Français
22
extrémités recourbées pointent vers le carter et non
vers le sol.
7. Remplacez la rondelle à ressort, et le boulon de la lame
sur l'arbre. Serrez le boulon à la main en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre (vu du dessous
de la tondeuse).
REMARQUE:
Assurez-vous que toutes les pièces ont
bien été remontées dans l’ordre inverse du démontage.
8. Serrez l'écrou de lame à l'aide d'une clé dynamométrique
(non fournie) afin de vous assurer que l'écrou est serré
de façon correcte.
9. Le couple de serrage recommandé pour le boulon de
lame est de 40–45 Nm.
REMARQUE:
N'affûtez pas les lames, remplacez-les.
Les lames doivent être correctement équilibrées pour
éviter tout dommage et toute blessure.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
Voir figure 13.
Pour de meilleures performances et une longue durée de
vie, gardez le
fi
ltre à air propre.
1. Retirez le couvercle du filtre à air en appuyant
doucement sur son loquet tout en tirant doucement sur
le couvercle.
2. Retirez le filtre à air et nettoyez-le à l'eau tiède
savonneuse. Rincez et laissez sécher complètement.
3. Appliquez une fine couche d'huile moteur sur le filtre à
air, puis essorez-le à l'aide d'un chiffon absorbant ou
d'une feuille d'essuie-tout.
4. Remettez le filtre à air en place sur son socle.
5. Remettez le couvercle de filtre à air en place et serrez-
le.
REMARQUE: Pour de meilleures performances, le filtre
à air doit être remplacé tous les ans.
BOUCHON D'ESSENCE
AVERTISSEMENT
Un bouchon d'essence qui fuit entraîne un risque
d'incendie et doit être remplacé immédiatement.
Le bouchon d'essence comporte un
fi
ltre non remplaçable
et un clapet anti-retour. Un bouchon d'essence bouché
entraînera de mauvaises performances du moteur. Si les
performances s'améliorent lorsque le bouchon de réservoir
est dévissé, le clapet anti-retour est peut-être défectueux
ou bouché. Remplacez le bouchon d'essence au besoin.
VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR
Voir figure 14.
Assurez-vous que le réservoir d'essence est complètement
vide avant de basculer l'appareil, sinon de l'essence
pourrait fuir.
L'huile moteur doit être changée toutes les 25 heures de
fonctionnement. Procédez à la vidange alors que le moteur
est encore tiède, mais pas chaud. L'huile s'écoulera ainsi
plus rapidement et complètement.
1. Retirez le bouchon/jauge d'huile.
2. Basculez la tondeuse sur le côté et laissez l'huile
s'écouler par le trou de remplissage, dans un récipient
adapté.
3. Mettez la tondeuse à plat et refaites le plein d'huile
en suivant les instructions du chapitre concernant la
Vérification/l'appoint en huile.
REMARQUE:
L'huile de vidange doit être apportée à
un centre de collecte agréé. Consultez votre revendeur
local d'huile pour de plus amples informations.
ENTRETIEN DE LA BOUGIE
Voir figure 15.
La bougie ne doit pas être encrassée et l'écartement de ses
électrodes doit être correct pour que le moteur fonctionne
correctement. Véri
fi
cation :
1. Débranchez l'antiparasite.
2. Nettoyez toute saleté présente autour de la base de la
bougie.
3. Démontez la bougie à l'aide d'une clé à bougie de 13/16
in. (non fournie).
4. Vérifiez que la bougie n'est pas endommagée, et
nettoyez-la à l'aide d'une brosse métallique avant de la
remettre en place. Si l'isolant de la bougie est fêlé ou
ébréché, elle doit être remplacée.
REMARQUE:
Utilisez les bougies d'allumage
recommandées E7RTC.
5. Mesure de l'écartement des électrodes de la bougie.
L’écartement correct est de 0.71 mm
−
0.79 mm. Pour
augmenter l’écartement, au besoin, tordez l’électrode
de masse (supérieure) précautionneusement. Pour
diminuer l'écartement, tapotez doucement l'électrode
de masse sur une surface dure.
6. Mettez la bougie en position, et serrez-la à la main pour
éviter de la visser de travers et d'endommager les filets.
7. Serrez avec la clé à bougie pour compresser le joint.
Pour une bougie neuve, serrez la bougie de 1/2 tour
afin de compresser le joint correctement. Si vous
réutilisez une bougie ancienne, serrez-la de 1/8 à 1/4
tour pour assurer une bonne compression du joint.
REMARQUE:
Une bougie mal serrée deviendra très
chaude et pourra endommager le moteur.
8. Rebranchez l'antiparasite.
ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION
Voir figure 16.
Pour que l’entraînement des roues se fasse en douceur,
il est nécessaire de nettoyer leur mécanisme avant le
remisage de l'appareil.
1. Retirez l'enjoliveur de roue.
2. Retirez l'écrou et la roue et mettez-les de côté.
3. Retirez le cache-poussière, l’anneau de retenue, les
goupilles, et le pignon de la roue. Nettoyez toute saleté
présente sur ces éléments et sur l’extrémité de l’arbre
d’entraînement à l’aide d’un chiffon sec. Au besoin,
utilisez un peu d’alcool à brûler pour retirer les saletés
Summary of Contents for RLM53175S
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5...
Page 150: ...148 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 154: ...152 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 98 98 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290 18...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 98 98...
Page 300: ...298 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 9 9a 9b 9 16 40 45...
Page 304: ...302 10 11 25 12 13 16 E7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 13...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 14 30 10 15...
Page 306: ...304 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160218v2...