Русский
146
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТОПЛИВО
И
ЗАПРАВКА
БАКА
ОСТОРОЖНО
Всегда
соблюдайте
осторожность
при
обращении
с
топливом
;
оно
крайне
огнеопасно
.
■
Используйте
свежее
топливо
.
■
Храните
топливо
в
канистрах
,
предназначенных
для
этой
цели
.
■
Заправляйте
бак
всегда
на
улице
.
Не
дышите
испарениями
топлива
.
Запрещается
курить
,
находиться
вблизи
открытого
огня
или
источника
искр
во
время
заправки
.
■
Избегайте
попадания
бензина
или
масла
на
кожу
.
■
Оберегайте
глаза
от
попадания
в
них
бензина
и
масла
.
Если
бензин
или
масло
попали
в
глаза
,
сразу
же
промойте
их
чистой
водой
.
Если
раздражение
после
этого
не
прошло
,
немедленно
обратитесь
ко
врачу
.
■
Сразу
же
вытирайте
пролитый
бензин
.
ЗАПРАВКА
БАКА
См
.
рис
. 5.
ОСТОРОЖНО
Перед
заправкой
всегда
останавливайте
мотор
.
Перед
заправкой
дождитесь
остывания
двигателя
и
компонентов
выхлопной
трубы
.
Никогда
не
снимайте
крышку
топливного
бака
и
не
наливайте
топливо
во
время
работы
двигателя
,
или
когда
двигатель
горячий
.
После
заправки
бака
отойдите
не
менее
чем
на
9
метров
от
места
заправки
,
прежде
чем
запускать
мотор
.
Не
курить
.
Пренебрежение
данным
предупреждением
может
привести
к
тяжкому
телесному
повреждению
.
ОСТОРОЖНО
Не
переливайте
.
Заполните
топливный
бак
до
25
мм
ниже
верхней
части
шеи
топлива
.
После
заправки
не
наклоняйте
газонокосилку
больше
,
чем
на
25
градусов
,
так
как
это
может
привести
к
протечке
топлива
и
опасности
возгорания
и
другим
последствиям
.
1.
Во
избежание
засорения
топлива
протрите
бак
вокруг
крышки
.
2.
Медленно
отвинтите
крышку
топливного
бака
,
чтобы
выпустить
пары
под
давлением
и
чтобы
топливо
не
вылилось
наружу
.
Положите
крышку
на
чистую
поверхность
.
3.
Аккуратно
налейте
топливо
в
бак
.
Старайтесь
не
проливать
ее
.
4.
Очистите
и
осмотрите
прокладку
,
а
затем
установите
на
место
все
топливные
крышки
и
крышки
контейнеров
.
5.
Вытирайте
разлившееся
горючее
.
Отойдите
на
9
м
от
места
заправки
топливом
перед
запуском
двигателя
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Во
время
и
после
первого
использования
мотор
может
дымить
.
ЗАЛИВКА
/
ПРОВЕРКА
УРОВНЯ
МОТОРНОГО
МАСЛА
См
.
рис
. 5.
Моторное
масло
имеет
большое
влияние
на
работу
двигателя
и
срок
службы
.
Для
общего
использования
при
любой
температуре
рекомендуется
масло
SAE
10W-30.
Всегда
используйте
4-
цикла
моторное
масло
,
что
соответствует
или
превосходит
требования
к
классификации
услуг
API SJ.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Немоющее
масло
или
масло
для
2-
тактного
двигателя
может
повредить
двигатель
,
поэтому
их
использование
запрещено
.
Заливка
моторного
масла
1.
Убедитесь
,
что
газонокосилка
стоит
ровно
,
и
область
вокруг
маслозаливной
крышки
/
щупа
чистая
.
2.
Снимите
крышку
и
уплотнение
с
бутылки
масла
.
3.
Откройте
крышку
масла
/
щуп
,
повернув
его
на
90
градусов
против
часовой
стрелки
.
Снимите
маслозаливную
крышку
/
щуп
4.
Медленно
залейте
масло
.
Заливайте
,
пока
уровень
не
достигнет
отметки
«Full» (
Полный
)
на
щупе
.
Не
переливайте
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
При
проверке
уровня
масла
,
установите
щуп
в
маслозаливное
отверстие
,
но
закручивайте
его
.
5.
Установите
и
закрепите
крышку
масла
/
щуп
,
повернув
его
на
90
градусов
по
часовой
стрелке
.
Проверка
уровня
моторного
масла
■
Убедитесь
,
что
газонокосилка
стоит
ровно
,
и
область
вокруг
маслозаливной
крышки
/
щупа
чистая
.
■
Снимите
маслозаливную
крышку
/
щуп
Очистите
и
установите
щуп
в
маслозаливное
отверстие
,
но
закручивайте
его
.
■
Вновь
снимите
маслозаливную
крышку
/
щуп
и
проверьте
уровень
масла
.
Если
в
масляном
резервуаре
недостаточно
масла
,
добавьте
масло
до
необходимого
уровня
.
СТАРТ
/
ОСТАНОВКА
КОСИЛКИ
См
.
рис
. 5.
Summary of Contents for RLM53175S
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5...
Page 150: ...148 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 154: ...152 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 98 98 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290 18...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 98 98...
Page 300: ...298 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 9 9a 9b 9 16 40 45...
Page 304: ...302 10 11 25 12 13 16 E7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 13...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 14 30 10 15...
Page 306: ...304 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160218v2...