Español
43
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Mantenga la palanca de potencia hacia
abajo contra el mango.
Tire del cable de arranque hasta que el
motor arranque.
Siempre corte a través de las
super
fi
cies de las cuestas, nunca de
arriba hacia abajo.
Retire los objetos que puedan ser
lanzados por la cuchilla giratoria.
Mantenga a los espectadores a una
distancia segura del producto.
El combustible y sus vapores son
extremadamente in
fl
amables y
explosivos.
El combustible y sus vapores son
extremadamente in
fl
amables y
explosivos. Un incendio o explosión
podría ocasionar quemaduras graves
o la muerte.
Utilice gasolina sin plomo para
automóviles con un índice de octano
de 87 ([R+M]/2) o superior.
Use un aceite con peso SAE 30 o
10W-30 API-SJ.
Esta herramienta responde a todas las
normas reglamentarias del país de la
UE donde se ha comprado.
Certi
fi
cado EAC de conformidad
Marca de conformidad ucraniana
Mantenga presionada la palanca de
poder. Suelte la palanca de arranque
para detener el producto.
98
El nivel de potencia sonoro garantizado
es de 98 dB.
Detenga el aparato.
Abrir y cerrar la válvula de combustible
RIESGOS RESIDUALES:
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo
ciertos factores de riesgo residuales. Los siguientes
peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar
especial atención para evitar lo siguiente:
■
Lesiones por vibración. Utilice siempre la herramienta
adecuada para el trabajo, utilice los mangos pertinentes
y limite el tiempo de trabajo y de exposición.
■
Daños auditivos causados por la exposición al ruido.
Use protección para los oídos y limite el tiempo de
exposición
■
daño producido por contacto con las cuchillas
■
Lesiones causadas por detritos lanzados
REDUCCIÓN DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una condición
llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos.
Los síntomas pueden incluir hormigueo, entorpecimiento
y decoloración de los dedos, generalmente aparentes
cuando tiene lugar una exposición al frío. Se considera que
los factores hereditarios, exposición al frío y a la humedad,
dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al
desarrollo de estos síntomas. Existen medidas que pueden
ser tomadas por el operador para reducir los efectos de
vibración:
■
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al
manipular el producto, utilice guantes para mantener
las manos y las muñecas calientes.
■
Después de cada período de funcionamiento, realice
ejercicios para aumentar la circulación sanguínea.
■
Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite la cantidad
de exposición por día.
Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad,
interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico
estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de una herramienta puede causar
o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta
durante períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
ADVERTENCIA
No intente utilizar esta herramienta sin haber leído
íntegramente y haber comprendido este manual de
utilización. No use el producto si no entiende por
complete las instrucciones y advertencias de este
manual de usuario. Llame al Servicio de atención al
Cliente de Ryobi para recibir asistencia.
Summary of Contents for RLM53175S
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5...
Page 150: ...148 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 154: ...152 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 98 98 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290 18...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 98 98...
Page 300: ...298 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 9 9a 9b 9 16 40 45...
Page 304: ...302 10 11 25 12 13 16 E7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 13...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 14 30 10 15...
Page 306: ...304 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160218v2...