59
Magyar
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Az elektromos f
ű
kasza/szegélyvágó kialakítása során
els
ő
dleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a
megbízhatóság.
RENDELTETÉSSZER
Ű
HASZNÁLAT
Az elektromos f
ű
kaszát/szegélyvágót csak álló személy
használhatja kültéren.
A termék f
ű
, gaz és más hasonló növényzet talajszinten való
vágására alkalmas. Nyíráskor a vágási síknak nagyjából
párhuzamosnak kell lennie a talajjal, szegélykialakításkor
pedig kb. függ
ő
legesnek.
A termék nem használható sövények, bokrok vagy más
olyan növény vágására vagy nyesésére, ahol a vágás síkja
nem párhuzamos a talajfelszínnel.
Ne használja a terméket a fent leírtaktól eltér
ő
célra.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS
A termék használatakor a biztonsági szabályokat be
kell tartani. A saját és mások biztonsága érdekében
kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a termék használata
el
ő
tt. Tartsa meg a kézikönyvet, hátha a kés
ő
bbiekben
szüksége lehet rá.
FIGYELMEZTETÉS
Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és korlátozott
fi
zikai, érzékelési vagy mentális képességekkel
rendelkez
ő
személyek. A gyerekekre oda kell
fi
gyelni,
nehogy játsszanak a termékkel.
FIGYELMEZTETÉS
Egyes régiókban olyan el
ő
írások érvényesek, amelyek
korlátozzák a termék használatát. További információért
forduljon a helyi önkormányzathoz.
GYAKORLÁS
■
Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai, érzékelési
vagy értelmi képességgel rendelkez
ő
személyek,
vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk
ehhez, vagy az utasításokat nem ismer
ő
személyek
m
ű
ködtessék, tisztítsák vagy karbantartsák a terméket.
■
Figyelmesen olvassa el az utasításokat. Legyen
tisztában a termék kezel
ő
szerveivel és a helyes
használatával.
■
A nézel
ő
d
ő
ket, gyerekeket és a háziállatokat tartsa 15
m távolságban a munkaterülett
ő
l. Állítsa le a terméket,
ha bárki belép a területre.
■
Soha ne használja a terméket, ha fáradt, beteg, alkohol,
tudatmódosítók, illetve gyógyszerek hatása alatt áll.
■
Jegyezze meg, hogy a kezel
ő
vagy a felhasználó
felel
ő
s a más embereknek vagy tulajdonuknak okozott
veszélyekért vagy balesetekért.
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
■
A dugasznak illeszkednie kell az aljzathoz. Semmilyen
módon ne módosítsa a dugaszt. A földelt elektromos
gépekhez ne használjon adapter dugaszt. A nem
módosított és illeszked
ő
dugasz csökkenti az áramütés
kockázatát.
■
Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A termék elektromos
hálózatba való csatlakoztatása el
ő
tt mindig ellen
ő
rizze,
hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van. Az elektromos
hálózatba kapcsolt terméket ne szállítsa úgy, hogy az
ujja a kapcsolón van.
■
Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint például
csövekkel, radiátorokkal és h
ű
t
ő
kkel. Megnöveli az
áramütés kockázatát, ha a teste földeltté válik.
■
Ne használja a terméket, ha villámlás veszélye áll fenn.
■
Ne tegye ki a terméket es
ő
nek vagy nedves környezet
hatásának. A készülékbe bejutó víz növeli az áramütés
kockázatát.
■
A készüléket egy 30 mA-nél nem nagyobb kioldóáramú
áram-véd
ő
kapcsolóval (RCD) kell felszerelni.
■
Minden használat el
ő
tt sérülés tekintetében vizsgálja
át a tápkábelt. Ha sérülés jelei látszanak, hivatalos
szervizközpontban kell kicseréltetni. Használatkor
mindig tekerje szét a tápkábelt, a feltekert kábelek
túlhevülhetnek.
■
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, ügyeljen arra,
hogy az kültéri használatra alkalmas és a termék
meghajtásához elégséges teljesítmény
ű
legyen. A
hosszabbító kábelnek „H05RN-F” vagy „H05 VV F”
jelöléssel kell rendelkeznie. Sérülés tekintetében
minden használat el
ő
tt vizsgálja meg. Használatkor
mindig tekerje szét, mert a feltekert kábelek
túlhevülhetnek. A sérült hosszabbító kábeleket tilos
megjavítani, azokat azonos típusúra kell kicserélni.
■
Ne használja a terméket ha az elektromos kábelek
károsodtak vagy elhasználódtak.
■
Ha használat közben a tápkábel vagy a hosszabbító
kábel megsérül, azonnal húzza ki a kábelt az elektromos
hálózati aljzatból. Na érintse meg az elektromos
kábeleket, amíg a gép nincs kihúzva a hálózatból.
■
Ügyeljen rá, hogy a tápkábel úgy legyen elvezetve,
hogy azt ne vágják el a vágószerszámok, arra ne
lépjenek rá, ne botoljanak el benne, és más módon se
károsítsák vagy feszítsék meg.
■
Ne fogja meg és ne szállítsa a terméket az elektromos
kábelnél fogva.
■
H
ő
t
ő
l, olajtól és éles szélekt
ő
l tartsa távol a tápkábelt.
■
Ellen
ő
rizze, hogy a hálózati feszültség megfelel
ő
a termékhez. A termék m
ű
ködési feszültsége
az adattáblán van feltüntetve. A terméket ne
csatlakoztassa olyan váltóáramú feszültséghez, amely
különbözik ett
ő
l a feszültségt
ő
l.
■
Ügyeljen rá, hogy áramtalanítás el
ő
tt a kapcsolót
mindig állítsa kikapcsolt állásba.
EL
Ő
KÉSZÜLET
■
Viseljen teljes szem- és fülvéd
ő
t a termék használata
közben. Kötelez
ő
a fejvéd
ő
viselete, ha olyan területen
dolgozik, ahol tárgyak hullhatnak le.
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...