otvory nebo poškození.
■
Z d
ů
vodu bezpe
č
nosti m
ěň
te opot
ř
ebované
nebo poškozené díly p
ř
ed provozem
za
ř
ízení.
■
Výrobek se musí spoušt
ě
t uživatelem za
ř
ídítkami v bezpe
č
né zón
ě
obsluhy. Nikdy
nezapínejte výrobek, pokud:
●
všechna
č
ty
ř
i kola se nedotýkají zem
ě
●
výhoz není zakrytý a není chrán
ě
ný
sb
ě
rným košem ani krytem
●
ruce a nohy všech osob nejsou vzdáleny
od uzáv
ě
ru
ř
ezného prostoru
■
Nikdy nepoužívejte výrobek, pokud
p
ř
epína
č
on/off (zap/vyp) na
ř
ídítkách
správn
ě
nespouští a nezastavuje produkt.
■
Nikdy se nepokoušejte blokovat spína
č
zapnout/vypnout v poloze ZAPNUTO; je to
velmi nebezpe
č
né.
■
Nepoužívejte nadm
ě
rnou sílu na nástroj.
Nástroj bude svou práci provád
ě
t lépe a
bezpe
č
n
ě
ji p
ř
i ur
č
eném p
ř
ísunu materiálu,
pro který byl navržen.
■
Zastavte n
ů
ž, když p
ř
ejíždíte kamenité
plochy.
■
Nikdy netahejte za produkt sm
ě
rem dozadu,
pokud to není nutné. Pokud musíte couvat
se seka
č
kou, vždy se nejprve podívejte
dol
ů
a za sebe, zabráníte upadnutí nebo
najetí seka
č
ky na vaše nohy.
■
Vypn
ě
te motor a nechte n
ů
ž zastavit,
abyste seka
č
ku naklopili pro p
ř
evoz
p
ř
es plochy jiné než pro se
č
ení a když ji
p
ř
epravujete z místa na další místo se
č
ení.
■
Nikdy neprovozujte p
ř
ístroj s
poškozenými chráni
č
i nebo štíty nebo
bez bezpe
č
nostních za
ř
ízení, nap
ř
íklad
chráni
čů
a/nebo sb
ě
rných vak
ů
trávy.
■
Nenaklán
ě
jte seka
č
ku, když ji zapínáte
nebo když motor b
ě
ží. Pokud je to nutné,
m
ů
žete zvednout p
ř
ední
č
ást seka
č
ky do
výšky až 5 cm pro snadn
ě
jší nastartování.
Toto provedete stla
č
ením madla. Vždy
p
ř
ed sekáním vra
ť
te seka
č
ku do normální
polohy se všemi koly na zemi. P
ř
i
naklon
ě
ní seka
č
ky se odhalí n
ů
ž a zvyšuje
se pravd
ě
podobnost odhození p
ř
edm
ě
t
ů
a
náhodného kontaktu s nožem.
■
Motor zapínejte pe
č
liv
ě
podle pokyn
ů
a nohy i ruce udržujte z dosahu nože.
Nem
ě
jte své ruce nebo nohy v blízkosti
nebo pod rotujícími díly.
■
Nikdy výrobek nep
ř
evracejte ani
nep
ř
enášejte, pokud je motor v chodu.
■
Vypn
ě
te motor a vytáhn
ě
te odpojovací klí
č
.
Ujist
ě
te se, že všechny
č
ásti jsou zcela
zastaveny, a to p
ř
ed:
●
kdykoli necháte produkt bez dozoru
(v
č
etn
ě
likvidace pose
č
ené trávy).
●
č
išt
ě
ní nános
ů
nebo vyprázdn
ě
ní
výhozu
●
kontrola,
č
išt
ě
ní nebo práce na výrobku
●
po nárazu cizího p
ř
edm
ě
tu; prohlédn
ě
te
p
ř
ístroj na poškození a prove
ď
te opravy
p
ř
ed restartem a obsluhou stroje.
●
vyjmutí sb
ě
rného koše nebo otev
ř
ení
krytu vyprázdn
ě
ní výhozu trávy
●
Pokud výrobek za
č
ne nezvykle vibrovat,
okamžit
ě
zkontrolujte:
–
zjist
ě
te škody, zejména na nožích
–
vým
ě
na a oprava všech poškozených
díl
ů
–
zkontrolujte a utáhn
ě
te všechny
volné
č
ásti
■
Vyhýbejte se dírám, vyjetým kolejím,
vyvýšeninám, kamen
ů
m nebo jiným
skrytým p
ř
edm
ě
t
ů
m. Nerovný terén m
ů
že
zp
ů
sobit uklouznutí a pád.
■
Vždy se ujist
ě
te, že kabel ovládání motoru
není nikdy zachycen, p
ř
imá
č
knut nebo
jinak poškozen b
ě
hem montáže nebo p
ř
i
skládání rukojeti.
VLASTNOSTI VÝROBKU
P
Ř
ETÍŽENÍ A OCHRANA PROTI P
Ř
EH
Ř
ÁTÍ
Výrobek obsahuje za
ř
ízení na ochranu p
ř
ed
p
ř
etížením. P
ř
i zjišt
ě
ní p
ř
etížení se výrobek
automaticky vypne. Pokud je ochranné
za
ř
ízení proti p
ř
etížení aktivováno, musí se
uvolnit tla
č
ítko Zap-Vyp (on-off). Stiskn
ě
te
tla
č
ítko Zap-Vyp (on-off) pro restartování
produktu.
Akumulátor má ochranu proti p
ř
eh
ř
átí.
Nadm
ě
rné teploty zp
ů
sobují, že baterie
p
ř
estane napájet p
ř
ístroj. Sáhn
ě
te na baterii.
Je-li p
ř
íliš horká, nechte ji p
ř
ed zapo
č
etím
další práce zchladnout. Pokud za
ř
ízení stále
nefunguje, je t
ř
eba akumulátor nabít.
POZNÁMKA:
LED indika
č
ní sv
ě
tlo baterie
nefunguje, pokud ochranná funkce baterie
zap
ř
í
č
inila, že baterie p
ř
estane napájet
p
ř
ístroj. Pus
ť
te tla
č
ítko zapnutí/vypnutí nebo
baterii vyjm
ě
te z výrobku a kontrolka LED
104
|
Č
eština
Summary of Contents for RLM36X41H50P
Page 191: ...Türkçe 189 ...
Page 192: ...190 x 1 x 1 x 1 RLM36X41H50P x 1 x 1 x 1 x 1 17 mm ...
Page 193: ...191 STOP GO 6 10 11 12 13 1 2 3 4 5 8 7 9 14 15 16 17 ...
Page 194: ...1 1 2 7b 2 192 ...
Page 195: ...1 2 1 2 8 9 1 5 2 4 3 6 1 2 7a 10b 3 4 5 1 2 A B A B 10a A B 193 193 ...
Page 196: ...194 ...
Page 197: ...STOP GO 2 1 3 4 5 p 197 p 198 p 199 p 199 p 200 p 200 195 ...
Page 198: ...STOP GO p 203 p 201 p 204 p 205 196 ...
Page 199: ...197 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...
Page 200: ...198 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...
Page 201: ...199 1 2 1 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 ...
Page 202: ...200 STOP GO 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 ...
Page 203: ...201 1 2 4 3 2 1 1 2 4 3 ...
Page 204: ...202 2 1 5 6 7 ...
Page 205: ...203 ...
Page 206: ...204 STOP GO 1 3 2 1 2 ...
Page 207: ...205 1 2 4 3 1 1 3 2 2 3 4 ...
Page 208: ...20161115v1 206 1 2 7 8 2 1 6 5 ...
Page 209: ...207 ...
Page 236: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961478076 01 ...