Русский
148
■
Чистить
нижнюю
сторону
палубы
косилки
после
каждого
использования
,
чтобы
удалить
траву
отсечения
,
листья
,
грязь
,
и
любые
другие
накопленные
развалины
.
НАКЛОННОЕ
ДЕЙСТВИЕ
См
.
рис
. 10.
■
Наклоны
-
главный
фактор
,
приводящий
к
промахам
и
падению
,
которые
могут
кончаться
серьезным
ущербом
.
Действие
на
наклонах
требует
дополнительного
предостережения
.
Если
Вы
чувствуете
себя
неловко
на
наклоне
,
не
косите
.
Для
вашей
безопасности
,
не
пытайтесь
косить
наклоны
большее
чем
15
градусов
.
Производитель
рекомендует
не
использовать
приводные
колеса
при
скашивании
на
склонах
.
■
Не
косить
поперек
наклонов
,
никогда
вверх
и
вниз
.
Осуществлять
чрезвычайное
предостережение
при
изменении
направления
на
наклонах
.
■
Осмотреть
на
наличие
отверстий
,
колей
,
камней
,
скрытых
объектов
,
или
ударов
,
которые
могут
заставлять
Вас
скользить
или
спотыкаться
.
Высокая
трава
может
скрывать
препятствия
.
Удалить
все
объекты
типа
камней
,
ветвей
дерева
,
и
т
.
д
.,
который
могут
быть
захвачены
,
закончены
или
брошены
лезвием
.
■
Сохраняйте
устойчивость
во
время
работы
.
Промах
и
падение
могут
причинять
серьезный
персональный
ущерб
.
Если
вы
чувствуете
,
что
теряете
равновесие
,
сразу
же
отпустите
рычаг
управления
стартером
.
■
Не
косить
около
выбоин
,
канав
,
или
набережных
;
Вы
можете
терять
вашу
опору
или
баланс
.
ОЧИСТИТЕ
ТРАВОСБОРНИК
.
См
.
рис
. 11.
1.
Остановите
газонокосилку
и
дождитесь
,
когда
лезвие
полностью
остановится
.
2.
Снять
тыловую
дверь
разгрузки
.
3.
Возьмите
травосборник
за
ручку
и
поднимите
,
чтобы
извлечь
из
газонокосилки
.
4.
Опустошить
отсечения
травы
.
5.
Поднимите
заднюю
разгрузочную
дверцу
и
вновь
установите
травосборник
.
ОСТОРОЖНО
Будьте
предельно
осторожны
при
подъеме
или
наклоне
устройства
для
технического
обслуживания
,
очистки
,
хранения
или
транспортировки
.
Лезвие
очень
острое
,
даже
если
двигатель
выключен
,
лопасти
еще
могут
двигаться
.
Если
лезвие
оказывается
открытым
,
держите
его
подальше
от
тела
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
После
отпускания
рычаг
питания
,
регулярно
проверять
,
если
лезвие
останавливается
в
течение
3
секунд
.
ОСТОРОЖНО
Если
продукт
не
поддерживается
корректно
,
срок
службы
продукта
может
быть
снижена
,
и
встроенные
функции
безопасности
,
не
может
функционировать
правильно
,
тем
самым
увеличивая
потенциал
для
серьезной
травмы
.
Всегда
держите
изделие
в
хорошем
рабочем
состоянии
.
ОСТОРОЖНО
Перед
выполнением
технического
обслуживания
остановите
двигатель
,
дождитесь
полной
остановки
лезвия
и
отсоедините
провод
свечи
зажигания
.
Пренебрежение
данным
предупреждением
может
привести
к
тяжкому
телесному
повреждению
.
ОСТОРОЖНО
При
проведении
технического
обслуживания
используйте
только
рекомендованные
запчасти
.
Использование
любых
других
частей
может
создавать
опасность
или
причинять
повреждение
изделия
.
ОБЩЕЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Вы
можете
также
выполнить
другие
виды
регулировки
и
ремонтные
работы
,
описанные
в
данном
руководстве
.
По
вопросу
ремонта
обращайтесь
в
авторизированный
сервисный
центр
.
■
При
очистке
пластмассовых
деталей
не
допускается
использовать
растворители
.
Большинство
пластмасс
восприимчиво
,
чтобы
повредиться
от
различных
типов
коммерческих
растворителей
и
может
быть
повреждено
их
использованием
.
Для
очистки
от
грязи
,
пыли
,
масла
,
смазки
и
т
.
п
.
используйте
протирочную
тряпку
.
■
Периодически
проверять
все
болты
и
задвижки
для
надлежащей
плотности
,
чтобы
гарантировать
безопасное
действие
косилки
.
■
Удалите
траву
и
листья
на
двигателе
и
крышке
двигателя
или
рядом
с
ними
.
Вытирать
косилку
,
чистой
и
сухой
тканью
иногда
.
Не
использовать
воду
.
■
Держать
механизм
в
хорошем
рабочем
состоянии
.
Summary of Contents for RLM53175S
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5...
Page 150: ...148 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 154: ...152 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 98 98 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290 18...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 98 98...
Page 300: ...298 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 9 9a 9b 9 16 40 45...
Page 304: ...302 10 11 25 12 13 16 E7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 13...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 14 30 10 15...
Page 306: ...304 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160218v2...