Italiano
52
E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni
e af
fi
dabilità nel design di questo cortador de relva com
gasolina.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il tosaerba a benzina è destinato al solo uso all'aperto.
Prodotto disegnato per utilizzo privato o domestico. La
lama di taglio dovrà ruotare parallelamente al terreno
sulla quale viene attivata. Le quattro ruote dovranno tutte
toccare il terreno durante le operazioni.
Si tratta di un tosaerba progettato per funzionare con un
operatore a seguito, che lo spinga manualmente, oppure,
in auto-propulsione, ne guidi la direzione.
Il prodotto non deve essere messo in funzione con le
ruote fuori del terreno. Non trainarlo né salirvi sopra. Non
utilizzare per tagliare materiali diversi da erba.
Non utilizzare per altri scopi.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Quando si utilizza questo prodotto, seguire eventuali
norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la
sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni
prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le
istruzioni per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Non tentare di utilizzare l'apparecchio prima di avere
letto per intero e ben compreso il presente manuale
d'uso. Qualora non si comprendano le avvertenze
e istruzioni contenute nel manuale, non utilizzare il
prodotto. Per assistenza, chiamare il centro assistenza
autorizzato più vicino.
SICUREZZA PERSONALE
■
Questo tosaerba è in grado di amputare mani e piedi
e di scagliare oggetti verso l'operatore. La mancata
osservanza delle norme di sicurezza potrà causare
gravi lesioni personali o morte.
■
Familiarizzare con I comandi e il corretto utilizzo del
prodotto.
■
Assicurarsi prima di ciascun utilizzo che tutti i comandi
e i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente.
Non utilizzare l'utensile se l'interruttore “off” (spento)
non arresta il motore.
■
Non permettere mai a bambini o persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o a persone che
non conoscono queste istruzioni di mettere in funzione,
o svolgere le operazioni di pulizia e manutenzione
sul prodotto. Leggi locali possono limitare l’età
dell’operatore. Supervisionare adeguatamente I
bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
■
Fare sempre attenzione, osservare le operazioni di
lavoro e utilizzare senso comune quando si mette
in funzionamento l'unità. Non mettere in funzione il
prodotto se stanchi, malati o sotto l'influenza di alcool,
droghe e medicinali. Un momento di disattenzione
mentre si mette in funzione il prodotto potrà causare
gravi lesioni personali.
■
Indossare pantaloni lunghi e pesanti, maniche lunghe,
e calzature robuste antisdrucciolo. Non indossare
pantaloni corti o sandali e non utilizzare l'apparecchio
a piedi nudi. Evitare di indossare abiti con parti
svolazzanti o con cordicelle o lacci.
■
Indossare sempre occhiali di sicurezza con visiere
laterali.
■
Indossare sempre cuffie di protezione e occhiali
di sicurezza mentre si mette in funzione l'utensile.
Utilizzare una mascherina per il volto in caso di polvere
nell’ambiente in cui si opera.
■
L’utilizzo di dispositivi di protezione ridurrà la capacità
di ascoltare eventuali segnali d'allarme (grida o
avvertimenti). L'operatore dovrà prestare attenzione a
ciò che accade nella zona di lavoro.
■
Mettere in funzione utensili simili troppo vicino al
proprio corpo aumenterà il rischio di lesioni all'udito e
i rischi potenziali per le persone che entrano nell'area
di lavoro.
■
Mantenere sempre l'equilibrio, soprattutto sui pendii.
Mantenere sempre un appoggio saldo e l’equilibrio.
Non protendersi. Protendersi potrà causare una perdita
di equilibrio.
■
Sui pendii procedere sempre in diagonale e mai in
direzione verticale. Fare estrema attenzione quando si
cambia direzione sui pendii.
■
Non utilizzare il prodotto vicino a dirupi, avvallamenti,
pendii eccessivamente ripidi o argini. Una mancanza di
equilibrio potrà provocare cadute o far scivolare.
■
Programmare il percorso di taglio dell'erba per evitare
di scaricare materiali su strade, marciapiedi pubblici,
eventuali osservatori e simili. Evitare che materiali di
scarico finiscano contro muri od ostacoli che potranno
causare al materiale di rimbalzare verso l’operatore.
AMBIENTE DI LAVORO
■
Non utilizzare mai il prodotto nel caso in cui vi siano
eventuali osservatori, soprattutto bambini, o animali
in un raggio di 15 m dal momento che gli oggetti
che entrano in contatto con le lame potranno essere
scagliati in aria.
■
Gli oggetti rimasti incastrati nel tosaerba potranno
causare gravi lesioni a persone. Ispezionare la zona
dove si utilizza la macchina e rimuovere rocce, rami,
pezzi di metallo, cavi, ossa, giocattoli o altri corpi
estranei. Ricordare che cavi o fili potranno rimanere
impigliati nei dispositivi di taglio.
■
Utilizzare il prodotto solo alla luce del giorno o con
una buona illuminazione artificiale. L'area di lavoro
Summary of Contents for RLM46175SL
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 144: ...142 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 15 15...
Page 146: ...144 2 3 5 9 25 25...
Page 148: ...146 7 15 8 3 3...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 9a 9b 9 16...
Page 150: ...148 48 55 10 11 25 12 13 16 in E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR e 14 30 10 15 C...
Page 152: ...150 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 C C...
Page 276: ...274 FF M...
Page 277: ...275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 278: ...276...
Page 280: ...278 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 dB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ryobi...
Page 282: ...280 Full 3 3 4 4 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 7 15 8 3 3...
Page 284: ...282 9 9a 9b 9 16 48 55 Nm 35 40 ft lb 10...
Page 286: ...284 30 10 15...
Page 288: ...286 15...
Page 289: ...287 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 290: ...288 Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n...
Page 291: ...289 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 292: ...290 15 15 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ...
Page 296: ...294 15 8 3 3...
Page 298: ...296 12 13 16 E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13 14 30 10...
Page 299: ...297 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 300: ...298 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 340: ...099923304001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...