Sloven
č
ina
250
VAROVANIE
Nepokúšajte sa modi
fi
kova
ť
produkt, alebo vytvori
ť
príslušenstvo, ktoré nie je odporu
č
ené pre použitie s
týmto produktom. Akéko
ľ
vek úpravy alebo prestavby
môžu ma
ť
za následok nebezpe
č
né podmienky vedúce
k vážnym osobným poraneniam.
VAROVANIE
Bezpe
č
nostné systémy alebo funkcie kosa
č
ky trávy sa
nesmú upravova
ť
ani vypína
ť
.
VAROVANIE
Nikdy nenastavujte ani nepripájajte doplnky ak je
kosa
č
ka v prevádzke. Pochybenie s nezastaveným
motorom môže zaprí
č
ini
ť
vážny úraz.
VAROVANIE
Aby ste zabránili náhodnému zapnutiu stroja, ktoré
môže zaprí
č
ini
ť
vážne poranenia, vždy odpojte VN
kábel zo svie
č
ky, ak pracujete na stroji.
VAROVANIE
Nikdy nepracujte s kosa
č
kou, pokia
ľ
nemá nasadené a
funk
č
né príslušné bezpe
č
nostné zariadenia. Kosa
č
ku
nikdy nepoužívajte, ak sú ochranné prvky a zariadenia
poškodené. Obsluha stroja s chýbajúcimi alebo vadnými
sú
č
iastkami môže spôsobi
ť
vážne poranenia.
Pozrite si obrázok 2.
■
Nasa
ď
te rukoväte do správnej prevádzkovej polohy a
zaistite utiahnutím tla
č
idiel rukovätí.
■
Uvo
ľ
nite tla
č
idlo vodidla lanka, umiestnite lanko štartéra
na rukovä
ť
a potom znova zaistite utiahnutím tla
č
idla.
■
Namontujte zbera
č
trávy.
PREVÁDZKA
PLNENIE A DOP
ĹŇ
ANIE PALIVA
VAROVANIE
Vždy zaobchádzajte s palivom opatrne, pretože je ve
ľ
mi
hor
ľ
avé.
■
Použite
č
erstvú palivovú.
■
Palivo miešajte a skladujte v nádobách špeciálne
ur
č
ených na tento ú
č
el.
■
Palivo dolievajte vždy vonku, v bezpe
č
nej vzdialenosti
od zdrojov iskrenia a otvoreného oh
ň
a. Nevdychujte
výpary paliva. Nefaj
č
ite a stojte mimo zdroja
otvoreného oh
ň
a a iskier ak plníte palivovú nádrž alebo
pri manipulácii s benzínom.
■
Dbajte na to, aby benzín alebo olej neprišiel do kontaktu
s vašou pokožkou.
■
Benzín a olej nedávajte do blízkosti o
č
í. Ak sa benzín
alebo olej dostanú do kontaktu s o
č
ami, ihne
ď
ich
omyte
č
istou vodou. Ak je o
č
ná sliznica podráždená,
ihne
ď
vyh
ľ
adajte lekára.
■
Vyliaty benzín hne
ď
vy
č
istite.
PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
Pozrite si obrázok 3.
VAROVANIE
Pred doplnením paliva vždy vypnite motor a nechajte ho
5 minút vychladnú
ť
. Nikdy nedemontujte vie
č
ko nádrže
ak je motor v prevádzke, ani ak je motor ešte horúci.
Pred spustením motora sa postavte do vzdialenosti
minimálne 9 m od miesta, kde ste nalievali palivo do
nádrže. Nefaj
č
ite. Pri nerešpektovaní tejto výstrahy by
mohlo dôjs
ť
k vážnemu poraneniu osôb.
VAROVANIE
Neprep
ĺň
ajte. Palivovú nádrž napl
ň
te 25 mm pod horný
okraj hrdla. Po doplnení paliva nikdy nenaklá
ň
ajte
kosa
č
ku viac ako 25 stup
ň
ov, inak by mohlo dôjs
ť
k
úniku paliva a riziku vzniku požiaru a pod.
■
Vy
č
istite povrch okolo uzáveru, aby nedošlo ku
kontaminácii paliva.
■
Pomaly odskrutkujte uzáver palivovej nádrže, aby
došlo k uvo
ľ
neniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo
uzáveru. Vie
č
ko umiestnite na
č
istú plochu.
■
Opatrne nalejte palivo do nádrže. Dávajte pozor, aby
ste palivo nerozliali.
■
Vy
č
istite a prehliadnite tesnenie, potom naspä
ť
namontujte vie
č
ko nádrže a uzatvorte nádobu s
palivom.
■
Akýko
ľ
vek rozliaty benzín ihne
ď
utrite. Pred spustením
motora sa presu
ň
te 9 m (30 stôp) od miesta na
dop
ĺň
anie paliva.
POZNÁMKA:
Pri prvom použití náradia je úplne normálne,
že sa z nového motora dymí.
PRIDÁVANIE/KONTROLA MOTOROVÉHO OLEJA
Pozrite si obrázok 3.
Motorový olej má významný vplyv na výkon motora a
živnostos
ť
. Všeobecne platí pre použitie pri všetkých
teplotách typ oleja SAE 10W30. Vždy používajte motorový
olej pre 4-taktné motory, ktorý dosahuje alebo má lepšie
parametre ako API trieda SJ..
POZNÁMKA:
Oleje bez detergentov alebo pre 2-taktné
motory poškodzujú motor a nesmú sa preto používa
ť
.
Summary of Contents for RLM4614
Page 130: ...128 15...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 132: ...130 15 15...
Page 134: ...132 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Homelite...
Page 136: ...134 3 3 4 4 5 38 50 50 76 6 7...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 8 1 2 3 4 5 3...
Page 138: ...136 9 9a 9b 9 16 in 48 55 10...
Page 140: ...138 30 10 15...
Page 142: ...140 15...
Page 260: ...258 15m...
Page 261: ...259 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 262: ...260 15 15...
Page 264: ...262 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Homelite 2 P H...
Page 266: ...264 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6 7 15 8...
Page 267: ...265 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3 9...
Page 268: ...266 9a 9b 9 16 in 48 55 Nm 35 40 ft lb 10 11 25 12 13 16 in LG F7RTC LD F7RTC 0 71 0 79...
Page 270: ...268 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 271: ...269 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 272: ...270 Use face mask if operation is dusty 15...
Page 273: ...271 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 274: ...272 15 15 10...
Page 276: ...274 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3...
Page 278: ...276 5 38 50 50 76 6 7 15 8...
Page 279: ...277 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3 9 9a 9b 9 16...
Page 280: ...278 48 55 10 11 25 12 13 16 LG F7RTC LD F7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 13 14 30 10 15...
Page 282: ...280 15...
Page 306: ......
Page 307: ......
Page 308: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160520v2...