se caiga para
evitar lesiones personales o daños al
producto.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al levantar o inclinar
la máquina cuando realice operaciones de
mantenimiento, limpieza, almacenamiento
o transporte. La cuchilla está a
fi
lada.
Mantenga todas las partes del cuerpo
apartadas de la cuchilla cuando esta quede
expuesta.
25
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RLM3113
Page 72: ...Huomautus Varoitus Pys yt moottori 70 Suomi...
Page 80: ...15 78...
Page 81: ...RCD 30 79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 82: ...H05 RN F H05 VV F 80...
Page 83: ...5 5 10 81 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 84: ...82...
Page 86: ...181 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 15 B 84...
Page 88: ...86...
Page 160: ...15 158...
Page 162: ...160...
Page 163: ...5 cm 5 10 161 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 164: ...162...
Page 166: ...10 11 12 on off 13 15 15 A B 3 II EC EurAsian 164...
Page 167: ...92 92 dB 165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 168: ...15 166...
Page 170: ...5 168...
Page 171: ...5 10 Start B12 169 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 172: ...170...
Page 174: ...3 II 92 92 172...
Page 182: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 GO STOP x 2 13mm 180...
Page 183: ...3 2 1 4 5 7 6 13 12 9 10 8 11 181...
Page 184: ...1 2 5b 2 1 1 2 3 1 2 182...
Page 185: ...2 2 1 3 3 3 4 1 2 3 GO STOP 5a 1 2 A B A B 7 A B 6 6 183...
Page 186: ...184...
Page 187: ...GO STOP p 189 p 187 p 189 p 190 p 188 p 190 185...
Page 188: ...GO STOP p 193 p 191 p 194 p 195 186...
Page 189: ...2 A B D A 1 A B B 15 Max 15 2 1 2 1 187...
Page 190: ...188 15 Max 15 2 A B D A 1 A B B 1 2 2 1...
Page 191: ...189 GO STOP 1 2 1 2 3 1 3 2 1 2 2 2 1 1...
Page 192: ...190 1 2 1 2 3 4 5...
Page 193: ...191 1 2 2 3 4 1...
Page 194: ...192 1 2 2 1 1 2 6 7 8 1 2 5...
Page 195: ...193...
Page 196: ...194 1 3 2 GO STOP GO STOP GO STOP GO STOP 1 2...
Page 197: ...195 2 1 3 4 4 2 1 2 2 1 3 1...
Page 198: ...20181004v1 196 6 2 1 3 5...
Page 199: ......
Page 228: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099738009001 01...