53
Polski
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
dobrze wentylowanym miejscu, które jest niedost
ę
pne
dla dzieci. Nie chowajcie jej w pobli
ż
u czynników
ż
r
ą
cych, takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy
sole odmra
ż
aj
ą
ce. Nie przechowywa
ć
na zewn
ą
trz.
■
W przypadku transportu produktu nale
ż
y zabezpieczy
ć
go przed przemieszczaniem si
ę
lub upadkiem, aby nie
dopu
ś
ci
ć
do obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub uszkodzenia urz
ą
dzenia.
KONSERWACJA
OSTRZE
Ż
ENIE
Nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie oryginalne cz
ęś
ci zamienne,
akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym
razie mo
ż
e do
ść
do obra
ż
e
ń
cia
ł
a, niskiej wydajno
ś
ci
oraz do uniewa
ż
nienia gwarancji.
OSTRZE
Ż
ENIE
Serwisowanie wymaga wyj
ą
tkowej staranno
ś
ci i wiedzy.
Mo
ż
e by
ć
wykonywane wy
łą
cznie przez wykwali
fi
kowany
personel serwisowy. Serwisowanie produktu nale
ż
y
zleci
ć
autoryzowanemu przedstawicielowi serwisu. Do
napraw u
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie identycznych zamienników.
■
Wy
łą
czy
ć
i od
łą
czy
ć
od
ź
ród
ł
a zasilania przed
podj
ę
ciem prac konserwacyjnych lub czyszczenia.
■
Mo
ż
esz wykonywa
ć
czynno
ś
ci regulacyjne i naprawcze
opisane w tej instrukcji obs
ł
ugi. W przypadku innych
napraw nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
autoryzowanym
punktem serwisowym.
■
Do wymiany nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie nylonowej
ci
ą
g
ł
ej
ż
y
ł
ki o
ś
rednicy podanej w tabeli specyfikacji w
tej instrukcji.
■
Po wyci
ą
gni
ę
ciu nowej
ż
y
ł
ki tn
ą
cej, zawsze przed
w
łą
czeniem urz
ą
dzenia nale
ż
y ustawi
ć
je w normalnym
po
ł
o
ż
eniu roboczym.
■
Po ka
ż
dym u
ż
yciu nale
ż
y wyczy
ś
ci
ć
produkt mi
ę
kk
ą
,
such
ą
szmatk
ą
. Ka
ż
d
ą
uszkodzon
ą
cz
ęść
nale
ż
y
odpowiednio naprawi
ć
lub wymieni
ć
w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
■
Systematycznie sprawdza
ć
, czy wszystkie nakr
ę
tki,
wkr
ę
ty i
ś
ruby s
ą
dobrze dokr
ę
cone, aby upewni
ć
si
ę
,
ż
e produkt jest w bezpiecznym stanie.
RYZYKO ZWI
Ą
ZANE Z U
Ż
YTKOWANIEM
Nawet je
ś
li produkt jest u
ż
ywany zgodnie z zaleceniami,
nadal nie jest mo
ż
liwe wyeliminowanie okre
ś
lonych
czynników ryzyka. Nast
ę
puj
ą
ce zagro
ż
enia mog
ą
wyst
ą
pi
ć
podczas u
ż
ywania urz
ą
dzenia i operator powinien zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na poni
ż
sze punkty:
■
Urazy cia
ł
a spowodowane przez wibracje.
–
Nale
ż
y trzyma
ć
produkt za odpowiednie uchwyty
oraz stosowa
ć
si
ę
do zalece
ń
dotycz
ą
cych czasu
pracy i nara
ż
enia.
■
Uszkodzenie s
ł
uchu spowodowane nara
ż
eniem na
ha
ł
as.
–
Nale
ż
y nosi
ć
ś
rodki ochrony uszu oraz ograniczy
ć
poziom nara
ż
enia.
■
Wyst
ę
puje ryzyko spowodowane odrzucanymi
obiektami.
–
Stosowa
ć
przez ca
ł
y czas
ś
rodki ochrony oczu.
OGRANICZENIE RYZYKA
Znane s
ą
przypadki wywo
ł
ania u niektórych osób objawu
Raynauda spowodowanego wibracjami produktu.
Typowe objawy to mrowienie, dr
ę
twienie i bledni
ę
cie
palców, widoczne zwykle po wystawieniu na dzia
ł
anie
zimna. Uwa
ż
a si
ę
,
ż
e czynniki dziedziczne, wystawienie
na dzia
ł
anie zimna i wilgoci, dieta, palenie papierosów
i przyj
ę
te zwyczaje przyczyniaj
ą
si
ę
do rozwoju tych
objawów. Istniej
ą
ś
rodki zaradcze, które mo
ż
e podj
ąć
operator narz
ę
dzia, aby zmniejszy
ć
efekt wibracji:
■
Zadba
ć
w niskich temperaturach o ciep
ł
ot
ę
w
ł
asnego
cia
ł
a, zak
ł
adaj
ą
c odpowiednie ubranie. Podczas
obs
ł
ugi produktu nale
ż
y nosi
ć
r
ę
kawice, aby d
ł
onie i
nadgarstki by
ł
y ciep
ł
e. Wiadomo,
ż
e niskie temperatury
s
ą
g
ł
ówn
ą
przyczyn
ą
powstawania objawu Raynauda.
■
Podczas przerw w pracy nale
ż
y wykonywa
ć
ć
wiczenia
poprawiaj
ą
ce kr
ąż
enie krwi..
■
Podczas pracy robi
ć
cz
ę
ste przerwy. Ograniczy
ć
ekspozycj
ę
w ci
ą
gu dnia.
W razie do
ś
wiadczenia dowolnego z wymienionych
objawów, nale
ż
y niezw
ł
ocznie zaprzesta
ć
u
ż
ytkowania
tego urz
ą
dzenia i skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
OSTRZE
Ż
ENIE
D
ł
ugotrwa
ł
e u
ż
ytkowanie narz
ę
dzia mo
ż
e spowodowa
ć
obra
ż
enia cia
ł
a lub nasili
ć
dolegliwo
ś
ci zdrowotne. W
przypadku u
ż
ywania narz
ę
dzia przed d
ł
u
ż
szy czas
nale
ż
y pami
ę
ta
ć
o regularnych przerwach.
ZAPOZNAJ SI
Ę
ZE SWOIM PRODUKTEM
Patrz str. 104.
1. Prze
łą
cznik w
ł
./wy
ł
.
2. Zaczep przewodu
3. Zaczep przewodu zasilaj
ą
cego
4. Przycisk funkcji przycinania kraw
ę
dzi
5. Os
ł
ona szpuli
6. Szpula
7. Ostrze do przycinania
ż
y
ł
ki
8. Linia ci
ę
cia
9. Os
ł
ona zabezpieczaj
ą
ca
10. Rura dolna
11. Rura górna
12. Przedni uchwyt
13. Tylny uchwyt
SYMBOLE PRODUKTU
Nale
ż
y przeczyta
ć
i zrozumie
ć
wszystkie
instrukcje przed rozpocz
ę
ciem obs
ł
ugi
produktu oraz przestrzega
ć
wszystkich
ostrze
ż
e
ń
i instrukcji dotycz
ą
cych
bezpiecze
ń
stwa.
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...