18
| Italiano
n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti,
indossare sempre una protezione per la testa.
■
Le cuffie di protezione potranno limitare la capacità
dell'operatore di sentire avvertimenti e segnalazioni
sonore. Fare particolare attenzione a potenziali rischi
attorno e all'interno dell'area di lavoro.
■
Indossare pantaloni lunghi e resistenti, stivali e guanti
da lavoro. Non indossare abbigliamento con parti
svolazzanti, pantaloni corti, gioielli di ogni genere né
utilizzare il dispositivo a piedi scalzi.
■
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle
per evitare che rimangano impigliati nelle parti in
movimento.
■
Prima dell'utilizzo e dopo ogni impatto, controllare che
non vi siano parti danneggiate. Un interruttore difettoso
o qualsiasi parte danneggiata o consumata dovrebbe
essere accuratamente riparata o sostituita da un
servizio autorizzato.
■
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente
installato e serrato.
■
Non mettere mai in funzione il prodotto a meno che tutti
gli schermi, i deflettori e i manici siano correttamente e
saldamente montati.
■
Non utilizzare l’elettroutensile in ambienti umidi o
in presenza di acqua. Tenere l'area di lavoro pulita,
rimuovendo sempre cavi, bastoni, pietre e detriti che,
se incastrati nell'utensile, potranno venire scagliati dalla
stessa.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL TAGLIABORDI
■
Utilizzare il prodotto solo alla luce del giorno o con una
buona illuminazione artificiale.
■
Evitare di utilizzare sull'erba bagnata.
■
Non camminare all'indietro quando si utilizza l'utensile.
■
Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio.
Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita
di equilibrio. Mantenere l'equilibrio su terreni in discesa.
Camminare, non correre mai.
■
Tenere osservatori, bambini e animali ad almeno 15
metri di distanza dall'area delle operazioni. Arrestare
il prodotto nel caso in cui eventuali osservatori entrino
nell'area di lavoro.
■
Tenere l'accessorio di taglio al di sotto dell'addome.
■
Non mettere mai in funzione il prodotto con paralame
danneggiati o senza paralame.
■
Non sostituire mai un cavo di metallo.
■
Tenere mani e piedi lontani dalle parti di taglio e
soprattutto durante l’accensione del motore.
■
Fare attenzione, gli elementi di taglio continueranno a
ruotare dopo aver spento il motore
■
Fare attenzione agli oggetti che potranno essere
scagliati dalle parti di taglio dell'utensile. Rimuovere i
detriti come piccole pietre, sassolini e simili dall'area
di lavoro prima di avviare le operazioni. I cavi o fili
potranno rimanere impigliati nelle parti di taglio.
■
Spegnere e scollegare dall'alimentazione prima di:
●
assistenza
●
Lasciare il prodotto incustodito
●
Pulire il prodotto o rimuovere un eventuale blocco
●
Cambio accessori
●
Controllare eventuali danni dopo aver colpito un
oggetto
●
Controllare eventuali danni se il prodotto inizia a
vibrare eccessivamente
●
Svolgere le operazioni di manutenzione
■
La lama piccola montata sul paraerba è progettata per
tagliare il nuovo filo di taglio alla corretta lunghezza per
sicurezza e prestazioni ottimali. è molto affilato, non
toccarlo soprattutto quando si pulisce l'utensile.
■
Assicurarsi che le griglie di ventilazione siano pulite
e rimuovere eventuali materiali di scarto rimasti
intrappolati.
■
Assicurarsi che l'accessorio di taglio sia accuratamente
installato e serrato.
■
Assicurarsi che paralame, deflettori e manici siano
montati accuratamente e correttamente.
■
Non modificare il prodotto in alcun modo dal momento
che ciò potrà aumentare il rischio di lesioni a se stessi
e agli altri.
■
Utilizzare solo il filo di taglio di sostituzione della ditta
produttrice. Non utilizzare alcun altro accessorio di
taglio.
■
Spegnere immediatamente e scollegare l'alimentazione
in caso di incidente o rottura. Non utilizzare di nuovo il
prodotto finché non è stato controllato a fondo da un
centro di assistenza autorizzato.
TRASPORTO E RIPONIMENTO
■
Arrestare l'utensile e lasciarlo raffreddare prima di
riporlo o trasportarlo. Scollegare dall'alimentazione e
arrotolare il cavo prima di riporre l'utensile.
■
Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto.
Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non
accessibile ai bambini. tenerlo a distanza da agenti
corrosivi, come le sostanze chimiche per il giardinaggio
e il fondente chimico. Non riporre all'esterno.
■
Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni
movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni
a persone o danni al prodotto.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi
originali della ditta produttrice. In caso contrario si
potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia
verrà invalidata.
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...