Italiano
59
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
sovraccaricare.
NOTA:
Quando si controlla il livello dell'olio, inserire l'asta
indicatrice di livello nel foro di riempimento olio senza
avvitarla al suo interno.
5. Installare e fissare l’olio tappo / astina ruotandolo di 90
gradi in senso orario.
Per controllare l'olio nel motore:
■
Assicurarsi che il decespugliatore sia poggiato su una
superfice ben equilibrata e che la zona attorno al tappo/
all'asta indicatrice di livello sia pulita.
■
Rimuovere il tappo/l'asta indicatrice di livello dell'olio.
Pulire e reinserire nel foro di riempimento olio senza
avvitare.
■
Rimuovere di nuovo il tappo/l'asta indicatrice di livello
olio e controllare il livello dell'olio. Se nel serbatoio non
vi è una quantità suf
fi
ciente di olio, rabboccarlo
fi
no a
raggiungere il livello richiesto.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO
Vedere la figura 5.
AVVERTENZA
Non avviare il motore all'interno o in una zona poco
ventilata; respirare fumi di scarico può uccidere.
NOTA
: Il motore è provvisto di una valvola di arresto.
Interrompere l'alimentazione del carburante al termine
delle procedure di taglio.
Avviamento del motore
1. Aprire la valvola del carburante
2. Premere la pompetta 3 volte.
NOTA: Questa fase non è di solito necessaria quando
si avvia un motore che è già stato messo in funzione
per alcuni minuti.
3. Tenere la barra di leva di potere verso il basso contro
la maniglia.
4. Tirare la leva di avvio fino a che non si avvia il motore.
Rilasciare il cavo dell'avvio lentamente in modo che il
cavo non scatti indietro.
NOTA:
Potrebbe essere necessario ripetere le prime
fasi di avvio in un clima più fresco. In un clima più caldo,
sovraccaricare all'avvio il dispositivo potrà causare
allagamento del motore e mancato avvio dell'utensile.
Se il motore si riempie d'acqua, attendere alcuni minuti
prima di tentare di avviare l'utensile e non ripetere le
fasi di iniezione.
Arresto del motore
1. Rilasciare la leva di alimentazione per arrestare il
prodotto.
2. Chiudere la valvola del carburante
AVVIARE IL PRODOTTO
Vedere la figura 6.
■
Per auto-avviare: Premere la leva dell'alimentazione
mentre si tira lentamente il dispositivo di spingimento
automatico verso il manico. Rilasciare il salvataggio di
auto-propulsione per fermare la trazione integrale.
■
Per spingere manualmente: Tenere premuto la leva di
potere. Non inserire la cauzione di auto-propulsione.
NOTA:
Il prodotto si avvierà una volta attivato il
dispositivo di spingimento automatico.
REGOLAZIONE ALTEZZA TAGLIO
Vedere la figura 7.
Quando si rimuove dall’imballo, le ruote dell’utensile sono
fi
ssate a un’altezza di taglio bassa. Prima di utilizzare
il tosaerba per la prima volta regolare la posizione di
taglio all’altezza che meglio si adatta alla zona di lavoro.
La lunghezza media dell'erba da tagliare dovrà essere
compresa tra i 38mm e i 50 mm durante i mesi freddi e tra
i 50 mm e i 76 mm durante i mesi caldi.
Per regolare l'altezza della lama
■
Arrestare il decespugliatore e attendere che la lama si
arresti.
■
Per alzare l’altezza della lama, spostare la leva di
regolazione altezza verso la parte posteriore del
tosaerba.
■
Per abbassare l’altezza della lama, spostare la leva
di regolazione altezza verso la parte anteriore del
tosaerba.
IMPOSTAZIONE DELL'ALTEZZA E DELL'ANGOLO DEL
MANICO
Vedere la figura 8.
L’altezza del manico può essere regolata a seconda delle
preferenze dell’operatore.
Per regolare l'altezza della maniglia:
■
Rimuovere la manopola.
■
Estrarre la leva a sgancio rapido e regolare l'altezza
dell'altra apertura.
■
Installare di nuovo gli elementi di fissaggio rapido.
Serrare la manopola.
■
Ripetere sull’altro lato del manico.
Per regolare l'altezza del manico:
■
Rimuovere gli elementi di fissaggio rapido in basso.
■
Modificare l'angolo del manico in base alle preferenze.
Assicurarsi che il perno di bloccaggio sul manico
inferiore sia inserito nel foro della staffa.
NOTA:
L'altezza del manico è regolabile in tre livelli.
■
Installare di nuovo gli elementi di fissaggio rapido.
Summary of Contents for RLM53175S
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 144: ...142...
Page 146: ...144 Raynaud s Syndrome Ryobi 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...
Page 148: ...146 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90 5...
Page 150: ...148 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 154: ...152 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK FF 15m...
Page 282: ...280...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 284: ...282 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 98 98 dB Raynaud s Syndrome...
Page 286: ...284 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9...
Page 288: ...286 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 292: ...290 18...
Page 294: ...292 15 Starter...
Page 295: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 296: ...294...
Page 297: ...295 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 298: ...296 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 98 98...
Page 300: ...298 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 5 5 9 25 25 9 5 SAE 10W 30 4...
Page 302: ...300 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 9 9a 9b 9 16 40 45...
Page 304: ...302 10 11 25 12 13 16 E7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4 13...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 14 30 10 15...
Page 306: ...304 20160218v2 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 307: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 330: ......
Page 331: ......
Page 332: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160218v2...