Español
40
la zona de trabajo para identificar peligros potenciales.
■
No utilice herramientas eléctricas en entornos
inflamables, como puede ser en presencia de líquidos
inflamables, gases o polvo. La herramienta puede crear
chispas que pueden encender polvo o gases.
■
No utilice la máquina en hierba mojada o bajo la lluvia.
■
No utilice el aparato cuando haya riesgo de relámpago.
■
Tenga presente que el operario o usuario es
responsable de los accidentes o riesgos que le puedan
ocurrir a otras personas o a su propiedad.
■
Los accidentes trágicos pueden ocurrir si el operario
no está alerta de la presencia de niños. A menudo,
los niños sienten cierta atracción hacia la máquina
y la actividad de corte. Nunca asuma que los niños
permanecerán donde los vio por última vez.
■
Mantenga a los niños alejados de la zona de siega y
bajo la cuidadosa supervisión de un adulto responsable
distinto del operario. Esté alerta y apague el producto si
un niño se acerca a la zona.
■
Ponga especial cuidado cuando se acerque a ángulos
ciegos, arbustos, árboles u otros obstáculos, como
arbustos colgantes, que puedan impedir su visibilidad.
■
Mantenga el área de trabajo limpia. Las zonas oscuras
o poco despejadas pueden provocar accidentes.
AVISOS DE SEGURIDAD DEL CORTACÉSPED
■
Antes de utilizarla, realice siempre una inspección
visual para asegurarse de que las hojas, los pernos de
las hojas y el conjunto de los elementos de corte no
estén gastados o dañados.
■
Reemplace las hojas y tornillos desgastados o dañados
en grupos para preservar el equilibrio.
■
No utilice nunca el cortacésped si al soltar el control de
presencia de usuario no se detiene el motor.
■
No utilice el producto sin que el recogedor de hierba
o el guardia de la abertura de descarga de cierre
automático en su lugar.
■
Este aparato está provisto de una cuchilla afilada.
Tenga cuidado y use guantes pesadas al encajar,
substituir, limpiar o comprobar el tornillo de seguridad.
■
Lleve el aparato a un centro de servicios autorizado
para sustituir las etiquetas dañadas o ilegibles.
■
Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas,
pernos y tornillos están apretados apropiadamente
para asegurarse de que el producto esté en buenas
condiciones de trabajo.
■
Compruebe la caja de la hierba para cerciorarse de que
no existen señales de desgaste, huecos o deterioro.
Esto puede provocar el lanzamiento de objetos hacia
el operario.
■
Sustituya las partes gastadas o dañadas antes de
poner el aparato en funcionamiento.
■
Encienda el motor cuidadosamente con el usuario por
detrás de los manillares en la zona de seguridad del
operario. Nunca encienda el producto si:
●
las cuatro ruedas no están sobre el suelo
●
el canal de descarga del césped está expuesto y no
está protegido por la caja del césped ni la cubierta
del canal de descarga del césped
●
si hay pies o manos en la zona de corte
■
No fuerce el producto. Realizará un trabajo mejor y más
seguro a la velocidad para la que ha sido diseñada.
■
No sobrecargue el producto. El corte de hierba larga y
gruesa puede hacer que la velocidad del motor baje,
o que la herramienta tenga menos potencia. Cuando
siegue césped alto y grueso, configure una altura de
corte alta en su primer corte para ayudar a reducir la
carga.
■
Detenga la hoja cuando pase por superficies con grava.
■
No tire del aparato hacia atrás a menos que sea
absolutamente necesario. Si se ve obligado a alejar la
herramienta de una pared u obstáculo, en primer lugar
mire hacia abajo y hacia atrás para evitar tropezar o
que la herramienta pase sobre sus pies.
■
Pare el motor y deje que la cuchilla se pare si tiene
que inclinar el cortacésped para transportarlo por
superficies que no sean de césped y cuando transporte
el aparato hasta o desde el área que va a cortar.
■
No utilice la máquina con protecciones defectuosas,
o sin haber situado correctamente los dispositivos de
seguridad, por ejemplo deflectores y/o recogedores de
hierba.
■
No incline el cortacésped al arrancar el motor ni
mientras el motor se encuentra en funcionamiento. Esto
deja la cuchilla expuesta y aumenta la probabilidad de
proyectar objetos.
■
Arranque el motor con cuidado de acuerdo con
las instrucciones y mantenga las manos y los pies
apartados de la zona de corte. No coloque las manos
o los pies cerca o debajo de las piezas giratorias.
Manténgase alejado de la apertura de descarga en
todo momento. No arranque el motor al estar parado
delante del conducto de descarga.
■
Nunca levante ni transporte el aparato con el motor en
marcha.
■
Cuando no se use el cortacésped, deberá guardarse
en un área bien ventilada, seca, bloqueado y fuera del
alcance de niños.
■
Siga las instrucciones del fabricante del equipo para
su utilización adecuada y la instalación de accesorios.
Sólo utilice accesorios aprobados por el fabricante.
■
No haga funcionar el motor en un área no ventilada o
donde no haya una buena extracción de emanaciones
de monóxido de carbono.
■
No cambie la configuración del mando del motor o la
sobrevelocidad del motor
●
Pare el motor, espere hasta que la cuchilla se
detenga por completo, deje que el producto se
enfríe y desconecte el cable de la bujía:
●
Siempre que deje el producto sin vigilancia (incluso
mientras tira los restos de hierba).
Summary of Contents for RLM46175SL
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 144: ...142 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 15 15...
Page 146: ...144 2 3 5 9 25 25...
Page 148: ...146 7 15 8 3 3...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 9a 9b 9 16...
Page 150: ...148 48 55 10 11 25 12 13 16 in E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR e 14 30 10 15 C...
Page 152: ...150 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 C C...
Page 276: ...274 FF M...
Page 277: ...275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 278: ...276...
Page 280: ...278 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 dB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ryobi...
Page 282: ...280 Full 3 3 4 4 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 7 15 8 3 3...
Page 284: ...282 9 9a 9b 9 16 48 55 Nm 35 40 ft lb 10...
Page 286: ...284 30 10 15...
Page 288: ...286 15...
Page 289: ...287 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 290: ...288 Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n...
Page 291: ...289 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 292: ...290 15 15 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ...
Page 296: ...294 15 8 3 3...
Page 298: ...296 12 13 16 E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13 14 30 10...
Page 299: ...297 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 300: ...298 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 340: ...099923304001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...