Français
14
la pluie.
■
Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des
accidents qui arrivent aux autres personnes présentes
dans sa propriété.
■
De tragiques accidents peuvent se produire si
l’opérateur n’est pas conscient de la présence d’enfants.
Les enfants sont souvent attirés par la machine et par le
déroulement de la tonte. Ne considérez jamais comme
acquis qu’un enfant restera là où vous l’avez vu pour
la dernière fois.
■
Gardez les enfants éloignés de la zone de travail et
faites-les surveiller par un adulte responsable autre u
l'opérateur.
■
Soyez particulièrement vigilant à l'approche des angles
morts, buissons, arbres, ou autres objets susceptibles
de masquer la présence d'un enfant.
■
Gardez la zone de travail propre. Les zones en désordre
ou sombres sont propices aux accidents.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA
TONDEUSE À GAZON
■
Avant utilisation, vérifiez toujours visuellement que les
lames, boulons de lame, et ensembles de coupe ne
sont ni usés ni endommagés. Vérifiez le produit avant
chaque utilisation et fréquemment pendant l'opération.
■
Remplacez toujours les lames usées ou endommagées
ainsi que les boulons dans leur ensemble pour
conserver l'équilibrage.
■
Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et
boulons pour que l'appareil soit toujours en bon état de
fonctionnement.
■
Vérifiez fréquemment tout signe d'usure et l'absence
de détérioration ou de trous dans le bac de ramassage
d'herbe. Ceci pourrait provoquer la projection d'objets
en direction de l'opérateur.
■
Remplacez les éléments usés ou endommagés avant
d'utiliser le produit.
■
Ne faites jamais fonctionner la tondeuse si le
relâchement de la manette de poussée n'entraîne pas
un arrêt du moteur.
■
Ne pas utiliser le produit sans l'ensemble du bac de
ramassage ou la garde de l'ouverture de décharge à
fermeture automatique en place.
■
N'utilisez pas le produit en cas de risque d'éclair.
■
Ne faites pas forcer le produit. Elle effectuera un
meilleur travail dans de meilleures conditions de
sécurité si elle est utilisée à la vitesse pour laquelle elle
a été conçue.
■
Ne faites pas forcer votre tondeuse. La tonte d'herbe
épaisse et grasse peut entraîner une chute du régime
moteur, ou une coupure d'alimentation. Lorsque vous
tondez de l'herbe haute et épaisse, une première passe
à la plus grande hauteur de coupe permettra de réduire
la charge de la tondeuse. Reportez-vous à Ajustement
de la hauteur de lame.
■
Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces
recouvertes de graviers.
■
Ne tirez pas le produit en arrière à moins que cela ne
soit absolument nécessaire. Si vous devez reculer la
machine pour l'éloigner d'un mur ou d'un obstacle,
regardez d'abord par terre et derrière vous pour éviter
de trébucher ou de faire passer la machine sur vos
pieds.
■
Arrêtez la(les) lame(s) si la machine doit être soulevée
pour son transport lors du passage sur des surfaces
non herbeuses, et lorsque vous la transportez vers ou
depuis la surface à tondre.
■
N'utilisez jamais la machine si un de ses carters ou
une des ses protections sont endommagés, ou dont les
éléments de sécurité, tels que déflecteur et/ou panier
de ramassage ne sont pas en place.
■
Mettez le moteur en marche avec prudence en
respectant les instructions et gardez vos mains et
vos pieds à distance de la zone de coupe. Restez en
permanence à l’écart de la trappe d’éjection.
■
Ne soulevez ni ne transportez jamais la tondeuse
lorsque son moteur tourne.
■
Evitez trous, racines, monticules, pierres et autres
objets cachés. Un terrain accidenté peut provoquer une
glissade et une chute entrainant un accident.
■
Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez la tondeuse en
un lieu bien ventilé, sec, verrouillé et hors de portée
des enfants.
■
Suivez les recommandations du fabricant concernant
l’utilisation et l’installation correcte des accessoires.
N’utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant.
■
Ne faites pas fonctionner le moteur dans un lieu confiné
où les dangereuses émanations de monoxyde de
carbone pourraient s'accumuler.
■
Ne changez pas les réglages du régulateur de
puissance et ne faites pas tourner le moteur en
surrégime.
■
Ne basculez pas la tondeuse à gazon lorsque vous
en démarrez le moteur ou lorsque le moteur tourne.
Ceci mettrait la lame à découvert et augmenterait la
probabilité que des objets soient projetés.
■
Ne vous tenez pas en face de la trappe d’éjection
lorsque vous démarrez l'appareil.
■
Arrêtez le moteur, débranchez l'antiparasite, attendez
l'arrêt complet de la lame et laissez refroidir le moteur
dans les cas suivants :
●
chaque fois que vous laissez le produit sans
surveillance
●
avant de dégager un blocage ou de débloquer
l'évacuation
●
avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou
de le nettoyer
Summary of Contents for RLM53175S
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5...
Page 150: ...148 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 154: ...152 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 98 98 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290 18...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 98 98...
Page 300: ...298 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 9 9a 9b 9 16 40 45...
Page 304: ...302 10 11 25 12 13 16 E7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 13...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 14 30 10 15...
Page 306: ...304 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160218v2...