7
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
N'utilisez que des pièces détachées et accessoires
d'origine constructeur. Le non respect de cette
précaution peut entraîner de mauvaises performances,
des blessures, et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
Les réparations demandent un soin et des
connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées
que par un réparateur quali
fi
é. Pour l'entretien et les
réparations, apportez le produit à un service après-vente
agréé. N’utilisez que des pièces détachées identiques
pour effectuer les réparations.
■
Arrêtez le produit et débranchez-le du secteur avant
toute opération d'entretien ou de nettoyage.
■
Vous pouvez effectuer les réglages et réparations
décrits dans ce manuel. Pour les autres réparations,
contactez un service après-vente agréé.
■
Pour remplacer le fil de coupe, n'utilisez que du fil nylon
du diamètre indiqué dans la table des caractéristiques
de ce manuel.
■
Après avoir déroulé une nouvelle longueur de fil de
coupe, remettez toujours le produit en position normale
de travail avant de le mettre en marche.
■
Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et
sec pour nettoyer le produit. Toute pièce endommagée
doit être correctement remplacée ou réparée par un
service après-vente agréé.
■
Véri
fi
ez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et
boulons pour que le produit soit toujours en bon état de
fonctionnement.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde à ce qui suit :
■
Blessures dues aux vibrations.
–
Maintenez le produit par les poignées destinées à
cet effet et limitez le temps de travail et d'exposition.
■
Perte d'audition provoquée par l'exposition au bruit.
–
Portez une protection auditive et limitez le temps
d'exposition.
■
Blessures oculaires dues aux débris volants.
–
Portez en permanence une protection oculaire.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé
le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les
symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire,
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
au développement de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les
effets des vibrations:
■
Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque
vous utilisez le produit, portez des gants afin de garder
vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant très largement
à l'apparition du Syndrome de Raynaud.
■
Après chaque session de travail, pratiquez des
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
■
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
d'exposition journalière.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce
syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez
votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir page 104.
1. Gâchette Marche/Arrêt
2. Crochet pour câble
3. Accroche de câble d'alimentation
4. Bouton de finition
5. Couvercle de bobine
6. Bobine
7. Lame de taille
8. Fil de coupe
9. Carter de protection
10. Tube inférieur
11. Tube supérieur
12. Poignée avant
13. Poignée arrière
SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT
Lisez et comprenez toutes les
instructions avant d'utiliser le produit,
respectez tous les avertissements et
toutes les instructions de sécurité.
Portez une protection oculaire
Portez une protection auditive.
N'utilisez pas de lame(s) métallique(s)
sur le produit.
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...