91
България
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Безопасността
,
производителността
и
надеждността
са
аспектите
,
на
които
е
отделен
най
-
голям
приоритет
при
проектирането
на
вашия
електрически
тример
за
трева
/
тример
за
оформяне
на
ръбове
.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Електрическият
тример
за
трева
/
тримерът
за
оформяне
на
ръбове
е
предназначен
за
употреба
само
на
открито
и
от
оператор
,
заел
изправена
позиция
на
тялото
.
Продуктът
е
проектиран
за
рязане
на
трева
,
леки
бурени
и
подобна
растителност
на
нивото
на
земята
или
над
него
.
Повърхността
на
рязане
трябва
да
е
приблизително
успоредна
на
земната
повърхност
при
рязане
и
приблизително
отвесна
при
оформяне
на
ръбове
.
Продуктът
не
трябва
да
се
използва
за
рязане
или
подрязване
на
жив
плет
,
храсталаци
или
друга
растителност
,
при
която
плоскостта
на
рязане
не
е
успоредна
на
земната
повърхност
.
Не
използвайте
продукта
за
цели
,
различни
от
описаните
по
-
горе
.
ОБЩИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При
използване
на
продукта
трябва
да
се
спазват
правилата
за
безопасност
.
За
осигуряване
на
вашата
безопасност
и
тази
на
страничните
наблюдатели
прочетете
тези
инструкции
,
преди
да
работите
с
продукта
.
Съхранявайте
ръководството
на
сигурно
място
,
за
да
можете
да
го
ползвате
и
по
-
късно
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продуктът
не
е
предназначен
за
използване
от
деца
или
от
лица
с
намалени
физически
,
сетивни
или
умствени
способности
.
Децата
трябва
да
бъдат
внимателно
надзиравани
,
за
да
се
гарантира
,
че
не
си
играят
с
продукта
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В
някои
региони
действат
наредби
,
които
ограничават
употребата
на
продукта
.
За
съвети
се
обръщайте
към
местните
власти
.
ОБУЧЕНИЕ
■
Никога
не
позволявайте
продуктът
да
бъде
използван
от
:
деца
;
лица
с
намалени
физически
,
сетивни
или
умствени
способности
;
лица
без
необходимите
опит
и
знания
;
лица
,
които
не
са
запознати
с
настоящите
инструкции
.
■
Прочете
инструкциите
внимателно
.
Запознайте
се
с
всички
контроли
и
с
правилния
начин
за
използване
на
продукта
.
■
Дръжте
всички
странични
наблюдатели
,
деца
и
домашни
животни
на
разстояние
поне
15
метра
от
работната
зона
.
Спрете
продукта
,
ако
някой
навлезе
в
работната
зона
.
■
Никога
не
използвайте
продукта
,
ако
сте
уморени
,
болни
или
под
влиянието
на
алкохол
,
наркотични
вещества
или
лекарства
.
■
Трябва
да
знаете
,
че
операторът
или
потребителят
е
отговорен
за
причиняването
на
злополуки
или
щети
на
други
лица
или
имущество
.
ЕЛЕКТРИЧЕСКА
БЕЗОПАСНОСТ
■
Щепселът
на
инструмента
трябва
да
е
съвместим
с
контакта
.
В
никакъв
случай
не
внасяйте
изменения
в
конструкцията
на
щепсела
.
Когато
работите
със
занулени
електрически
инструменти
,
не
използвайте
адаптери
за
щепсела
.
Използването
на
оригиналните
щепсели
и
контакти
намалява
риска
от
токов
удар
.
■
Избягвайте
неволно
стартиране
.
Винаги
проверявайте
дали
превключвателят
е
на
позиция
OFF („
Изключено
“),
преди
да
включите
продукта
в
захранването
.
Не
носете
включен
продукт
,
докато
пръстът
ви
е
на
бутона
.
■
Избягвайте
допир
със
заземени
повърхности
,
като
тръби
,
радиатори
,
печки
и
хладилници
.
Когато
тялото
ви
е
заземено
,
рискът
от
възникване
на
токов
удар
е
по
-
голям
.
■
Не
използвайте
продукта
,
когато
има
риск
от
мълнии
.
■
Не
излагайте
продукта
на
дъжд
или
влажни
условия
.
Проникването
на
вода
в
уреда
повишава
риска
от
токов
удар
.
■
Уредът
трябва
да
бъде
захранван
чрез
прекъсвач
за
защитно
изключване
,
пропускащ
ток
не
повече
от
30 mA.
■
Преди
употреба
огледайте
захранващия
кабел
за
повреди
.
Ако
има
следи
от
повреда
,
той
трябва
да
се
смени
от
упълномощен
сервизен
център
.
Винаги
развивайте
захранващия
кабел
преди
употреба
;
навитите
кабели
могат
да
прегреят
.
■
Ако
е
необходимо
да
използвате
удължаващ
кабел
,
проверете
дали
той
е
подходящ
за
работа
на
открито
или
дали
токовият
му
капацитет
е
достатъчен
за
захранване
на
вашия
продукт
.
Удължаващият
кабел
трябва
да
има
маркировка
„H05RN-F”
или
„H05 VV F”.
Проверявайте
го
за
повреди
преди
всяка
употреба
.
Винаги
развивайте
кабела
при
работа
,
защото
неразвитите
кабели
могат
да
прегреят
.
Повредените
удължителни
кабели
не
трябва
да
се
поправят
,
а
да
се
сменят
с
такива
от
еквивалентен
тип
.
■
Не
използвайте
продукта
,
ако
електрическите
кабели
са
повредени
или
износени
.
■
Ако
кабелът
се
повреди
по
време
на
работа
,
незабавно
го
разкачете
от
електричеството
.
Не
докосвайте
електрическите
кабели
,
докато
не
бъде
изключен
захранващия
източник
.
■
Внимавайте
захранващият
кабел
да
не
е
на
места
,
където
може
да
бъде
повреден
от
режещите
устройства
,
настъпен
,
прегазен
или
изложен
по
друг
начин
на
повреда
или
напрежение
.
■
Никога
на
вдигайте
и
не
носете
продукта
за
Summary of Contents for RLM3313A
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RLM3313A...
Page 64: ...64 15...
Page 66: ...66 5...
Page 67: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 68: ...68 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...
Page 69: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 A B II 96...
Page 122: ...122 15...
Page 124: ...124 5 cm...
Page 125: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 5 10...
Page 126: ...126 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 m...
Page 128: ...128 15...
Page 130: ...130 5 3...
Page 131: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 10...
Page 132: ...132 139 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 II...
Page 133: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 96...
Page 139: ...139 RLM3313A 1 2 3 4 5 7 8 6 9 11 12 13 14 13 mm 15 10...
Page 140: ...140 2 1 1 2 3 1 2 3 STOP GO 2 6a 1 9 10 8...
Page 141: ...141 1 2 2 2 1 3 3 1 6b 3 7 8 1 2 A B A B A B 11 1 2 4 5...
Page 142: ...142 GO STOP GO STOP p 145 p 143 p 147 p 144 p 149 p 143 p 148 p 145 p 144...
Page 143: ...143 15 Max 15 1 3 2 1 2 1 2...
Page 144: ...144 1 GO STOP 1 2 1 2 3 1 2...
Page 145: ...145 1 2 1 2 3 4 5 2 1...
Page 146: ...146 1 2 3 4 2 1 6 1 2 5...
Page 147: ...147 1 2 7...
Page 148: ...148 1 3 2 GO STOP 1 GO STOP GO STOP GO STOP 2...
Page 149: ...149 2 1 2 1 3 4 2 1 3 3 2 1 4 5 2 1...
Page 150: ...150 6 20211012v1d2...
Page 151: ......
Page 174: ......
Page 225: ...46 15...
Page 227: ...48 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 II EC 96...
Page 228: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 271: ...92 Off 15...
Page 273: ...94 15 II EC EurAsian 96...
Page 275: ...96 15...
Page 277: ...98 15 II 96...
Page 282: ...103 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 10...
Page 283: ...104 1 2 4 3 11 10 13 12 7 9 8 5 6...
Page 284: ...105 2 3 1 1 2 6 5 7 3 1 2 3 3 4...
Page 285: ...106...
Page 286: ...107 p 110 p 111 p 108 p 113 p 115 p 116 p 117...
Page 287: ...108...
Page 288: ...109 4 10s 10s 1 2 3 1 2 1 2...
Page 289: ...110 1 2 180 1 3 1 2 2...
Page 290: ...111 1 2 3...
Page 291: ...112...
Page 292: ...113 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 293: ...114 1 2 3...
Page 294: ...115 1 3 2 1 2 3 1 2 2 3 4 1...
Page 295: ...116 2 1...
Page 296: ...117 20200206v3d2 2 1...
Page 329: ......
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 333: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099751001001 02...