Español
44
OBSERVACIÓN:
Asegúrese de que todas las piezas
se reemplacen en un orden exacto así como se hayan
retirado.
■
Apriete la tuerca de la hoja hacia abajo y con una llave
de torsión (no incluida) para asegurar que el tornillo
esté bien apretado. El torque recomendado para el
tornillo de la cuchilla es 48-55 Nm.
■
No a
fi
le las cuchillas, cámbielas por unas nuevas.
Las cuchillas deben encontrarse correctamente
equilibradas para evitar daños y lesiones personales.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Ver figura 10.
■
Para un mantenimiento adecuado y una larga duración,
mantenga limpia la pantalla del filtro de aire.
■
Retire la cubierta del filtro de aire empujando hacia
abajo el pestillo mientras tira con cuidado de la cubierta.
■
Retire el filtro de aire y límpielo con agua jabonosa
calurosa. Enjuáguelo y permita que se seque
completamente.
■
Aplique un película delgada de aceite de motor al filtro
de aire y luego estrújalo con un paño absorbente o un
papel toalla.
■
Reinstale el filtro de aire en la base del filtro de aire.
■
Reemplace y asegure la tapa del filtro de aire.
OBSERVACIÓN:
El filtro debe reemplazarse
anualmente para su mejor desempeño.
TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
Una tapa de combustible que presente fugas constituye
un peligro de incendio y deberá ser reemplazada de
inmediato.
La tapa del combustible contiene un
fi
ltro desechable
y una válvula de retención. Un tapón del depósito de
combustible atascado causará un rendimiento pobre
del motor. Si el rendimiento mejora cuando se a
fl
oja el
tapón del combustible, puede signi
fi
car que la válvula de
retención está defectuosa o atascada. Reemplace la tapa
del combustible si es necesario.
CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Ver figura 11.
Asegúrese de que el depósito de combustible se encuentra
completamente vacío antes de inclinar la unidad. En caso
contrario el combustible se derramará.
El aceite de motor debe cambiarse después de cada 25
horas de uso. Cambie el aceite de motor cuando todavía
esté tibio pero no caliente. Esto permitirá que el aceite se
drene rápida y completamente.
■
Retire la tapa o varilla de llenado de aceite.
■
Incline el cortacésped hacia un lado y permita que el
aceite se drene del agujero de llenado de aceite en un
recipiente adecuado.
■
Coloque el cortacésped en posición vertical y vuelva
a llenar con aceite siguiendo las instrucciones en la
sección Agregar / Comprobar Aceite.
OBSERVACIÓN:
El aceite usado debe desecharse
en un sitio de desperdicios aprobado. Consulte al
revendedor para obtener más información.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA
Ver figura 12.
■
La bujía debe tener el hueco adecuado y estar libre de
depósitos para garantizar el correcto funcionamiento
del motor. Para comprobarla:
■
Retire el casquillo de la bujía.
■
Limpie la suciedad alrededor de la base de la bujía.
■
Quite la bujía con una llave de bujía de 13/16 in. (no
incluida).
■
Compruebe que no existen daños en la bujía y límpiela
con un cepillo de alambre antes de reinstalarla. Si el
aislante está agrietado o astillado, debe reemplazar la
bujía.
OBSERVACIÓN:
En caso de sustitución, utilice las
siguientes bujías recomendadas o equivalentes:
●
LG F7RTC
●
LD F7RTC
■
Mida el hueco de la bujía. La separación correcta es de
0,71 - 0,79 mm.
Para ampliar el hueco, si es necesario, doble
cuidadosamente el electrodo de tierra (superior). Para
reducir el hueco, golpee suavemente el electrodo de
tierra sobre una superficie dura.
■
Coloque la bujía en su posición; enrósquela hacia
adentro con la mano para impedir que se dañen las
roscas.
■
Apriete con la llave para comprimir la arandela. Si
la bujía es nueva, use 1/2 vuelta para comprimir la
arandela en la cantidad adecuada. Si vuelve a utilizar
una bujía vieja, use entre 1/8 y 1/4 de vuelta para una
compresión de la arandela adecuada.
OBSERVACIÓN:
Una bujía mal apretada, se calentará
mucho y podría dañar el motor.
■
Vuelva a instalar el casquillo de la bujía.
MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN
Ver figura 13.
Para garantizar un funcionamiento sin problemas de las
ruedas, el ensamblaje de las ruedas deberá limpiarse
antes de almacenarlas.
■
Retire las tuercas y las ruedas y apártelas.
■
Retire la tapa para polvo, anillo E, arandela, pasadores
y engranajes de las ruedas. Limpie cualquier suciedad
de estos artículos y del extremo del eje de la transmisión
al limpiar con un paño seco. Si es necesario, use
alcohol al frotar y retirar cualquier suciedad persistente.
Summary of Contents for RLM4614
Page 130: ...128 15...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 132: ...130 15 15...
Page 134: ...132 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Homelite...
Page 136: ...134 3 3 4 4 5 38 50 50 76 6 7...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 8 1 2 3 4 5 3...
Page 138: ...136 9 9a 9b 9 16 in 48 55 10...
Page 140: ...138 30 10 15...
Page 142: ...140 15...
Page 260: ...258 15m...
Page 261: ...259 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 262: ...260 15 15...
Page 264: ...262 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Homelite 2 P H...
Page 266: ...264 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6 7 15 8...
Page 267: ...265 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3 9...
Page 268: ...266 9a 9b 9 16 in 48 55 Nm 35 40 ft lb 10 11 25 12 13 16 in LG F7RTC LD F7RTC 0 71 0 79...
Page 270: ...268 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 271: ...269 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 272: ...270 Use face mask if operation is dusty 15...
Page 273: ...271 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 274: ...272 15 15 10...
Page 276: ...274 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3...
Page 278: ...276 5 38 50 50 76 6 7 15 8...
Page 279: ...277 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3 9 9a 9b 9 16...
Page 280: ...278 48 55 10 11 25 12 13 16 LG F7RTC LD F7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 13 14 30 10 15...
Page 282: ...280 15...
Page 306: ......
Page 307: ......
Page 308: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160520v2...