■
Este aparelho contém uma lâmina afiada.
Tenha cuidado e use luvas pesadas ao
encaixar, substituir, limpar ou verificar o
parafuso de segurança.
■
Substitua lâminas e parafusos desgastados
em conjunto de modo a preservar o
equilíbrio.
■
Os parafusos da lâmina têm
obrigatoriamente de estar correctamente
apertados. Consulte a tabela de
Características Técnicas deste Manual e
siga as recomendações do fabricante para
a força de aperto (binário) dos parafusos
da lâmina.
ELIMINAR UMA OBSTRUÇÃO
■
Desligue o produto, desmonte a chave
isoladora e desmonte o conjunto de
baterias. Certifique-se de que todas
as peças em movimento pararam
completamente.
■
Use sempre luvas pesadas de proteção ao
verificar e eliminar uma obstrução.
■
As lâminas estão afiadas. O bloqueio pode
ser um objecto cortante.
■
Desmonte e inspeccione o saco de aparas,
procurando obstruções e, cuidadosamente,
retire quaisquer obstruções.
■
Inpeccione a calha de descarga de aparas,
procurando obstruções e, cuidadosamente,
retire quaisquer obstruções.
■
Tombe o produto, assentando-o de lado,
e inspeccione a face inferior e a área à
volta da lâmina. Se encontrar quaisquer
bloqueios, retire-os cuidadosamente. Não
se esqueça de que a lâmina pode mover-
se durante a limpeza.
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo quando se utiliza o produto segundo
as instruções, continua a ser impossível
eliminar por completo certos fatores de
risco residuais. Os seguintes perigos podem
surgir na utilização e o operador deve prestar
especial atenção para evitar o seguinte:
■
Lesões por vibração
●
Use sempre a ferramenta adequada
para o trabalho. Use pegas concebidas
e restrinja o tempo e exposição de
trabalho.
■
Lesões devido ao ruido
●
A exposição ao ruído pode provocar
perda de audição. Use proteção para os
ouvidos e limite o tempo de exposição.
■
dano produzido por contacto com as
lâminas
■
Ferimentos causados por objectos
projectados
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das
ferramentas de mão podem contribuir para
uma doença designada de Síndrome de
Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro,
entorpecimento e empalidecimento dos
dedos, habitualmente visível aquando da
exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade,
dieta, tabagismo e práticas de trabalho
contribuem todos para o desenvolvimento
destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para
possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o
tempo frio. Ao operar o produto, use luvas
para manter as mãos e os pulsos quentes.
Encontra-se reportado que o tempo frio
é um grande factor que contribui para o
Síndrome de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite
para aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite
o tempo de exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença,
interrompa de imediato a sua utilização e
consulte o seu médico sobre estes sintomas.
ADVERTÊNCIA
O uso prolongado de uma ferramenta pode
causar o agravar lesões. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados,
assegure-se que faz intervalos regulares.
CONHEÇA O SER APARELHO
Ver a página 191.
Peças
1. Alavanca de potência assistida
2. Botão ON/OFF (ligar/desligar)
3. Botão de início
4. Cabo de controlo do motor
53
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RLM36X41H50P
Page 191: ...Türkçe 189 ...
Page 192: ...190 x 1 x 1 x 1 RLM36X41H50P x 1 x 1 x 1 x 1 17 mm ...
Page 193: ...191 STOP GO 6 10 11 12 13 1 2 3 4 5 8 7 9 14 15 16 17 ...
Page 194: ...1 1 2 7b 2 192 ...
Page 195: ...1 2 1 2 8 9 1 5 2 4 3 6 1 2 7a 10b 3 4 5 1 2 A B A B 10a A B 193 193 ...
Page 196: ...194 ...
Page 197: ...STOP GO 2 1 3 4 5 p 197 p 198 p 199 p 199 p 200 p 200 195 ...
Page 198: ...STOP GO p 203 p 201 p 204 p 205 196 ...
Page 199: ...197 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...
Page 200: ...198 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...
Page 201: ...199 1 2 1 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 ...
Page 202: ...200 STOP GO 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 ...
Page 203: ...201 1 2 4 3 2 1 1 2 4 3 ...
Page 204: ...202 2 1 5 6 7 ...
Page 205: ...203 ...
Page 206: ...204 STOP GO 1 3 2 1 2 ...
Page 207: ...205 1 2 4 3 1 1 3 2 2 3 4 ...
Page 208: ...20161115v1 206 1 2 7 8 2 1 6 5 ...
Page 209: ...207 ...
Page 236: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961478076 01 ...