22
Traducción de las instrucciones originales
■
No ponga en marcha el producto si se
encuentra delante de la abertura de
descarga de césped.
■
El producto debe encenderse con el usuario
situado detrás del manillar, en la zona de
seguridad del operario. Nunca encienda el
producto si:
●
el canal de descarga del césped está
expuesto y no está protegido por la caja
del césped ni la cubierta del canal de
descarga del césped
●
si hay pies o manos en la zona de corte
■
Encienda el producto cuidadosamente,
conforme a las instrucciones, y no acerque
las manos ni los pies a las cuchillas. No
coloque las manos o los pies cerca o
debajo de las piezas giratorias. Manténgase
alejado de la apertura de descarga en todo
momento.
■
Nunca levante ni transporte el aparato con
el motor en marcha.
■
Apague el producto y desconéctelo de la
fuente de alimentación. Asegúrese de que
todas las partes móviles se han detenido
por completo:
●
Siempre que deje el producto sin
vigilancia (incluso mientras tira los restos
de hierba).
●
antes de limpiar una obstrucción o
desatascar el canal de descarga
●
antes de inspeccionar, limpiar o trabajar
con el producto
●
antes de quitar el colector de césped o
abrir la cubierta del canal de descarga
del césped
●
después de alcanzar un objeto extraño,
inspeccione el aparato para comprobar
si se han producido daños y realizar
reparaciones, en caso necesario, antes
de reiniciar y utilizar la máquina.
●
Si el producto empieza a vibrar de
manera extraña, inmediatamente:
–
Cuando realice una inspección de
daños, en particular en las cuchillas.
–
cambie o repare las piezas dañadas
–
revise y apriete las piezas sueltas
■
La hoja debe girar aproximadamente
paralela al suelo sobre el que está girando.
■
Este aparato está provisto de una cuchilla
afilada. Tenga cuidado y use guantes
pesadas al encajar, substituir, limpiar o
comprobar el tornillo de seguridad.
■
Nunca utilice el producto si el interruptor de
encendido/apagado situado en el manillar
no enciende y apaga el producto de forma
correcta.
■
Nunca intente bloquear los interruptores on/
off (encender/apagar) en la posición ON;
esto es extremamente peligroso.
■
No fuerce el producto. Realizará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
que ha sido diseñada.
■
Detenga la hoja cuando pase por superficies
con grava.
■
Evite los agujeros, surcos, resaltos, rocas
u otros objetos ocultos. El terreno desigual
puede causar resbalones y accidentes de
caídas.
■
Asegúrese siempre de que el cable de
control del motor nunca es atrapado,
pellizcado o dañado de otra forma durante
el montaje o cuando doble el mango. No
aplique nunca alimentación eléctrica al
producto si el cable está dañado. Solicite la
reparación del producto únicamente en un
centro de servicio autorizado.
■
El uso prolongado de una herramienta
puede causar o agravar lesiones. Si utiliza
el producto durante periodos de tiempo
prolongados, asegúrese de realizar pausas
de forma periódica.
■
La manilla presenta 3 niveles de ajuste de
altura. Compruébelo para asegurarse de que
los tubos se han insertado correctamente
especialmente en el nivel más elevado. La
manilla podría salirse de los orificios si no
está correctamente insertada y encajada.
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN
FRENTE A SOBRECARGA
El producto tiene un dispositivo de protección
frente a sobrecarga. Si se detecta sobrecarga,
el producto se apagará automáticamente. Si el
protector de sobrecarga está activado, se debe
dejar enfriar el motor durante 5 o 10 minutos.
Apague el producto y desconéctelo de la
fuente de alimentación. Las cuchillas están
a
fi
ladas, así que use guantes de trabajo
fuertes antes de tocarlas. Asegúrese de que la
cuchilla puede girar libremente y que no está
atascada o apretada.
Cuando el motor se haya enfriado, conecte el
enchufe a la alimentación eléctrica y encienda
el producto. Pulse el botón de inicio y presione
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...