Русский
148
■
Сохраняйте
устойчивость
во
время
работы
.
Промах
и
падение
могут
причинять
серьезный
персональный
ущерб
.
Если
вы
чувствуете
,
что
теряете
равновесие
,
сразу
же
отпустите
рычаг
управления
стартером
.
■
Не
косить
около
выбоин
,
канав
,
или
набережных
;
Вы
можете
терять
вашу
опору
или
баланс
.
ОЧИСТИТЕ
ТРАВОСБОРНИК
.
См
.
рис
. 11.
1.
Остановите
газонокосилку
и
дождитесь
,
когда
лезвие
полностью
остановится
.
2.
Снять
тыловую
дверь
разгрузки
.
3.
Возьмите
травосборник
за
ручку
и
поднимите
,
чтобы
извлечь
из
газонокосилки
.
4.
Опустошить
отсечения
травы
.
5.
Поднимите
заднюю
разгрузочную
дверцу
и
вновь
установите
травосборник
.
ОСТОРОЖНО
Будьте
предельно
осторожны
при
подъеме
или
наклоне
устройства
для
технического
обслуживания
,
очистки
,
хранения
или
транспортировки
.
Лезвие
очень
острое
,
даже
если
двигатель
выключен
,
лопасти
еще
могут
двигаться
.
Если
лезвие
оказывается
открытым
,
держите
его
подальше
от
тела
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
После
отпускания
рычаг
питания
,
регулярно
проверять
,
если
лезвие
останавливается
в
течение
3
секунд
.
ОСТОРОЖНО
Если
продукт
не
поддерживается
корректно
,
срок
службы
продукта
может
быть
снижена
,
и
встроенные
функции
безопасности
,
не
может
функционировать
правильно
,
тем
самым
увеличивая
потенциал
для
серьезной
травмы
.
Всегда
держите
изделие
в
хорошем
рабочем
состоянии
.
ОСТОРОЖНО
Перед
выполнением
технического
обслуживания
остановите
двигатель
,
дождитесь
полной
остановки
лезвия
и
отсоедините
провод
свечи
зажигания
.
Пренебрежение
данным
предупреждением
может
привести
к
тяжкому
телесному
повреждению
.
ОСТОРОЖНО
При
проведении
технического
обслуживания
используйте
только
рекомендованные
запчасти
.
Использование
любых
других
частей
может
создавать
опасность
или
причинять
повреждение
изделия
.
ОБЩЕЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Вы
можете
также
выполнить
другие
виды
регулировки
и
ремонтные
работы
,
описанные
в
данном
руководстве
.
По
вопросу
ремонта
обращайтесь
в
авторизированный
сервисный
центр
.
■
При
очистке
пластмассовых
деталей
не
допускается
использовать
растворители
.
Большинство
пластмасс
восприимчиво
,
чтобы
повредиться
от
различных
типов
коммерческих
растворителей
и
может
быть
повреждено
их
использованием
.
Для
очистки
от
грязи
,
пыли
,
масла
,
смазки
и
т
.
п
.
используйте
протирочную
тряпку
.
■
Периодически
проверять
все
болты
и
задвижки
для
надлежащей
плотности
,
чтобы
гарантировать
безопасное
действие
косилки
.
■
Удалите
траву
и
листья
на
двигателе
и
крышке
двигателя
или
рядом
с
ними
.
Вытирать
косилку
,
чистой
и
сухой
тканью
иногда
.
Не
использовать
воду
.
■
Держать
механизм
в
хорошем
рабочем
состоянии
.
ОСТОРОЖНО
Не
допускайте
взаимодействия
тормозных
жидкостей
,
бензина
,
нефтепродуктов
,
пропиточных
масел
и
т
.
п
.
с
пластмассовыми
деталями
.
Химикаты
могут
повредить
,
ослабить
или
разрушить
пластмассу
,
что
может
привести
к
тяжким
телесным
повреждениям
.
ОЧИСТКА
ДНИЩА
ОСНОВАНИЯ
ТРАВОКОСИЛКИ
1.
Полностью
поднимите
травокосилку
.
2.
Подсоедините
штуцер
шланга
для
воды
(
в
комплект
не
входит
)
к
разъему
на
основании
травокосилки
.
3.
Включите
подачу
воды
.
4.
Запустите
травокосилку
и
дайте
двигателю
проработать
на
полных
оборотах
,
не
включая
при
этом
рычаг
движения
.
5.
Дайте
двигателю
проработать
в
течение
приблизительно
30
секунд
.
6.
Заглушите
двигатель
.
7.
Отключите
подачу
воды
.
8.
Проверьте
чистоту
днища
основания
травокосилки
и
,
при
необходимости
,
повторите
процедуру
очистки
.
Summary of Contents for RLM46173
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5 1 3 2 3...
Page 150: ...148 11 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 30 6 7 8...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 18...
Page 154: ...152 20160307v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 96 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 96 96 Ryobi...
Page 300: ...298 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 Full...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 304: ...302 14 25 15 13 16 F7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 16 17...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 30 10 18...
Page 306: ...304 20160307v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160307v2...