background image

ключей

гвоздей

винтов

 

и

 

других

 

мелких

 

металлических

 

предметов

которые

 

могут

 

привести

 

к

 

замыканию

 

контактов

 

батареи

Замыкание

 

полюсов

 

батареи

 

может

 

привести

 

к

 

искрам

возгоранию

пожару

 

или

 

взрыву

.

 

Не

 

размещайте

 

батареи

 

рядом

 

с

 

источниками

 

огня

 

или

 

тепла

Это

 

повышает

 

риск

 

взрыва

 

и

 

получения

 

травмы

.

 

Не

 

вскрывайте

 

и

 

не

 

разбирайте

 

аккумуляторную

 

батарею

Вытекающий

 

электролит

 

является

 

разъедающим

 

веществом

которое

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

глаз

 

или

 

кожи

При

 

проглатывании

 

электролит

 

может

 

привести

 

к

 

отравлению

 

Оберегайте

 

аккумуляторную

 

батарею

 

от

 

сырости

 

и

 

воды

Не

 

заряжайте

 

устройство

 

в

 

условиях

 

повышенной

 

влажности

 

или

 

сырости

Соблюдение

 

этого

 

правила

 

снизит

 

риск

 

получения

 

удара

 

электрическим

 

током

 

При

 

повреждении

 

или

 

ненадлежащем

 

использовании

 

аккумуляторной

 

батареи

 

из

 

нее

 

могут

 

выделяться

 

испарения

В

 

случае

 

появления

 

признаков

 

недомогания

 

обеспечьте

 

поступление

 

свежего

 

воздуха

 

и

 

обратитесь

 

за

 

врачебной

 

помощью

Испарения

 

могут

 

вызвать

 

раздражение

 

органов

 

дыхания

 

Не

 

оставляйте

 

аккумуляторные

 

батареи

 

внутри

 

прибора

 

в

 

жарких

 

или

 

холодных

 

условиях

.

 

Не

 

сжигайте

 

аккумуляторную

 

батарею

.

 

При

 

ненормальных

 

условиях

 

из

 

батареи

 

может

 

вытечь

 

жидкость

избегайте

 

контакта

 

с

 

ней

Если

 

этого

 

избежать

 

не

 

удалось

смойте

 

жидкость

 

водой

Если

 

жидкость

 

попала

 

в

 

глаза

после

 

их

 

промывания

 

обратитесь

 

за

 

медицинской

 

помощью

Жидкость

вытекшая

 

из

 

батареи

может

 

вызвать

 

раздражение

 

или

 

ожог

.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

 

ОТНОСИТЕЛЬНО

 

БЕЗОПАСНОГО

 

ПОЛЬЗОВАНИЯ

 

ГАЗОНОКОСИЛКИ

 

Перед

 

работой

 

всегда

 

проверяйте

 

инструмент

 

на

 

наличие

 

износа

 

или

 

повреждений

 

режущего

 

лезвия

болтов

 

для

 

его

 

крепления

 

полотна

 

и

 

режущего

 

узла

.

 

Замените

 

изношенные

 

или

 

поврежденные

 

режущие

 

лезвия

 

и

 

болты

 

в

 

комплекте

чтобы

 

обеспечить

 

балансировку

.

 

Лезвие

 

изделия

 

острое

Будьте

 

предельно

 

осторожны

 

и

 

выполняйте

 

установку

замену

очистку

 

и

 

проверку

 

затяжки

 

болтов

 

в

 

защитных

 

перчатках

.

 

Обратитесь

 

в

 

авторизованный

 

сервисный

 

центр

 

для

 

замены

 

поврежденных

 

или

 

нечитаемых

 

этикеток

 

изделия

.

 

Проверить

 

все

 

болты

задвижки

и

 

винты

через

 

короткие

 

интервалы

на

 

надлежащую

 

плотность

чтобы

 

убедиться

что

 

оборудование

 

находится

 

в

 

безопасном

рабочем

 

состоянии

.

 

Регулярно

 

проверяйте

 

травосборник

 

на

 

предмет

 

износа

повреждений

 

и

 

эффективности

.

 

Замените

 

изношенные

 

или

 

поврежденные

 

детали

 

перед

 

началом

 

эксплуатации

 

устройства

.

 

При

 

запуске

 

изделия

 

оператор

 

должен

 

находиться

 

за

 

ручками

 

в

 

безопасной

 

зоне

Запрещается

 

запускать

 

устройство

если

 

не

 

выполнены

 

указанные

 

ниже

 

условия

:

 

все

 

четыре

 

колеса

 

не

 

находятся

 

на

 

земле

 

лоток

 

для

 

выгрузки

 

травы

 

открыт

 

и

 

не

 

защищен

 

крышкой

 

травосборника

 

и

 

лотка

 

для

 

выгрузки

 

травы

 

оператор

 

и

 

другие

 

находящиеся

 

поблизости

 

лица

 

носят

 

спецодежду

защищающую

 

их

 

ноги

 

и

 

руки

 

от

 

порезов

 

Не

 

используйте

 

изделие

если

 

невозможно

 

остановить

 

двигатель

 

выключателем

расположенным

 

на

 

ручке

.

 

Никогда

 

не

 

пытайтесь

 

заблокировать

 

выключатели

 

в

 

положении

  «

ВКЛ

.», 

это

 

крайне

 

опасно

.

 

Не

 

прикладывайте

 

чрезмерных

 

усилий

 

при

 

работе

 

с

 

данным

 

инструментом

Лучше

 

и

 

безопаснее

 

выполнить

 

работу

 

на

 

той

 

скорости

на

 

которую

 

устройство

 

рассчитано

 

При

 

пересечении

 

участков

покрытых

 

гравием

остановите

 

режущее

 

лезвие

86

Русский

Summary of Contents for RLM36X41H50P

Page 1: ...NOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГИНА...

Page 2: ...at Atenţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kas...

Page 3: ... the age of the operator Children should be adequately supervised to ensure they do not play with the product Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the product Do not operate the product while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the product may result in serious personal injury Wear heavy long trouse...

Page 4: ...jects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery pack terminals together may cause sparks burns fire or explosion Do not place battery products or their batteries near fire or heat This increases the risk of explosion and possibly injury Do not open or mutilate the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be to...

Page 5: ...tor key Make sure all moving parts have come to a complete stop before leaving the product unattended including disposal of grass clippings clearing blockages or unclogging discharge chute checking cleaning or working on the product inspecting the product after striking a foreign object and make repairs as necessary before restarting and operating the product removing the grass catcher or opening ...

Page 6: ...losed Empty the grass catcher regularly otherwise the discharge chute will become blocked with grass cuttings If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass catcher in this case The product is designed to operate and cut most effectively when moving ...

Page 7: ...clear obstructions Check the grass discharge chute for blockages and carefully clear Turn the product on its side check its underside and the area around the blade If any blockages are found remove carefully Remember the blade may move during cleaning RESIDUAL RISKS Even when the product is used as prescribed it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors The followin...

Page 8: ...switched off Remove isolator key before maintenance Beware of thrown or flying objects Keep all bystanders especially children and pets at least 15 m away from the operating area Press the Start button and then the On off button A or B to start the product Release the Start button and keep pressing the On off button to run the product Release the On off button to stop the product Pressing the powe...

Page 9: ...sult in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage SYMBOLS IN THIS MANUAL Parts or accessories sold separately Note Warning 7 English EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 10: ...isation correcte Ne laissez jamais les enfants ou les personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ni les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser nettoyer ou entretenir le produit Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l opérateur Les enfants doivent être bien surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Restez vigilant rega...

Page 11: ...rmanence en état de fonctionner Retirez la clé d isolation lorsque vous ne vous servez pas du produit Retirez le bloc de batterie avant toute opération de réglage de nettoyage ou de retrait de corps étrangers de l outil Assurez vous que la clé d isolation a été retirée avant d insérer le bloc de batterie Un bloc de batterie ne peut être rechargé qu à l aide du chargeur préconisé par le fabricant L...

Page 12: ...ais le produit si l interrupteur Marche Arrêt de la poignée n est pas en état de bien démarrer et arrêter le produit Netentezjamaisdebloquerlesinterrupteurs Marche Arrêt en position MARCHE ceci est extrêmement dangereux Ne faites pas forcer le produit Il effectuera un meilleur travail dans de meilleures conditions de sécurité s il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu Arrêtez la la...

Page 13: ...tterie s il est trop chaud laissez le refroidir avant de reprendre l utilisation Si l outil ne fonctionne toujours pas rechargez la batterie REMARQUE Le voyant LED du bloc de batterie ne fonctionnera pas si le dispositif de protection intégré s est déclenché et a entraîné l arrêt de l outil Relâchez le bouton Marche Arrêt ou retirez le bloc de batterie du produit et le voyant à LED de la batterie ...

Page 14: ...e des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel Ne le rangez pas à l extérieur Pour le transport dans un véhicule retirez la clé d isolation et fixez le produit pour empêcher tout mouvement ou chute du produit pour éviter les blessures les dégradations du produit ou la perte de carburant AVERTISSEMENT Soyez particulièrement prudent lorsque vous inclinez ou soulevez la machine pour l ent...

Page 15: ...otalement certains facteurs de risque résiduels Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d utilisation et l utilisateur doit prêter particulièrement garde à ce qui suit Blessures dues au bruit Utilisez toujours l outil adapté au travail à effectuer Servez vous des poignées appropriées et limitez le temps de travail et d exposition Blessures dues au bruit L exposition au bruit peut pr...

Page 16: ...ou en la descendant N exposez pas ce produit à la pluie ou à des conditions humides Prenez garde aux lames coupantes Les lames continuent de tourner une fois le moteur coupé Retirez la clé d isolation avant toute opération d entretien Prenez garde à la projection d objets au sol et dans les airs Gardez tous les passants en particulier les enfants et les animaux éloignés d au moins 15 m de distance...

Page 17: ...blessures graves AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures moyennes ou légères ATTENTION Sans symbole d alerte de sécurité Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels SYMBOLES DE CE MANUEL Pièc...

Page 18: ...ungsgemäßen Gebrauch des Produktes vertraut Erlauben Sie niemals Kinder oder Personen mitvermindertenphysischen geistigenoder sensorischen Fähigkeiten oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Produkt zu bedienen reinigen oder zu warten Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers Kinder müssen ausreichend beaufsichtigt werden so dass gewährleistet ist dass ...

Page 19: ...späteren Nachlesen an einem sicheren Ort beisammen Akkubetriebene Produkte müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden sie sind daher jederzeit betriebsbereit Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel immer wenn Sie Ihr Produkt nicht benutzen Entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen Reinigen oder Material von dem Gerät entfernen Stellen Sie sicher dass der Sicherheitsschlüssel...

Page 20: ...Personen nicht fern von dem Schneidgehäuse sind Betreiben Sie das Produkt niemals wenn der An Ausschalter am Handgriff das Produkt nicht ordnungsgemäß an oder ausschaltet Versuchen Sie niemals die An Ausschalter in der AN Position zu verriegeln das ist extrem gefährlich Betätigen Sie das Produkt nicht mit Gewalt Es wird die Arbeit mit der Geschwindigkeit für die es ausgelegt wurde besser und siche...

Page 21: ...inen Überhitzungsschutz Sehr hohe Temperaturen bewirken dass der Akku das Produkt nicht länger mit Strom versorgt Berühren Sie den Akku falls er zu warm ist lassen Sie ihn abkühlen bevor Sie wieder arbeiten Falls das Produkt dann immer noch nicht funktioniert laden Sie den Akku auf HINWEIS Die LED der Ladezustandsanzeige des Akkus funktioniert nicht wenn die Akkuschutzfunktion ausgelöst wurde und ...

Page 22: ...angehalten sind Lassen Sie das Produkt abkühlen bevor Sie es lagern oder transportieren Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt Lagern Sie das Produkt an einem kühlen trockenen und gut belüfteten Ort der Kindern keinen Zugang bietet Von korrodierend wirkenden Stoffen wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhalten Nicht im Freien lagern Sichern Sie die Maschine beim Transport in einem Fah...

Page 23: ...d die Blockierung vorsichtig entfernen Kippen Sie das Produkt auf die Seite und prüfen Sie die Unterseite des Produkts und den Bereich um das Messer Falls Sie Blockierungen entdecken entfernen Sie sie vorsichtig Bedenken Sie dass sich das Messer während der Reinigung bewegen kann RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig...

Page 24: ...chutz Nicht auf Schrägen größer als 15 benutzen Mähen Sie immer quer und niemals von oben nach unten Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen Achten Sie auf scharfe Messer Die Klingen drehen sich weiter nachdem der Motor ausgeschaltet ist Entfernen Sie vor der Wartung den Sicherheitsschlüssel Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte Halten Sie alle Zuschauer besonders Kinder und ...

Page 25: ... die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Si...

Page 26: ...ones operen limpien ni realicen el mantenimiento del aparato Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operario Los niños deben estar adecuadamente supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto Manténgase alerta observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice el aparato No utilice este aparato si está cansado o si se encuentra bajo la influencia de d...

Page 27: ...uentra en la herramienta antes de insertar la batería La batería solamente debe recargarse con el cargador especificado por el fabricante El uso de un cargador con una batería incompatible puede crear un riesgo de incendio Utilice sólo la batería con el cargador en la lista Utilice sólo la batería diseñada específicamente para la máquina El uso de cualquier otra batería puede resultar en un riesgo...

Page 28: ... tire del aparato hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Si se ve obligado a alejar la herramienta de una pared u obstáculo en primer lugar mire hacia abajo y hacia atrás para evitar tropezar o que la herramienta pase sobre sus pies Pare el motor y deje que la cuchilla se pare si tiene que inclinar el cortacésped para transportarlo por superficies que no sean de césped y cuando transp...

Page 29: ...de ajustar para guardar y operar El asa telescópica se puede extender totalmente al preparar el producto para su uso OBSERVACIÓN El producto no funcionará su el asa telescópica no está extendida del todo y las dos pestañas no están en la posición correcta PALANCA DE DIRECCIÓN ASISTIDA El producto está equipado con una palanca de dirección asistida que activa la función de autopropulsión Al presion...

Page 30: ...que ninguna parte del cuerpo a la cuchilla mientras esté expuesta MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante Si no lo hace podría ocurrir un mal funcionamiento podrían producirse daños o podría quedar anulada la garantía ADVERTENCIA Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de servicio c...

Page 31: ...po de trabajo y de exposición Lesiones a causa del ruido La exposición al ruido puede causar pérdidas de audición Use protección para los oídos y limite el tiempo de exposición daño producido por contacto con las cuchillas Lesiones producidas por objetos lanzados REDUCCIÓN DEL RIESGO Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas de mano puede contribuir a una condición llamada síndrom...

Page 32: ...s y las mascotas por lo menos a 15 metros de la zona de trabajo Pulse el botón Start arrancar y a continuación el botón On Off A o B para arrancar el aparato Suelte el botón Start y continúe pulsando el botón On Off para operar el aparato Suelte el botón de encendido apagado para parar el aparato Al presionar la palanca de dirección asistida el producto avanza sin que el usuario tenga que apretar ...

Page 33: ... potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar heridas leves ADVERTENCIA Sin símbolo de seguridad Indica una situación que podría ocasionar daños materiales SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Las piezas o accesorios se venden por separado Nota Advertencia 31 Español EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 34: ...zioni di mettere in funzione o svolgere le operazioni di pulizia e manutenzione sul prodotto Leggi locali possono limitare l età dell operatore Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto Fare sempre attenzione osservare le operazioni di lavoro e utilizzare senso comune quando si mette in funzionamento l unità Non mettere in funzione se stanchi malati o ...

Page 35: ...icatore indicato dalla ditta produttrice Utilizzare un caricatore con un gruppo batterie non compatibile potrà creare un rischio di incendio Utilizzare il gruppo batterie solo con il caricatore indicato Utilizzare solo il gruppo batteria indicato per questo utensile L utilizzo di gruppi batteria doiversi da quello indicato potrà causare rischi di incendi scosse elettriche o lesioni alla persona Qu...

Page 36: ... controllare bene il terreno per evitare di inciampare o di passarsi la macchina sui piedi Arrestare il motore e lasciare che la lama si arresti se il tagliaerba deve essere inclinato per essere trasportato quando si attraversano superfici diverse dall erba e quando si trasporta il prodotto verso e dall area da falciare Non mettere mai in funzione l utensile con schermi o paralame difettosi o senz...

Page 37: ... estesa e i due tasti di blocco non sono nella posizione corretta non sarà possibile utilizzare il prodotto LEVA DELLA SPINTA MOTORIZZATA Il prodotto è dotato di una leva per la spinta motorizzata che attiva la funzione di avanzamento automatico Premendo la leva della spinta motorizzata il prodotto avanza senza che l operatore debba spingerlo NOTA La funzione di spinta motorizzata funziona normalm...

Page 38: ...e parti del corpo lontane dalla lama quando questa è visibile MANUTENZIONE AVVERTENZA Utilizzare solo parti di ricambio accessori e dispositivi originali della ditta produttrice In caso contrario si potranno causare lesioni prestazioni basse e la garanzia verrà invalidata AVVERTENZA Le operazioni di manutenzione devono essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualificato...

Page 39: ... Utilizzare i manici appositi e limitare le ore di lavoro e l esposizione Lesioni causate dal rumore L esposizione al rumore può causare lesioni all udito Indossare cuffie di protezione e limitare l esposizione lesioni da contatto con le lame Incidenti causati da oggetti scagliati intorno RIDUZIONE DEL RISCHIO Si è accertato che le vibrazioni causate da utensili a mano possono contribuire a causar...

Page 40: ... ad almeno 15 m dalla zona di funzionamento Premere il tasto Start avvio e quindi il tasto On off Acceso Spento A o B per avviare il prodotto Rilasciare il tasto di Avvio e continuare a premere il tasto On Off Acceso Spento per avviare il prodotto Rilasciare il tasto On off per arrestare il prodotto Premendo la leva della spinta motorizzata il prodotto avanza senza che l operatore debba spingerlo ...

Page 41: ...te pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare lesioni minori o moderate alla persona ATTENZIONE senza simbolo di allarme in materia di sicurezza Indica una situazione che può provocare danni materiali SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE Parti o accessori venduti separatamente Note Avvertenze 39 Italiano EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 42: ... mensen die niet met deze instructies vertrouwd zijn het product niet bedienen reinigen of onderhouden De plaatselijke wetgeving kan beperkingen opleggen i v m de leeftijd van de bediener Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Blijf alert en kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u de machine gebruikt Gebruik deze machine nie...

Page 43: ...dt verwijderd voor het accupack wordt ingebracht Een accupack mag uitsluitend worden herladen met de lader die door de fabrikant wordt gespecificeerd Wanneer u een lader met een niet compatibel accupack gebruikt kan dit een risico op brand veroorzaken Gebruik het accupack uitsluitend met de opgelijste oplader Gebruik uitsluitend accupacks die specifiek voor de machine zijn bedoeld Het gebruik van ...

Page 44: ...s u de machine achteruit moet wegsturen van een muur of obstructie kijk dan eerst naar beneden en achter u om te voorkomen dat u struikelt en de machine over uw voeten trekt Leg de motor stil en laat het maaiblad stilvallen als de grasmaaimachine moet worden gekanteld voor transport wanneer u andere oppervlakken dan gras oversteekt en wanneer u de machine van en naar de plaats die moet worden gema...

Page 45: ...SCOPISCHE HENDEL Het product is uitgerust met een telescopische hendel die kan worden aangepast voor opslag en gebruik De telescopische hendel moet helemaal uitgeschoven zijn als het product klaar gemaakt wordt voor gebruik OPMERKING Het product werkt niet als de telescopische hendel niet volledig is uitgeschoven en de twee grendels zich niet in de juiste stand bevinden HULPFUNCTIE SCHAKELAAR Het ...

Page 46: ... uit de buurt van het mes als het wordt blootgesteld ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen accessoires en voorzetstukken van de fabrikant Als u dit niet doet kan dit mogelijks letsels of slechte prestaties veroorzaken waardoor uw garantie kan vervallen WAARSCHUWING Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en deskundigheid en mag enkel door een gekwalificeerde ...

Page 47: ...e werktuig Gebruik de toegewezen handvaten en beperk de gebruikstijd en blootstelling Verwondingen veroorzaakt door geluid Blootstelling aan geluid kan gehoorletsels veroorzaken Draag gehoorbescherming en beperk de blootstelling verwondingen als gevolg van contact met de maaibladen Letsel veroorzaakt door losse voorwerpen RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij somm...

Page 48: ... de aan uit knop A of B om het product te starten Laat de start knop los en blijf op de aan uit knop drukken om het product te bedienen Laat de Aan Uit knop los om het product te doen stilvallen Door de hulpfunctie schakelaar naar beneden te drukken beweegt het product zich voorwaarts zonder dat de gebruiker hoeft te duwen Aan Stop Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen voordat u de machine in...

Page 49: ...e situatie die als ze niet wordt voorkomen kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken LET OP Zonder veiligheidssymbool Geeft een situatie aan die materiële schade zou kunnen veroorzaken SYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Onderdelen of accessoires afzonderlijk verkocht Opmerking Waarschuwing 47 Nederlands EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 50: ...duzidas ou pessoas não familiarizadas com estas instruções operem limpem ou realizem qualquer manutenção no aparelho A legislação local pode restringir a idade do operador As crianças devem ser mantidas sob vigilância adequada para se garantir que não brincam com o produto Ao operar esta unidade permaneça alerta tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso Não opere esta unidade se estiv...

Page 51: ...A bateria apenas deve ser carregada apenas com o carregador especificado pelo fabricante O uso de um carregador com um pacote de baterias incompatíveis pode criar um risco de incêndio Use a bateria apenas com o carregador indicado Utilize apenas a bateria concebida especificamente para a máquina O uso de qualquer outra bateria pode resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou danos corporais...

Page 52: ...ás para evitar de tropeçar ou puxar o cortador para os seus pés Pare o motor e deixe que a lâmina pare caso o cortador de relva tenha que ser inclinado para ser transportado ao atravessar superfícies que não sejam de relva e ao transportar o aparelho para e da área a ser cortada Não utilize a máquina com protecções defeituosas ou sem ter colocado correctamente os dispositivos de segurança por exem...

Page 53: ... se a pega telescópica não estiver completamente esticada e se os 2 trincos não estiverem na posição correcta ALAVANCA DE POTÊNCIA ASSISTIDA O produto vem equipado com uma alavanca de potência assistida que activa a função de tracção de avanço própria Empurrar a alavanca de potência assistida para baixo faz impulsionar o produto para a frente sem que o utilizador tenha que o empurrar NOTA A função...

Page 54: ...TÊNCIA Utilize apenas peças de substituição acessórios e encaixes do fabricante original A inobservância desta indicação pode causar um fraco desempenho possíveis lesões e poderá anular a sua garantia ADVERTÊNCIA Os serviços de manutenção requerem extremo cuidado e conhecimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assistência qualificado Para operações de serviço leve o produto a um cen...

Page 55: ...s concebidas e restrinja o tempo e exposição de trabalho Lesões devido ao ruido A exposição ao ruído pode provocar perda de audição Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição dano produzido por contacto com as lâminas Ferimentos causados por objectos projectados REDUÇÃO DO RISCO Foi reportado que as vibrações das ferramentas de mão podem contribuir para uma doença designada de Sínd...

Page 56: ...pelo menos 15 m da área de funcionamento Pressione o botão Start iniciar e em seguida o botão On Off A ou B para iniciar o aparelho Solte o botão Start e continue a premir o botão On Off para operar o aparelho Solte o botão On off para parar o aparelho Empurrar a alavanca de potência assistida para baixo faz impulsionar o produto para a frente sem que o utilizador tenha que o empurrar Arrancar Par...

Page 57: ...situação potencialmente perigosa que se não evitada poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões ADVERTÊNCIA Sem símbolo de segurança Indica uma situação que pode provocar danos materiais SÍMBOLOS NESTE MANUAL As peças ou acessórios vendem se separadamente Nota Aviso 55 Português EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 58: ...d denne brugsanvisning benytte rengøre eller vedligeholde produktet Lokale love kan have indflydelse på den tilladte brugeralder Børn bør holdes under tilstrækkeligt opsyn så man er sikker på at de ikke leger med produktet Når man bruger produktet skal man være agtpågivende iagttage hvad man gør og bruge sund fornuft Undlad at bruge dette produkt hvis du er træt syg eller påvirket af alkohol narko...

Page 59: ...bevares sammen med metalgenstande som fx papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre metalgenstande som kan skabe forbindelse mellem batteriets poler Hvis batteriets poler kortsluttes kan de forårsage gnister forbrændinger brand eller eksplosion Batteriprodukter eller de tilhørende batterier må ikke anbringes nær ild eller varme Herved øges faren for eksplosion og evt personskader Batteriet må...

Page 60: ...tilbage til dens normale position med alle hjul på jorden før du begynder at slå græsset Ved at vippe græsslåmaskinen blotlægges klippekniven hvilket øger sandsynligheden for udslyngning af objekter og utilsigtet kontakt med klippekniven Tænd forsigtigt for motoren i henhold til anvisningerne og hold hænder og fødder væk fra klippeknivene Anbring aldrig hænder eller fødder i nærheden af eller unde...

Page 61: ...2 Middel tæt 5 4 3 400 m2 Batteri BPL3650D For bedste ydelse bør man altid klippe en tredjedel eller mindre af græssets totale højde Når langt græs klippes så gå langsommere frem med græsslåmaskinen så græsset kan klippes mere effektivt Undgå at klippe vådt græs dette vil sætte sig fast på undersiden og forhindre opsamling eller udkast af det afklippede græs Nyt eller tykt græs kan nødvendiggøre e...

Page 62: ...pmærksom på at de stadig kan bevæge sig selv om strømmen er afbrudt Kniven på produktet er skarp Vær forsigtig og benyt kraftige handsker når du monterer udskifter rengør eller kontrollerer boltsikkerheden Udskift altid slidte eller beskadigede knive og skruer sætvis så balancen opretholdes Knivboltene skal være tilstrækkeligt spændt Se producentens anbefalinger for knivboltens moment som findes i...

Page 63: ...ige pauser KEND PRODUKTET Se side 191 Dele 1 Hjælpemotor håndgreb 2 Tænd Sluk knap 3 Start knap 4 Motorstyrekabel 5 Teleskophåndtag 6 Indikator for fuld græsboks 7 Højdeindstillingsstang 8 Batteridør 9 Håndtagslås 10 Græsopsamler 11 Hurtigudløsnings klemme 12 Baghjul 13 Forhjul 14 Sikkerhedsnøgle 15 Bioklip prop 16 Batteri 17 Oplader SYMBOLER PÅ PRODUKTET Alle vejledninger skal læses og forstås in...

Page 64: ...er 94 dB Formålet med nedenstående signalord og betydninger er at tydeliggøre risikoniveauet i forbindelse med produktet FARE Indikerer en meget farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden ADVARSEL Indikerer en potentielt farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden PAS PÅ Indikerer en potentielt farlig si...

Page 65: ...gler kan åldersbegränsa användningen av gräsklipparen Barn ska alltid övervakas så att de inte leker med produkten Var på din vakt håll reda på vad du gör och använd sunt förnuft vid drift av enheten Använd inte den här enheten när du är trött sjuk eller under påverkan av alkohol droger eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användningen av maskinen kan leda till allvarliga personskador...

Page 66: ...ötar eller personskador När batteripaketet inte används ska det hållas bort från metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets kontakter Kortslutning av batteriets poler kan orsaka gnistor lågor eldsvåda eller explosion Placera inte batteriprodukter eller deras batterier i närheten av eld eller värme Detta ökar risken för explosion och p...

Page 67: ...ör kastande föremål och oavsiktlig kontakt med bladet Slå på motorn försiktigt enligt anvisningarna och håll händer och fötter borta från bladen Placera inte händerna eller fötterna nära eller under roterande delar Lyft aldrig upp och bär produkten när motorn är i gång Stanna motorn och plocka ur tändningsnyckeln Se till att alla rörliga delar har stannat helt och hållet före när du lämnar produkt...

Page 68: ... för att få ordentligt utkast av gräset Klipp inte vått gräs det fastnar på klipparens undersida och förhindrar uppsamling eller utkast av klippt gräs Nytt eller tjockt gräs kan kräva att man använder en högre klipphöjd Om du vill samla in gräsklippet för bortskaffning ta bort kompostpluggen och sätt på gräsklippbehållaren och se till att den övre klaffen är ordentligt stängd Töm gräsbehållaren re...

Page 69: ...r för att bibehålla balansen Bladbultarna måste vara tillräckligt åtdragna Se tillverkarens anvisningar för rekommendationer om bladbultarnas vridmoment som du hittar under tabellen produktspecifikation i denna manual RENSA BLOCKERADE RÖR Stanna produkten ta bort nyckeln till huvudströmbrytaren och batteriet Se till att samtliga rörliga delar har stannat helt Använd alltid grova arbetshandskar vid...

Page 70: ...16 Batteri 17 Batteriladdare SYMBOLER PÅ PRODUKTEN Läs igenom och var införstådd med alla instruktioner före användning av produkten var uppmärksam på alla varningar och säkerhetsinstruktioner Använd hörselskydd Bär ögonskydd Använd inte i sluttningar som är brantare än 15 Klipp längst med sluttningar aldrig uppåt eller nedåt Utsätt inte för regn eller våta omgivningar Var försiktig med vassa blad...

Page 71: ...kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador PÅMINNELSE Utan säkerhetssymbolen Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada...

Page 72: ...aattavat asettaa rajoituksia käyttäjän iälle Lapsia on pidettävä asianmukaisesti silmällä jotta he eivät pääse leikkimään tuotteella Ole valpas katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä kun käytät tuotetta Älä käytä tätä laitetta väsyneenä sairaana tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä kestäv...

Page 73: ...stä kuten paperiliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä jotka voivat yhdistää akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa kipinöintiä palovammoja tulipalon tai räjähdyksen Älä aseta akkukäyttöisiä tuotteita tai niiden akkuja lähelle tulta tai lämmönlähdettä Tämä lisäisi räjähdyksen ja loukkaantumisen vaaraa Älä avaa tai vioita akkua Vapautu...

Page 74: ...ain voi singota ja terän kanssa kosketuksiin joutumista Käynnistä moottori huolellisesti ohjeiden mukaan ja pidä kädet ja jalat kaukana teristä Älä laita käsiä tai jalkoja lähelle pyöriviä osia tai niiden alle Älä koskaan nosta tai kanna tuotetta moottorin käydessä Sammuta moottori ja irrota virta avain Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat täysin pysähtyneitä ennen aina kun jätät tuotteen valv...

Page 75: ...kkurista Älä leikkaa märkää nurmikkoa se tarttuu laitteen alapintaan ja estää ruohon keräystä ja poistoa Uusi tai paksu ruoho voi edellyttää suurempaa leikkuukorkeutta Jos haluat kerätä leikkuujätteet hävitettäväksi poista silppuritulppa ja aseta keruulaatikko paikoilleen varmistaen että yläläppä on kunnolla paikoillaan Tyhjennä keruulaatikko säännöllisesti tai poistokuilu tukkeutuu leikkuujättees...

Page 76: ...t terät ja pultit sarjoina säilyttääksesi tasapainon Terän pultteja on kiristettävä riittävästi Katso valmistajan suositukset terän pultin kiristysmomentiksi ne löytyvät tämän oppaan tuotetietotaulukosta TUKOKSEN POISTAMINEN Pysäytä laite poista eristimen avain ja akku Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet täysin Käytä aina paksuja suojakäsineitä etsiessäsi ja poistaessasi tukosta T...

Page 77: ...ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen tuotteen käyttöä ja noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusohjeita Käytä kuulosuojaimia Käytä silmäsuojaimia Älä käytä ruohonleikkuria rinteessä jonka kaltevuus on yli 15 Leikkaa ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan ylös alas Älä altista konetta sateelle tai kosteudelle Varo teräviä teriä Terät pyörivät moottorin sammutuksen jälkeen poista virta avain ennen hu...

Page 78: ...älitöntä vaaratilannetta joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilman varoitusmerkkiä Tilanne joka voi ai...

Page 79: ...uktet Lokale forskrifter kan begrense en alder av operatøren Barn må ha riktig tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet Vær våken følg med på hva du gjør og bruk fornuft når du anvender enheten Ikke bruk utstyret når du er sliten syk eller under påvirkning av alkohol narkotika eller medisiner som kan påvirke reaksjonsevne og dømmekraft Tap av konsentrasjon når maskinen brukes kan føre til...

Page 80: ...der som binders mynter nøkler spiker skruer og annet som kan forbinde de to terminalene med hverandre Kortslutning av batteriterminalene kan føre til gnister brennemerke brann eller eksplosjon Plasser ikke batteriprodukter eller deres batterier nær åpen flamme eller sterk varme Dette vil øke risikoen for eksplosjoner og mulige skader Ikke gjør forsøk på å åpne eller slå i stykker en batteripakke B...

Page 81: ...ar med instruksjonene Hold hendene og føttene unna knivene Ikke plasser hender eller føtter under roterende deler Løft aldri opp eller bær produktet mens motoren går Stopp motoren og fjern isolatornøkkelen Sørg for at alle bevegelige deler har stoppet helt før du gjør følgende Når du forlater produkt uten tilsyn inkludert tømming av gressavfallet fjerner en blokkering eller renser utkasterrøret ko...

Page 82: ...gress Ikke kutt vått gress Det vil feste seg til undersiden av dekselet og hindre at kuttet gress blir samlet opp eller kastet ut riktig Nytt eller tykt gress kan kreve større klippehøyde Dersom du ønsker å samle gresset for å kaste det fjern kvernepluggen og sett på gressoppsamleren husk å sjekke at topplokket sitter godt Husk å tømme gressoppsamleren regelmessig ellers vil utkaståpningen bli blo...

Page 83: ... i sett for å ivareta balansen Knivboltene må være strammet godt til Du finner riktig tiltrekkingsmoment for knivboltene i spesifikasjonstabellen for gressklipperen i denne håndboken FJERNING AV EN BLOKKERING Stoppgressklipperen fjernisolatornøkkelen og ta ut batteriet Påse at alle bevegelige deler har stoppet helt Bruk alltid kraftige arbeidshansker når en blokkering undersøkes og fjernes Bladene...

Page 84: ... Isolatornøkkel 15 Mull plugg 16 Batteri 17 Lader SYMBOLER PÅ PRODUKTET Les og forstå alle instrukser før du tar i bruk produktet følg alle advarsler og sikkerhetsanvisninger Bruk hørselsvern Bruk øyebeskyttelse Ikke kjør klipperen i helninger på mer enn 15 Klipp gresset på tvers av skråninger aldri opp og ned Ikke utsette for regn eller fuktige forhold Vær oppmerksom på skarpe blader Bladene fort...

Page 85: ...om hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade FORSIKTIGHETSREGEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetssymbol Indikerer en situasjon som kan resultere i s...

Page 86: ...АСНОСТЬ Ненадлежащее использование газонокосилки может привести к ампутации рук и ног газонокосилка также может разбрасывать различные предметы попадающие под нее Отказ соблюдатьвсеинструкциибезопасности может кончаться серьезным ущербом или смертью Ознакомьтесь с элементами управления и правильным использованием устройства Никогда не позволяйте детям или людям с ограниченными физическими сенсорны...

Page 87: ...айте инструмент если ребенок появится на участке работы Работайте с особой осторожностью при приближении к углам с плохой обозримостью кустарникам деревьям и другим объектам включая нависающие насаждения которые могут закрывать обзор ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С АККУ МУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ Прочитайте уясните и всегда следуйте инструкции по технике безопасности прилагаемой к батарее и заряд...

Page 88: ...ЛЬЗОВАНИЯ ГАЗОНОКОСИЛКИ Перед работой всегда проверяйте инструмент на наличие износа или повреждений режущего лезвия болтов для его крепления полотна и режущего узла Замените изношенные или поврежденные режущие лезвия и болты в комплекте чтобы обеспечить балансировку Лезвие изделия острое Будьте предельно осторожны и выполняйте установку замену очистку и проверку затяжки болтов в защитных перчатка...

Page 89: ...ом после удара о посторонний предмет осмотрите прибор на наличие повреждений и отремонтируйте по мере необходимости перед повторным запуском и эксплуатацией устройства снятием травособирателя или открыванием крышки лотка для выгрузки травы Если инструмент начинает необычно вибрировать немедленно проверьте осмотреть на предмет повреждений особенно лопасти замените или отремонтируйте поврежденные де...

Page 90: ...ое сокращение и надлежащую разгрузку отсечения Не скашивайте мокрую траву она будет прилипать к нижней части платформы и нарушать надлежащий сбор или выброс скошенной травы Для стрижки свежей или густой травы может потребоваться увеличение высоты стрижки Чтобы собирать срезанную траву для последующего выбрасывания снимите заглушку для мульчирования и установите сборщик срезанной травы следя за тем...

Page 91: ...лие мягкой сухой тканью В случае повреждения какой либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены Проверить все болты задвижки и винты через короткие интервалы на надлежащую плотность чтобы убедиться что изделие находится в безопасном рабочем состоянии При регулировке инструмента соблюдайте осторожность во избежание попадания пальце...

Page 92: ...нять оператор для снижения воздействия вибрации Одевайтесь теплее в холодную погоду При эксплуатации изделия носите перчатки чтобы сохранить руки и запястья в тепле Считается что холодная погода является основным фактором способствующим возникновению болезни Рейно Raynaud s Syndrome После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения Чаще делайте перерывы в работе Сократите...

Page 93: ... без усилия оператора Пуск Стоп Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами Утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли Настоящий инструмент отвечает всем оф...

Page 94: ...вает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться малым или уменьшенным ущербом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Без Символа Тревоги Безопасности Указывает ситуацию которая может кончаться повреждением собственности УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ Детали или принадлежности приобретаемые отдельно Примечание Осторожно 92 Русский ...

Page 95: ...по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце различается от года в год Месяц Январь Февраль Ма...

Page 96: ... przedmioty Nieprzestrzeganie wszelkich zasad bezpieczeństwa grozi poważnym zranieniem lub śmiercią Należy zapoznać się z przyrządami sterowania oraz zasadami prawidłowej obsługi produktu Nie wolno pozwalać obsługiwać czyścić ani konserwować tego urządzenia dzieciom lub osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych ani osobom które nie przeczytały tych instrukcji Prze...

Page 97: ...ależy przechowywać razem w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości Urządzenia akumulatorowe nie muszą być podłączone do gniazda elektrycznego i w związku z tym zawsze są gotowe do pracy Jeśli produkt nie jest używany należy wyjąć klucz zabezpieczający Przed rozpoczęciem regulacji czyszczenia lub usuwania materiału z urządzenia należy wyjąć akumulator Przed umieszczeniem akumulatora ...

Page 98: ...ją się w pobliżu ostrzy Nigdy nie wolno obsługiwać produktu jeśli włącznik wyłącznik na uchwycie nie działa prawidłowo i nie zapewnia prawidłowego uruchamiania i zatrzymywania produktu Nigdy nie wolno blokować włączników wyłączników w położeniu włączenia ON Jest to bardzo niebezpieczne Nie przeciążać urządzenia Urządzenie będzienajwydajniejszeinajbezpieczniejsze w obsłudze jeśli będzie używane zgo...

Page 99: ...ronarzędzia przez akumulator Sprawdzić akumulator jeśli jest zbyt ciepły przed wznowieniem pracy pozostawić do ostygnięcia Jeśli elektronarzędzie nadal nie działa należy naładować akumulator OBJAŚNIENIE Wskaźnik LED akumulatora nie będzie świecić jeśli układ zabezpieczający akumulator odetnie zasilanie elektronarzędzia Zwolnić przycisk włącznika lub wyjąć akumulator z produktu a wskaźnik LED akumu...

Page 100: ...nia Należy przechowywać urządzenie w chłodnym suchym i dobrze wentylowanym miejscu które jest niedostępne dla dzieci Nie chowajcie jej w pobliżu czynników żrących takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmrażające Nie przechowywać na zewnątrz Na czas transportu w pojeździe wyjąć kluczyk rozłączający i zabezpieczyć produkt przed przemieszczaniem się lub upadkiem w celu zapobieżenia obrażen...

Page 101: ... oczyścić Obrócić produkt na bok i sprawdzić jego spód oraz obszar wokół noża Ostrożnie usunąć wszelkie znalezione blokady Należy pamiętać że nóż może przemieszczać się w trakcie czyszczenia RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych czynników ryzyka Następujące zagrożenia mogą wystąpić podczas używania ur...

Page 102: ...cych bezpieczeństwa Nosić środki ochrony słuchu Zakładać środki ochrony wzroku Nie używać na pochyłościach większych niż 15 Pochyłe tereny należy kosić wzdłuż zbocza nigdy do góry i w dół Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani nie używać w miejscach o dużej wilgotności Uwaga na ostre ostrza Ostrza nadal obracają się po wyłączeniu silnika przed konserwacją należy wyjąć kluczyk zabezpiecz...

Page 103: ... się nie uniknie tego niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować mniejsze lub bardziej poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Bez symbolu bezpieczeństwa Wskazuje na sytuację mogącą spowod...

Page 104: ...ním ohledně používání čištění či údržby Místní předpisy mohou omezovat dobu obsluhy Dohlédněte aby si děti se spotřebičem nehrály Buďte ve střehu hlídejte co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto výrobku Nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepozornosti při práci s tímto výrobkem může zapříčinit vážná osobní poranění Používejte pevné dlouhé k...

Page 105: ...orky pro papír mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné malé kovové předměty které mohou vytvořit propojení jednoho vývodu s druhým Zkratování svorek akumulátorové sady může vést k jiskření popáleninám požáru nebo výbuchu Neumisťujte přístroje na baterie nebo jeho baterie blízko ohně nebo tepla Tím se zvyšuje riziko výbuchu a možného zranění Baterii nerozebírejte ani nedeformujte Uniklý elektrolyt je ...

Page 106: ...jte pečlivě podle pokynů a nohy i ruce udržujte z dosahu nože Nemějte své ruce nebo nohy v blízkosti nebo pod rotujícími díly Nikdy výrobek nepřevracejte ani nepřenášejte pokud je motor v chodu Vypněte motor a vytáhněte odpojovací klíč Ujistěte se že všechny části jsou zcela zastaveny a to před kdykoli necháte produkt bez dozoru včetně likvidace posečené trávy čištění nánosů nebo vyprázdnění výhoz...

Page 107: ...ěrný box trávy ujistěte se že je horní víko správně uzavřeno Pravidelně vyprazdňujte sběrný box trávy jinak se vyhazovací otvor bude sečení ucpávat Pokud chcete vytvořit mírné zkrácení trávy a přejete si aby posekaná tráva zůstala na trávníku nasaďte mulčovací záslepku a zavřete horní klapku pro zakrytí vyhazovacího otvoru V tomto případě není nutné upevňovat sběrný box trávy Sekačka je navržena t...

Page 108: ...u a baterii Ujistěte se že se zastavily všechny pohyblivé díly Vždy používejte odolné ochranné rukavice při kontrole a odstraňování ucpání Nože jsou velmi ostré Blokovat může i ostrý předmět Vyjměte sběrný koš zkontrolujte a opatrně odstraňte překážky Zkontrolujte zda nejsou nějaké překážky u výhozu a opatrně je odstraňte Převraťte sekačku na bok zkontrolujte ji zespodu a okolí nože Pokud najdete ...

Page 109: ...sečte po vrstevnicích nikdy ve směru nahoru a dolů Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých podmínkách Uvědomte si nebezpečí z ostrých nožů Nože ještě rotují i po vypnutí motoru před údržbou odeberte odpojovací klíč Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující předměty Všechny přihlížející zvláště děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespoň 15 m od pracovní oblasti Stiskněte tlačítko Start...

Page 110: ...bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Bez bezpečnostního výstražného symbolu Určuje situaci která může mít za následek vážné poškození SYMBO...

Page 111: ...yi előírások korlátozhatják a kezelő életkorát A gyerekekre oda kell figyelni nehogy játsszanak a termékkel Az egység működtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használja a gépet ha fáradt beteg vagy alkohol gyógyszerek illetve más tudatmódosítók hatása alatt áll Ha a gép használata közben nem figyel oda arra amit csinál az súlyos személyi sérüléshez...

Page 112: ...ozhat Az akkumulátort csak a hozzá adott töltővel töltse A géphez csak a hozzá való akkumulátort használja Más akkumulátorok használata tűzveszélyt áramütést vagy személyi sérüléseket eredményezhet Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más fém tárgyaktól úgymint gemkapcsoktól érméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy más kisméretű fém tárgyaktól amelyek rövidre zárhatják a két érintk...

Page 113: ...kel illetve biztonsági berendezések például felhelyezett terelőlemez és vagy fűgyűjtő nélkül Ne döntse meg a fűnyírót a motor indításakor vagy a motor működése közben Szükség esetén a könnyebb indításhoz a fűnyíró eleje legfeljebb 5 cm magasra felemelhető Ehhez nyomja le a tolókart A vágás előtt minden esetben állítsavisszaafűnyírótanormálhelyzetébe hogy mind a négy kereke a talajon legyen A fűnyí...

Page 114: ...kció korlátozottan működik és a kerekek megcsúszhatnak ÁLTALÁNOS FŰNYÍRÁSI TIPPEK Az akkumulátor működési ideje a fű állapotától hosszától és a sűrűségétől függ Állítsa be a fűnyíró vágásmagasságát hogy megfeleljen a vágandó fű állapotának Fű állapota Javasolt magasságbeállítás Lefedettség maximális Első menet Következő menetek Vagyon vékony Száraz 3 2 600 m2 Vékony Száraz 4 3 2 500 m2 Közepes Sűr...

Page 115: ...szeket egy hivatalos szervizközpontban kell megjavíttatni vagy kicseréltetni Gyakori időközönként ellenőrizze a csavaranyák csavarok és fejescsavarok megfelelő meghúzását hogy a termék biztonságos üzemi állapotban legyen A gép beállítása során legyen óvatos nehogy ujjai beszoruljanak a forgó kések és a gép rögzített részei közé A kések szervizelésekor vegye figyelembe hogy a kések még kikapcsolt e...

Page 116: ...akulásában Bizonyos időtartamú használat után mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javításához Gyakran tartson munkaszünetet Korlátozza a napi munkaidőt Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja azonnal hagyja abba a munkát és tájékoztassa az orvosát a tünetekről FIGYELMEZTETÉS Hosszabb használat sérülést okozhat Ha a gépet hosszú időn át kell használnia tartson gyakran szünetet ISMERJE...

Page 117: ...rázsiai megfelelőségi jelzés Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat 94 A címkén látható garantált hangteljesítményszint 94 dB A következő jelölőszavak és jelölések arra szolgálnak hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket VESZÉLY Egy bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy komoly sérülést eredményez FIGYELMEZTETÉS Egy potenciálisan bekövetkező ...

Page 118: ... copiiilor sau persoanelor cu capacităţi fizice senzoriale sau mintale reduse sau cele nefamiliare cu aceste instrucţiuni să opereze cureţe sau să efectueze întreţinerea produsului Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului Copiii trebuie să fie supravegheaţi adecvat pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul Fiţi vigilenţi fiţi atenţi la ceea ce faceţi acţionaţi cu simţ practi...

Page 119: ...pecificat de producător Utilizarea unui încărcător cu acumulator incompatibil poate crea un risc de incendiu Folosiţi acumulatorul numai cu încărcătorul specificat Folosiţi doar acumulatorul destinat în mod special pentru maşină Utilizarea unui alt acumulator poate produce un risc de incendiu de electrocutare sau de vătămare a persoanelor Atunci când acumulatorul nu este în uz păstraţi l departe d...

Page 120: ...rba a fost înclinată pentru a fi transportată când se traversează suprafeţe altele decât iarba şi când transportaţi produsul la şi de la zona unde se tunde iarba Nu folosiţi niciodată maşina cu apărători sau protecţii defecte sau fără dispozitive de siguranţă de exemplu deflectoare şi sau colectoare de iarbă montate Nu înclinaţi motocositoarea când porniţi motorul sau când motorul funcţionează Dac...

Page 121: ... propulsie propulsează produsul înainte fără să fie nevoie ca utilizatorul să l împingă OBSERVAŢIE Caracteristica de auto propulsie funcționează normal când produsul este folosit pe o suprafață orizontală Utilizatorul trebuie să împingă produsul înainte când acesta este folosit pe suprafețe înclinate sau neuniforme deoarece funcția de auto propulsare va fi limitată și poate cauza alunecarea roțilo...

Page 122: ...an service calificat Pentru service duceţi produsul la un centru service autorizat La efectuarea servicelui folosiţi doar piese de schimb originale ale producătorului Opriți produsul scoateți cheia izolatoare și bateria Asigurați vă că toate părțile mobile se află în stare completă de repaus înainte de a efectua o operație de curățare sau mentenanță Puteţi efectua reglajele şi reparaţiile descrise...

Page 123: ...include furnicături amorţeală şi albirea degetelor care apare de obicei după expunerea la frig Factori ereditari expunerea la frig şi umiditate dieta fumatul şi practicile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome Există măsurător care pot fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de vibraţiilor Păstraţi vă temperatura corporală ridicată pe vreme rece Când operaţi produsul ...

Page 124: ... instrucţiunile cu atenţie înainte de pornirea aparatului Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţara din UE în care a fost cumpărat Marcaj de conformitat...

Page 125: ...SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Piese sau accesorii vândute separat Notă Avertisment 123 Română EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 126: ...miem Vietos įstatymai gali apriboti įrengimo operatoriaus amžių Nepieciešams pienācīgi uzmanīt bērnus lai nodrošinātu ka tie nespēlējas ar ierīci Strādājot ar ierīci uzmanieties sekojiet savam darbam un vadieties pēc veselā saprāta Nedarbiniet šo ierīci kad esat noguris slims vai alkohola narkotisko vielu vai medikamentu ietekmē Neuzmanība darbā ar ierīci var izraisīt smagus ievainojumus Valkājiet...

Page 127: ...unsgrēka elektriskā trieciena vai ievainojumu risku Kad nelietojat akumulatoru neturiet to citu metāla priekšmetu tuvumā piemēram papīra saspraudes monētas atslēgas naglas skrūves vai citi sīki metāla priekšmeti kas var veidot savienojumu starp spailēm Savienojot bateriju paketes terminālus var rasties dzirksteles apdegumi aizdegšanās vai eksplozija Nenovietojiet akumulatoru izstrādājumus vai to a...

Page 128: ...ciešams jūs varat pacelt pļaujmašīnas priekšpusi ne vairāk kā 5 cm lai atvieglotu palaišanu Lai to panāktu spiediet uz leju rokturi Pirms sākt pļaušanu vienmēr atgrieziet pļaujmašīnu tās normālajā stāvoklī at visiem četriem riteņiem uz zemes Pļaujmašīnas pacelšana atsedz asmeni palielinot iespējamību dažādu priekšmetu mešanai un nejaušai saskarsmei ar asmeni Uzmanīgi saskaņā ar norādēm ieslēdziet ...

Page 129: ...ulējiet zāles pļāvēja pļaušanas augstumu atbilstoši pļaujamā zālāja stāvoklim Zāles stāvoklis Ieteicamā augstuma regulēšana Pārklājums maksimā lais Pirmais gājiens Turpmākie gājieni Ļoti plāns sauss 3 2 600 m2 Plāns sauss 4 3 2 500 m2 Vidējs blīvs 5 4 3 400 m2 Akumulators BPL3650D Lai nodrošinātu pēc iespējas labākus rezultātus vienmēr nopļaujiet ne vairāk kā trešdaļu no zāles kopējā augstuma Pjau...

Page 130: ...pes centrā Regulāri pārbaudiet visus uzgriežņus stiprinājumus un skrūves lai pārliecinātos ka tās ir cieši pievilktas un izstrādājums ir drošā darba stāvoklī Regulējot iekārtu rīkojieties uzmanīgi lai neiespiestu pirkstus starp iekārtas kustīgajiem asmeņiem un fiksētajām daļām Veicot asmeņu apkopi atcerieties ka pat pēc atslēgšanas no strāvas avota asmeņi joprojām var kustēties Preces asmens ir as...

Page 131: ...u par šiem simptomiem BRĪDINĀJUMS Ilgstoša preces lietošana var radīt ievainojumus vai pasliktināt jau esošos Ilgstoši lietojot jebkuru instrumentu pārliecinieties ka tiek veikti regulāri pārtraukumi PAZĪSTIET SAVU IERĪCI Skatīt 191 lappusi Daļas 1 Pašgājēja piedziņas svira 2 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 3 Palaišanas poga 4 Motora vadības kabelis 5 Teleskopiskais rokturis 6 Indikators zāles kaste ...

Page 132: ...ju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde Darbarīks atbilst visām normām ES valstī kurā tas ir iegādāts EurAsian atbilstības marķējums Ukrainas apstiprinājuma zīme 94 Uz šīs etiķetes norādītais garantētā skaņas spiediena jauda ir 94 dB Šādi signālvārdi un nozīmes ir paredzētas lai izskaidrotu ar preci saistītā riska līmeņus BĪSTAMI Norāda draudošo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvai...

Page 133: ...rėti kad jie nežaistų su krūmapjove Dirbdami su prietaisu būkite budrūs stebėkite kądarotebeivadovaukitėssveika nuovoka Nesinaudokite šiuo įrankiu kai esate pavargę sergate ar esate pavartoję alkoholio narkotikų ar vaistų Neatidžiai elgdamiesi su šiuo prietaisu galite sunkiai susižeisti Dėvėkite sunkias ilgas kelnes ilgas rankoves ir tvirtą neslystančią avalynę Neleidžiama vilkėti trumpių kelnių i...

Page 134: ...ar sužeidimus Kai akumuliatorius nenaudojamas jį laikykite toliau nuo kitų metalinių daiktų pavyzdžiui sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitų mažų metalinių daiktų kurie vieną gnybtą gali sujungti su kitu Įvykus baterijų paketo gnybtų trumpajam jungimui gali pasipilti kibirkštys apdegti aplinkiniai objektai įvykti gaisras ar sprogimas Baterinių įrankių ar jų baterijų nelaikykite prie ugnies ...

Page 135: ...Palenkus vejapjovę atsiveria geležtė todėl padidėja tikimybė kad ji gali išsviesti daiktus arba jie gali netyčia prie jos prisiliesti Variklį įjunkite atsargiai laikydamiesi instrukcijų ir laikydami rankas bei kojas atokiai nuo geležtės Rankų ar kojų nelaikykite šalia besisukančių detalių ar po jomis Jokiu būdu negalima kelti gaminio ar jį nešti veikiant varikliui Sustabdykite variklį ir ištraukit...

Page 136: ... mažiau viso žolės aukščio Pjaudami aukštą žolę sumažinkite ėjimo greitį Taip pjovimas bus efektyvesnis ir geriau išsivalys nuopjovos Nepjaukite šlapios žolės ji prilips prie žolės surinkimo krepšio apačios ir bus neįmanoma tinkamai surinkti arba iškratyti jos nuopjovas Pjaunant naują ar tankią žolę pjovimo aukštį gali reikėti nustatyti didesnį Norint surinkti žolės nuopjovas išmetimui reikia ištr...

Page 137: ...tabilių detalių Atliekant geležčių techninę priežiūrą atminkite kad net jei maitinimas į prietaisą yra nutrauktas geležtės gali vis dar suktis Gaminio geležtė aštri Montuojant keičiant dalis valant ar tikrinant varžtų įsukimo tvirtumą reikia būti atsargiems ir mūvėti patvarias pirštines Siekiant išlaikyti įrankio pusiausvyrą nusidėvėjusias ar pažeistas geležtes ir varžtus pakeiskite Geležtės varžt...

Page 138: ...vedimo mygtukas 4 Variklio valdymo droselis 5 Teleskopinė rankena 6 Pilnos žolės dėžės indikatorius 7 Aukščio lygio reguliatorius 8 Akumuliatoriaus dangtelis 9 Rankenos fiksatorius 10 Žolės gaudyklė 11 Sparčiojo atpalaidavimo skląstis 12 Galinis ratukas 13 Priekinis ratukas 14 Izoliatoriaus raktas 15 Mulčiavimo kištukas 16 Baterija 17 Įkroviklis SIMBOLIAI ANT ĮRENGINIO Prieš naudodami įrenginį ati...

Page 139: ...tiketėje yra 94 dB Toliau pateikti signaliniai žodžiai skirti paaiškinti rizikos susijusios su gaminiu lygius PAVOJUS Reiškia ypač pavojingą padėtį kurios neišvengus bus patirti sunkūs ar net mirtini sužeidimai ĮSPĖJIMAS Reiškia potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus galimi sunkūs ar net mirtini sužeidimai ATSARGIAI Reiškia potencialiai pavojingą situaciją kurios neišvengus galimi leng...

Page 140: ...t valvata et nad seadmega ei mängiks Seadmega töötamisel jälgige tööpiirkonda ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage tööriista väsinuna või haigena ega siis kui olete uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanu hajumine muruniiduki kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Kandke tugevaid pikki pükse pikki varrukaid ja vastupidavaid libisemiskindlaid jalan...

Page 141: ...med naelad kruvid ja muudest väikestest metallobjektidest mis võivad akuklemmid lühistada Akupaketi klemmide lühistamine võib põhjustada sädemeid põletust tulekahju või plahvatust Ärge jätke akusid või toiteelemente lahtise tule lähedusse või kuuma kohta Selle juhise järgimine vähendab plahvatuse ja võimaliku kehavigastuse ohtu Ärge akupaketti avage ega osadeks lahutage Vabanev elektrolüüt on korr...

Page 142: ...ad on maapinnal Niidukit kallutades tuleb lõiketera esile ning suureneb esemete lendupaiskumise ja teraga juhusliku kokkupuute tõenäosus Lülitage mootor juhiseid järgides ettevaatlikult sisse ning hoidke käed ja jalad teradest eemal Ärge pange oma käsi või jalgu pöörlevate osade alla või lähedusse Ärge mingil juhul mootori töötamise ajal kultivaatorit üles tõstke ega kandke Seisake mootor ja võtke...

Page 143: ...ks efektiivsem ja peenmassi puistamine ühtlasem Ärge lõigake märga rohtu see kleepub põhjale ja takistab rohulõikmete nõuetekohast kogumist või väljapaiskumist Uus või tihe rohi võib nõuda kõrgemat lõikekõrgust Kui soovite rohu utiliseerimiseks kokku koguda eemaldage multšimiskork ja pange kohale rohukott veenduge sealjuures et ülaklapp on nõuetekohaselt suletud Tühjendage rohukotti regulaarselt v...

Page 144: ...endamise ja kinnituspoldi kinnituse kontrollimise ajal väga ettevaatlik ning kandke tugevdatud kaitsekindaid Ärakulunud ja vigastatud lõiketerad ning poldid tuleb asendada komplektis et säilitada tasakaalustatus Lõiketera poldid peavad olema piisavalt tugevalt kinni Vaadake käesoleva juhendi toote tehniliste andmete tabelist tootja soovitusilõiketerapoltidepingutusmomendi kohta UMMISTUSE KÕRVALDAM...

Page 145: ...ide 6 Rohukasti täitumise märgutuli 7 Kõrguse reguleerimishoob 8 Akupesa kaas 9 Käepideme lukustus 10 Rohupüüdur 11 Kiirvabastuse fiksaator 12 Tagaratas 13 Esiratas 14 Lülitusvõti 15 Multšimissulgur 16 Aku 17 Laadija MASINAL OLEVAD SÜMBOLID Enne seadmega töö alustamist lugege kõik juhised hoolikalt läbi ja pidage kinni hoiatustest ja ohutusega seotud juhistest Kandke kuulmiskaitsevahendeid Kandke ...

Page 146: ...e on 94 dB Järgnevad märksõnad ja selgitused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui e...

Page 147: ...u ovaj proizvod Moguće je da lokalni propisi propisuju starosnu dob rukovatelja Djecu je potrebno odgovarajuće nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s proizvodom Budite na oprezu gledajte to što radite i pri radu s jedinicom koristite zdrav razum Nemojte raditi s uređajem kada ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Gubitak koncentracije tijekom rada uređaja može ...

Page 148: ...soba Kada se baterija ne koristi držite je dalje od drugih metalnih predmeta kao što su spajalice za papir kovanice ključevi čavli vijci ili drugi mali metalni predmeti koji mogu spojiti jedan pol na drugi Kratki spoj polova baterije može izazvati iskre opekotine požar ili eksploziju Ne postavljajte uređaje na baterije ili njihove baterije pored plamena ili topline Ovo će povećati opasnost od eksp...

Page 149: ...e kosilicu u njen normalni položaj sa svim kotačima na zemlji Naginjanjem kosilice izlaže se nož uređaja što povećava mogućnost izbacivanja predmeta iz područja noža i slučajnog dodira s oštricom Pažljivo uključite motor prema koracima u uputstvima pritom ruke i noge držite dalje od noževa Nemojte stavljati ruke ili stopala blizu ili ispod rotirajućih dijelova Nikada ne podižite ili ne nosite proi...

Page 150: ...ine Pokrivenost maksimal no Prvi otkos Uspješno otkošeno Vrlo tanko suho 3 2 600 m2 Tanko suho 4 3 2 500 m2 Srednje gusto 5 4 3 400 m2 Baterija BPL3650D Za najbolju učinkovitost uvijek kosite trećinu ili manje ukupne visine trave Kada kosite visoku travu smanjite brzinu kretanja kako bi košenje bilo učinkovitije i pravilno izbacivanje pokošene trave Nemojte kositi vlažnu travu zaglavit će se na do...

Page 151: ...visiranja oštrica pazite da iako je isključeno napajanje oštrice se mogu pomicati Oštica na proizvodu je oštra Budite pažljivi i nosite zaštitne rukavice kada postavljate zamijenjujete čistite ili provjeravate sigurnost vijaka Kako biste održali ravnotežu zamijenite istrošene ili oštećene oštrice i svornjake u sklopovima Vijci noža moraju biti propisno zategnuti Pogledajte preporuke proizvođača za...

Page 152: ...ogledajte stranicu 191 Dijelovi 1 Poluga za kretanje vlastitim motorom power assist 2 Gumb za uključivanje isključivanje 3 Gumb za pokretanje 4 Kabel upravljanja motorom 5 Teleskopska drška 6 Pokazatelj napunjenosti kutije za travu 7 Ručica za podešavanje visine 8 Vratašca za bateriju 9 Blokada ručice 10 Kutija za travu 11 Natezač za brzo otpuštanje 12 Stražnji kotač 13 Prednji kotač 14 ključ za k...

Page 153: ...jenjeni su objašnjenju razina opasnosti koje su vezane uz ovaj proizvod OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultira...

Page 154: ...Med uporabo enote bodite pozorni spremljajte potek dela in uporabljajte zdrav razum Naprave ne uporabljajte ko ste utrujeni bolni ali pod vplivom alkohola drog ali zdravil Padec koncentracije pri uporabi naprave lahko privede do hudih telesnih poškodb Nosite debele dolge hlače dolge rokave in vzdržljivo obutev ki ne drsi Ne nosite kratkih hlač in sandalov in ne rokujte z napravo bosi Ne nosite obl...

Page 155: ...zroči iskrice opekline ogenj ali eksplozijo Baterijskih izdelkov ali baterij ne postavljajte v bližino ognja ali vročine To poveča tveganje za eksplozijo in možnost poškodbe Baterije ne odpirajte in je ne poškodujte Sproščeni elektroliti so korozivni in lahko poškodujejo oči ali kožo Lahko so strupeni če jih zaužijete Baterijo zaščitite pred vlago in vodo Enote ne polnite v vlažnih ali mokrih pogo...

Page 156: ...e ali prenašajte izdelka med delovanjem motorja Ustavite motor in odstranite izolacijski ključ Prepričajte se da so se vsi premikajoči deli popolnoma zaustavili preden kadar pustite izdelek nenadzorovan tudi kadar odstranjujete pokošeno travo Odstranjevanje blokade ali zamaškov iz iztresišča Preverjanje čiščenje ali vzdrževanje izdelka če zadenete ob tujek preverite ali se je naprava poškodovala i...

Page 157: ...i višino rezanja Če želite zbrati pokošeno travo odstranite zaporo mlatilnega dela in pritrdite zbiralnik trave preverite da je zgornji poklopec ustrezno zaprt Redno izpraznjujte zbiralnik trave sicer se bo praznilni žleb zamašil Če travo samo malo prirezujete in želite pokošeno travo pustiti na trati namestite zaporo mlatilnega dela ter zaprite zgornji poklopec da pokrijete odprtino za praznjenje...

Page 158: ...ključ in odstranite akumulator Prepričajte se da so se vsi premikajoči se deli popolnoma zaustavili Ko pregledujete in odpravljate zamašitev vedno uporabljajte odporne zaščitne rokavice Rezila so ostra Blokado lahko povzroča oster predmet Odstranite lovilnik trave preverite ali je prisotna blokada in morebitne blokade odstranite Preverite ali so v iztresišču prisotne blokade in jih previdno odstra...

Page 159: ... je na pobočjih z naklonom večjim od 15 Vedno kosite prečno po pobočjih nikoli gor in dol Ne izpostavljajte ga dežju ali vlagi Pazite na ostra rezila Rezila se po izklopu motorja še vrtijo Odstranite izolacijski ključ pred vzdrževanjem Pazite na izvržene ali leteče predmete Prisotni še posebej otroci in živali naj bodo med obratovanjem oddaljeni vsaj 15 m od delovnega območja Pritisnite gumb start...

Page 160: ...oči smrt ali resno poškodbo OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo POZOR Označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo POZOR Brez simbola Varnostni alarm Označuje stanje ki lahko privede do poškodovanja lastnine SIMBOLI V TEM PRIROČNIKU Deli ali dodatki so na prodaj loče...

Page 161: ...ýmto návodom obsluhovať čistiť alebo vykonávať údržbu tohto produktu Miestne platné predpisy môžu obmedzovať dobu použitia kosačky Deti musia byť pod primeraným dozorom aby sa nemohli s produktom hrať Pri práci so zariadením buďte ostražití sledujte čo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte tento produkt keď ste unavení chorí alebo pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov Po oddelení akumulát...

Page 162: ...ou jednotkou akumulátora vzniká nebezpečenstvo požiaru Jednotku akumulátora používajte len s uvedenou nabíjačkou Používajte len jednotku akumulátora určenú konkrétne pre toto zariadenie Pri použití akýchkoľvek iných jednotiek akumulátorov vzniká riziko požiaru úderu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb Keď sa jednotka akumulátora nepoužíva nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov ako s...

Page 163: ...osenia a z neho S nástrojom nikdy nepracujte keď má poškodené vodiace lišty alebo kryty alebo nemá nasadené bezpečnostné zariadenia napríklad odchyľovače alebo zberač trávy Nenakláňajte kosačku pri štartovaní alebo počas behu motora V prípade nutnosti môžete zdvihnúť prednú časť kosačky maximálne o 5 cm aby ste umožnili jednoduchšie štartovanie Aby ste to dosiahli zatlačte na riadidlá Pred kosením...

Page 164: ...na rovnom povrchu Používateľ musí výrobok pri používaní výrobku na svahoch alebo nerovnom povrchu tlačiť pretože funkcia posilňovača je obmedzená a môže spôsobiť prekĺzavanie kolies VŠEOBECNÉ POKYNY NA KOSENIE TRÁVY Výdrž akumulátora závisí od stavu dĺžky a hustoty trávy Nastavte výšku rezania kosačky podľa stavu koseného trávnika Stav trávy Navrhované nastavenie výšky Pokrytie maximálne Prvý prec...

Page 165: ...všetky opotrebené alebo poškodené diely Pravidelne a často kontrolujte zachytávač trávy či nie je opotrebovaný alebo poškodený Po každom použití vyčistite produkt mäkkou suchou tkaninou Akýkoľvek poškodený diel sa musí náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre Skontrolujte všetky skrutky matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté aby sa zaistila bezpečná prevádzka pr...

Page 166: ... v teple Boli hlásené prípady kedy hlavným faktorom prispievajúcim k Raynaudovmu syndrómu bolo studené počasie Po každom určitom časovom úseku prevádzky cvičte aby ste zlepšili krvný obeh Počas práce si doprajte časté prestávky Obmedzte počet vystavení za deň Ak zistíte ktorýkoľvek zo symptómov tohto stavu okamžite prerušte používanie zariadenia navštívte svojho lekára a povedzte mu o symptómoch V...

Page 167: ... alebo predajcu pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ v ktorej bol výrobok zakúpený Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody 94 Garantovaná hladina akustického výkonu uvedená na tomto štítku je 94 dB Nasledujúce signálne slová a významy slúžia na vysvetlenie úrovní rizika súvisiacich s produktom NEBEZPEČENSTVO Označuje bezpr...

Page 168: ...та за трева е способна да ампутира крайници както и да отхвърля предмети Съблюдавайте всички инструкции за безопасност В противен случай може да се стигне до сериозни физически наранявания или смърт Запознайте се с контролите за управление и правилното използване на продукта Никога не позволявайте на деца на хора с ограничени физически сетивни или умствени способности и на хора които не са запозна...

Page 169: ...ти които могат да попречат на видимостта ви ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИН СТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ Прочетете разберете и винаги следвайте инструкциите за безопасност предоставени към вашия акумулатор и зарядно устройство Неспазването на инструкциите може да доведе до токов удар пожар или други опасни ситуации Запазете всички инструкции заедно и на сигурно място за бъдещи справки Не е нужно инструментит...

Page 170: ...ти за да сте сигурни че оборудването е в изправност Периодично проверявайте колектора на трева за износване продупчвания или повреди Подменяйте износените или повредените части преди да работите с уреда При стартиране на продукта потребителят трябва да е заел позиция зад ръкохватките където е зоната за безопасност на оператора Никога не стартирайте продукта ако всичките четири колелета не са в плъ...

Page 171: ...и камъни или други скрити предмети Неравният терен може да доведе до подхлъзване и падане Никога не допускайте контролния кабел на мотора да се заклещва прищипва или поврежда по друг начин докато сглобявате продукта или сгъвате ръкохватката ХАРАКТЕРИСТИКИ НА МАШИНАТА ПРЕТОВАРВАНЕ И ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ Машината има предпазно устройство срещу претоварване Когато се открие претоварване машината ще с...

Page 172: ...а свалетеприспособлениетозамулчиране и монтирайте кутията за трева като не забравяйте да затворите добре горния капак Редовно изпразвайте кутията за трева в противен случай улеят за изхвърляне на трева ще се задръсти с тревни отрязъци Ако само леко подрязвате тревата и искате тревните отрязъци да останат на ливадата монтирайте приспособлението за мулчиране и затворете горния капак така че улеят за...

Page 173: ...ента При обслужване на остриетата трябва да знаете че дори ако захранващия източник е изключен остриетата все пак могат да се движат Острието на продукта е много остро Бъдете внимателни и носете здрави предпазни ръкавици когато затягате подменяте почиствате или инспектирате болтовете Заменете износените или повредените остриета и болтове заедно за да запазите баланса Болтовете на ножовете трябва д...

Page 174: ...студеното време Правете упражнения за активизиране на кръвообращението след всеки работен цикъл Редовно излизайте в почивка Ограничете излагането на вибрации на ден При поява на някой от симптомите на това заболяване незабавно прекратете употребата на инструмента и посетете лекар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване При използване на ...

Page 175: ...т Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC където е била эакупена EurAsian знак за съответствие Украински знак за съответствие 94 Гарантираното ниво на силата на шум показано на този етикет е 94 dB Следните сигнални думи и техните съответни значения обясняват нивата на опасност свързани с ...

Page 176: ...падають під нього Недотримання правил безпеки може призвести до серйозних травмуваннь чи навіть летальних наслідків Добре ознайомтеся з органами управління та правильним використанням машини Ніколи не дозволяйте дітям або людям з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або незнайомим з цими інструкціями працювати чистити або обслуговувати машину Місцеве законодавство може обмежу...

Page 177: ...зпечних ситуацій Зберігайте всі інструкції разом в надійному місці для подальшого використання Машина працююча на акумуляторі не повинна бути підключена до електричної розетки тому вона завжди знаходяться в робочому стані Висуньте ключ запалення якщо Ви не користуєтесь косаркою Зніміть акумуляторперед регулюванням очищенням або видаленням матеріалу з продукту Перш ніж вставити акумуляторний блок п...

Page 178: ...іб не знаходяться поріч з огородженням ріжучої зони Ніколи не експлуатуйте виріб якщо вимикач живлення на кермі не вмикає та вимикає виріб належним чином Ніколи не намагайтесь заблокувати перемикач в увімкненому положенні це вкрай небезпечно Не тисніть на пристрій Він буде працювати краще і безпечніше при швидкості для якої він був розроблений Зупиніть роботу леза при перетинанні ділянок вкритих г...

Page 179: ... не працюватиме якщо функція захисту батареї викликала зупинку живлення продукту Відпустіть кнопку включення виключення або вийміть акумулятор з пристрою і СВД індикатор акумулятора відновить нормальну функцію ТЕЛЕСКОПІЧНА РУЧКА Пристрій оснащений телескопічною ручкою яка регулюється для зберігання та керування Телескопічнаручкаповиннабути повністю випрямлена при налаштуванні пристрою перед викори...

Page 180: ...ому для дітей Зберігати подалі від агресивних агентів таких як садові хімікати і солей проти обледеніння Не зберігайте на відкритому повітрі При транспортуванні пристрою у транспортних засобах вийміть ключ для блокування та забезпечте надійне закріплення пристрою для запобігання його руху або падіння травмування людей пошкодження самого пристрою або втрати палива Попередження Будьте особливо обере...

Page 181: ...жливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернути особливу увагу щоб уникнути наступного Травми спричинені вібрацією Завжди використовуйте для роботи правильний інструмент Використовуйте призначені ручки і обмежіть час роботи і вплив Травми викликані шумом Підвищений рівень шуму може спричинити пош...

Page 182: ...роведення технічного обслуговування витягніть ключ роз єднувач Остерігайтеся кинутих або літаючих об єктів Тримайте всіх перехожих особливо дітей і домашніх тварин принаймні 15 м від робочої зони Для початку роботи пристрою натисніть кнопку пуску Start а потім кнопку перемикач A або B Відпустіть кнопку пуску Start та продовжуйте тримати кнопку перемикач під час роботи косарки Для зупинення роботи ...

Page 183: ...ю яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм УВАГА Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до легкої або середньої травми УВАГА Без попереджуючих символів Вказує на ситуацію яка може призвести до пошкодження майна СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Запчастини та аксесуари що продаються окремо ПРИМІТКА Попередження 181 українська мова EN FR D...

Page 184: ...rel yönetmelikler kullanıcının yaşına kısıtlama getirebilir Ürünle oynamadıklarından emin olmak için çocuklara uygun şekilde nezaret edilmelidir Bir elektrikli alet kullanırken dikkatli olun yaptığınız işe dikkat edin ve sağduyulu olun Ürünü uyuşturucu alkol veya herhangi bir ilacın etkisi altındayken kullanmayın Ürünü kullanırken konsantrasyon eksikliği ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir Ağır...

Page 185: ...nılmadığı zaman ataş bozuk para anahtar çivi vida ve diğer metal nesneler gibi bir terminalden diğerine bağlantı oluşturabilecek diğer metal nesnelerden uzak tutun Pil paketi kutuplarının temas etmesi kıvılcım yanık yangın ya da patlamaya neden olabilir Bataryalı aletleri veya bataryalarını ateş veya ısı kaynağının yakınına koymayın Bu durum patlama ve olası yaralanma riskini artırır Pil paketini ...

Page 186: ...Bunun için gidonu aşağıya doğru bastırın Kesim işlemine başlamadan önce her zaman biçme makinesini dört tekerleği de zeminde olacak şekilde normal konumuna alın Biçme makinesi eğildiğinde bıçak görünür olur ve nesnelerin fırlaması ve bıçakla kazara temas olasılığı artar Talimatları dikkatlice takip ederek motoru çalıştırın ve el ile ayaklarınızı bıçaklardan uzak tutun El ve ayakları döner parçalar...

Page 187: ... Yoğun 5 4 3 400 m2 Pil BPL3650D En iyi performans için her zaman toplam çim yüksekliğinin üçte biri veya daha az uzunlukta kesim yapın Uzun çimleri keserken daha etkili kesim yapmak ve kırpıntıların doğru şekilde boşaltılmasını sağlamak için yürüyüş hızınızı azaltın Çimleri ıslakken kesmeyin Aksi halde kesilmiş çimler ürünün alt tarafına yapışır ve çimlerin düzgün şekilde birikip atılması zorlaşı...

Page 188: ...zerinde ayar yaparken dikkatli olun Bıçaklarla ilgilenirken güç kaynağı kesilmiş olmasına rağmen bıçakların hala hareket ettirilebileceğine dikkat edin Ürün üzerindeki bıçak keskindir Bıçağı takarken değiştirirken temizler ya da cıvataların sağlamlığını kontrol ederken ağır iş eldivenleri kullanın Hasar görmüş bıçak ve cıvataları balans bozulmaması için setler halinde değiştirin Bıçak cıvatalarını...

Page 189: ...IYIN Bkz sayfa 191 Parçalar 1 Güç yardımı kolu 2 Açma kapama düğmesine 3 Başlatma butonu 4 Motor kontrol kablosu 5 Teleskopik tutamak 6 Çim kutusu dolu göstergesi 7 Yükseklik Ayar Kolu 8 Pil kapağı 9 Tutamak kilidi 10 Çim toplama sepeti 11 Hızlı bırakma sabitleyici 12 Arka tekerlek 13 Ön tekerlek 14 Yalıtım anahtarı 15 Malçlama tapası 16 Pil 17 Şarj cihazı ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Ürünü kullanmad...

Page 190: ...terilmektedir Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle ilişkili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir İKAZ Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta d...

Page 191: ...Türkçe 189 ...

Page 192: ...190 x 1 x 1 x 1 RLM36X41H50P x 1 x 1 x 1 x 1 17 mm ...

Page 193: ...191 STOP GO 6 10 11 12 13 1 2 3 4 5 8 7 9 14 15 16 17 ...

Page 194: ...1 1 2 7b 2 192 ...

Page 195: ...1 2 1 2 8 9 1 5 2 4 3 6 1 2 7a 10b 3 4 5 1 2 A B A B 10a A B 193 193 ...

Page 196: ...194 ...

Page 197: ...STOP GO 2 1 3 4 5 p 197 p 198 p 199 p 199 p 200 p 200 195 ...

Page 198: ...STOP GO p 203 p 201 p 204 p 205 196 ...

Page 199: ...197 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...

Page 200: ...198 15 Max 15 1 2 3 4 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...

Page 201: ...199 1 2 1 2 2 2 1 3 2 1 1 2 1 ...

Page 202: ...200 STOP GO 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 ...

Page 203: ...201 1 2 4 3 2 1 1 2 4 3 ...

Page 204: ...202 2 1 5 6 7 ...

Page 205: ...203 ...

Page 206: ...204 STOP GO 1 3 2 1 2 ...

Page 207: ...205 1 2 4 3 1 1 3 2 2 3 4 ...

Page 208: ...20161115v1 206 1 2 7 8 2 1 6 5 ...

Page 209: ...207 ...

Page 210: ...2 77 Nivel de emisión de ruido de acuerdo con el Anexo GG de EN 60335 2 77 Livello di emissione rumore secondo quanto disposto dall Allegato GG della Direttiva EN 60335 2 77 Ge ov GG A Weighted sound pressure level at operator s position Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l opérateur A bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders Nivel de presión sonora ponderado A en la...

Page 211: ...midade com o Anexo GG de EN 60335 2 77 Støjemissionsniveau iht bilag GG til EN 60335 2 77 Bullerutsläppsnivå enligt Annex GG i EN 60335 2 77 A gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker Nível de pressão sonora ponderada A na posição do operador A vægtet lydtryksniveau ved operatørens position A viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplats 80 1 dB A Onzekerheid bij meting Incerteza de medições...

Page 212: ...60335 2 77 Poziom emisji hałasu zgodnie z aneksem GG normy EN 60335 2 77 Hladina emise hluku v souladu s přílohou GG normy EN 60335 2 77 Ha GG A painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetaso Støynivåvekting ved operatørens posisjon Амплитудно взвешенный уровень звукового давления в рабочем месте оператора Poziom ciśnienia akustycznego w pozycji operatora Hladina akustického tlaku vážená funkcí A...

Page 213: ...onformitate cu Anexa GG a EN 60335 2 77 Trokšņu emisijas līmenis saskaņā ar direktīvas EN 60335 2 77 GG pielikumu A súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyén Un nivel de presiune al sunetului mai tare la poziţia operatorului Lietotāja pozīcijā ir ar A novērtēts skaņas spiediena līmenis 80 1 dB A Mérés bizonytalansága Nesiguranţa măsurătorii Mērījuma nenoteiktība 1 5 dB A súlyozott hangteljesítmény...

Page 214: ...a v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335 2 77 Úroveň emisií hluku v súlade s Dodatkom GG v EN 60335 2 77 Ни съ 60 A lygio svorinis garso slėgis operatoriaus padėtyje A kaalutud müraemissiooni rõhu tase operaatori töökohal A ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operatera A izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavca Vážená A hladina akustického tlaku na pozícii obsluhujúcej os...

Page 215: ... EN 60335 2 77 додаткок GG Gürültü emisyon seviyesi EN 60335 2 77 Ek GG uyarınca Равнище А на нивото на шумовото налягане на мястото на оператора Рівень звукового тиску за шкалою А для оператора пристрою Kullanıcı pozisyonundaki A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 80 1 dB A Несигурност на измерването Невизначеність вимірювання Ölçüm bilinmiyor 1 5 dB Ниво на силата на шума с равнище A А зважений ріве...

Page 216: ... GARANTIE En plus des droits statutaires liés à l achat ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci dessous 1 La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d achat Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a été conçu en vue d une utilisation strictement privée Aucune garantie ne s applique donc ...

Page 217: ...ENST Besuchen Sie http de ryobitools eu header service and support service agents um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI Además de cualquier derecho legal derivado de la compra este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación 1 El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la ...

Page 218: ...ino centro servizi autorizzato visitare il sito http it ryobitools eu header service and support service agents NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals hieronder staat vermeld 1 De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum waarop het product is gekocht Deze datum moet...

Page 219: ...eus direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantêm se inalterados 6 Esta garantia é válida na Comunidade Europeia Suíça Islândia Noruega Liechtenstein Turquia e Rússia Fora destas áreas entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Para encontrar um centro de assistência autoriz...

Page 220: ... Ryssland Utanför dessa länder kontakta din auktoriserade RYOBI återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till http se ryobitools eu header service and support service agents FI RYOBI TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun mukainen t...

Page 221: ... для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях 2 Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки садовых...

Page 222: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Page 223: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Page 224: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Page 225: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http en ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Page 226: ...u http en ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Page 227: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http en ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Page 228: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Page 229: ...siert die technische Datei zu erstellen Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Tondeuse à Gazon Sans fil Marque Ryobi Numéro de modèle RLM36X41H50P Étendue des numéros de série 46212501000001 462...

Page 230: ...strador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Snoerloze Grasmaaimachine Merk Ryobi Modelnummer RLM36X41H50P Serienummerbereik 46212501000001 46212501999999 is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen en ge...

Page 231: ... 2017 Autorisert til å sette sammen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Langaton Ruohonleikkuri Tuotemerkki Ryobi Mallinumero RLM36X41H50P Sarjanumeroalue 46212501000001 46212...

Page 232: ...sára felhatalmazott Alexander Krug Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Akumulátorová Sekačka Trávy Značka Ryobi Číslo modelu RLM36X41H50P Rozsah sériových čísel 46212501000001 46212501999999 že tento výrobek je v souladu s...

Page 233: ...evdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai Akumuliatorinė žoliapjovė Prekės ženklas Ryobi Modelio numeris RLM36X41H50P Serijinio numerio diapazonas 46212501000001 46212501999999 pagamintas laikantis toliau nurodytųjų Europos Dire...

Page 234: ...Riaditeľ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA EC O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Brezžična Kosilnica Znamka Ryobi Številka modela RLM36X41H50P Razpon serijskih številk 46212501000001 46212501999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi 2006 42 EC...

Page 235: ... 2010 EN ISO 3744 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 62233 2008 EN 50581 2012 Ölçülen ses gücü seviyesi 93 2 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 94 dB A 2005 88 AT ile değiştirilen 2000 14 AT Direktifi Ek VI uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi İlgili uyarılmış makam Société Nationale de Certification et d Homologation Notified Body 0499 2a Kalchesbruck L 1852 Luxembourg And...

Page 236: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961478076 01 ...

Reviews: