13
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
En el diseño de este cortasetos/bordeador eléctrico se ha
dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la
fi
abilidad.
USO PREVISTO
El cortasetos/bordeador eléctrico está únicamente
concebido para su uso en el exterior por un operario de pie.
Este producto está diseñado para cortar hierba y maleza
liviana y vegetación similar en o sobre el nivel del
suelo. El plano de corte debe estar aproximadamente
paralelo a la super
fi
cie del suelo al cortar en horizontal y
aproximadamente vertical al recortar bordes.
Este producto no debería ser utilizado para cortar o recortar
setos, arbustos u otro tipo de vegetación cuando el plano
de corte no es paralelo a la super
fi
cie del suelo.
No utilice el producto para cualquier otro propósito que no
sea alguno de los mencionados anteriormente.
ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
ADVERTENCIA
Al utilizar el producto, deben seguirse las normas de
seguridad. Por su propia seguridad y la de los que le
rodean, lea estas instrucciones antes de utilizar el
producto. Guarde las instrucciones para usarlas en el
futuro.
ADVERTENCIA
Este producto no debe ser utilizado por niños o
personas con discapacidad física, mental o sensorial.
Los niños deben estar adecuadamente supervisados
para asegurarse de que no juegan con el producto.
ADVERTENCIA
Algunas regiones tienen normas que limitan el uso del
producto. Consulte con su autoridad local para obtener
información.
APRENDIZAJE
■
Nunca deje que utilicen este aparato niños, personas
con capacidad física, sensorial o mental reducida,
personas sin experiencia ni conocimientos ni personas
que no estén familiarizadas con estas instrucciones.
■
Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese
con los mandos y con la correcta utilización del aparato.
■
Mantenga a los transeúntes, a los niños y a los
animales a 15 m de distancia de la zona de operación.
Apague el aparato si alguien entra en el área.
■
No utilice el producto cuando esté cansado,
enfermo o bajo la influencia del alcohol, las drogas o
medicamentos.
■
Tenga presente que el operario o usuario es
responsable de los accidentes o riesgos que le puedan
ocurrir a otras personas o a su propiedad.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
■
Los enchufes deben ser adecuados para la toma
de corriente. No modifique el enchufe de ninguna
manera. No utilice ningún adaptador con herramientas
eléctricas conectadas a tierra. Utilizar enchufes sin
modificar y tomas correspondientes reducirán el riesgo
de descargas eléctricas.
■
Evite el arranque no intencionado. Compruebe siempre
que el interruptor está en la posición OFF antes de
conectar el producto a la fuente de alimentación.
No lleve un producto enchufado con su dedo en el
interruptor.
■
Evite el contacto corporal con superficies conectadas
a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas
eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
■
No utilice el aparato cuando haya riesgo de relámpago.
■
No exponga este producto a la lluvia o humedad. Si
entra agua en el aparado, esto aumentará el riesgo de
descargas eléctricas.
■
El suministro eléctrico debería efectuarse mediante
un dispositivo de corriente residual (RDC) con una
corriente activa no superior a 30 mA.
■
Antes de cada uso, examine el cable para ver si está
dañado. Si hay signos de daños, debe ser reemplazado
por un centro de servicio autorizado. Desenrolle
siempre el cable durante el uso, los cables enrollados
pueden sobrecalentarse.
■
Si necesita utilizar una extensión, compruebe que
es adecuada en uso en el exterior y que tiene una
capacidad de corriente suficiente para alimentar el
aparato. El cable de prolongación deberá llevar la
marca “H05RN-F” o “H05 VV F”. Antes de cada uso
compruebe que no hay daños. Mantenga siempre
los cables desenrollados mientras los utiliza ya que
los cables enrollados pueden sobrecalentarse. Los
alargadores no deben repararse, deben sustituirse por
otros que sean equivalentes.
■
No utilizar el producto si los cables eléctricos están
dañados o desgastados.
■
Si el cable de alimentación o el cable extensor resultan
dañados durante el uso, desconectar del suministro
eléctrico inmediatamente. No tocar los cables eléctricos
hasta que se haya desconectado el suministro eléctrico.
■
Asegúrese de que el cable de alimentación está
situado de tal manera que no puede dañarse por cortes
y no se pisará, estorbará ni estará sometido a daños
o molestias.
■
No coja ni lleve el producto por el cable eléctrico.
■
Mantenga el cable eléctrico lejos de fuentes de calor,
aceite y bordes afilados.
■
Asegúrese de que el voltaje es adecuado para su
producto. Una placa de identificación en el producto
indica el voltaje del producto. No conecte el producto a
un voltaje de CA que no se corresponda con su voltaje.
■
Asegúrese de que el interruptor está en posición
Apagado antes de desconectarlo del suministro
eléctrico.
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...