Русский
156
под
задней
дверцей
так
,
чтобы
крючки
на
рамке
травосборника
закрепились
на
оси
петель
задней
дверцы
.
3.
Отпустите
заднюю
дверцу
.
При
правильной
установке
крючки
травосборника
надежно
зафиксируются
на
оси
петель
задней
дверцы
.
4.
Задняя
дверца
должна
плотно
соприкасаться
с
травосборником
.
Между
задней
дверцей
и
травосборником
не
должно
быть
промежутков
.
УСТАНОВКА
БОКОВОГО
РАЗГРУЗОЧНОГО
ОТРАЖА
-
ТЕЛЯ
(
ТОЛЬКО
ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ
БОКОВОЙ
РАЗ
-
ГРУЗКИ
)
См
.
рис
. 9.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
При
использовании
бокового
разгрузочного
отражателя
не
устанавливайте
травоподборщик
.
Заглушка
для
мульчирования
должна
оставаться
на
своем
месте
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Когда
боковой
дефлектор
выгрузки
не
используется
,
боковая
дверца
для
выгрузки
должна
быть
заблокирована
.
1.
Нажмите
на
механизм
блокировки
одной
рукой
,
а
другой
поднимите
боковую
дверцу
для
выгрузки
пыли
.
2.
Совместите
скобы
отражателя
со
стержнем
петли
с
обратной
стороны
дверцы
.
3.
Опустите
отражатель
,
чтобы
скобы
зафиксировались
на
стержне
петли
дверцы
для
мульчирования
.
4.
Отпустите
отражатель
и
боковую
разгрузочную
дверцу
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
После
каждого
использования
очистите
и
осмотрите
механизм
блокировки
,
убедившись
в
его
надлежащей
работоспособности
.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТОПЛИВО
И
ЗАПРАВКА
БАКА
ОСТОРОЖНО
Всегда
соблюдайте
осторожность
при
обращении
с
топливом
;
оно
крайне
огнеопасно
.
■
Используйте
свежее
топливо
.
■
Храните
топливо
в
канистрах
,
предназначенных
для
этой
цели
.
■
Заправляйте
бак
всегда
на
улице
.
Не
дышите
испарениями
топлива
.
Запрещается
курить
,
находиться
вблизи
открытого
огня
или
источника
искр
во
время
заправки
.
■
Избегайте
попадания
бензина
или
масла
на
кожу
.
■
Оберегайте
глаза
от
попадания
в
них
бензина
и
масла
.
Если
бензин
или
масло
попали
в
глаза
,
сразу
же
промойте
их
чистой
водой
.
Если
раздражение
после
этого
не
прошло
,
немедленно
обратитесь
ко
врачу
.
■
Сразу
же
вытирайте
пролитый
бензин
.
ЗАПРАВКА
БАКА
См
.
рис
. 5.
ОСТОРОЖНО
Перед
заправкой
всегда
останавливайте
мотор
.
Перед
заправкой
дождитесь
остывания
двигателя
и
компонентов
выхлопной
трубы
.
Никогда
не
снимайте
крышку
топливного
бака
и
не
наливайте
топливо
во
время
работы
двигателя
,
или
когда
двигатель
горячий
.
После
заправки
бака
отойдите
не
менее
чем
на
9
метров
от
места
заправки
,
прежде
чем
запускать
мотор
.
Не
курить
.
Пренебрежение
данным
предупреждением
может
привести
к
тяжкому
телесному
повреждению
.
ОСТОРОЖНО
Не
переливайте
.
Заполните
топливный
бак
до
25
мм
ниже
верхней
части
шеи
топлива
.
После
заправки
не
наклоняйте
газонокосилку
больше
,
чем
на
25
градусов
,
так
как
это
может
привести
к
протечке
топлива
и
опасности
возгорания
и
другим
последствиям
.
1.
Во
избежание
засорения
топлива
протрите
бак
вокруг
крышки
.
2.
Медленно
отвинтите
крышку
топливного
бака
,
чтобы
выпустить
пары
под
давлением
и
чтобы
топливо
не
вылилось
наружу
.
Положите
крышку
на
чистую
поверхность
.
3.
Аккуратно
налейте
топливо
в
бак
.
Старайтесь
не
проливать
ее
.
4.
Очистите
и
осмотрите
прокладку
,
а
затем
установите
на
место
все
топливные
крышки
и
крышки
контейнеров
.
5.
Вытирайте
разлившееся
горючее
.
Отойдите
на
9
м
от
места
заправки
топливом
перед
запуском
двигателя
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Во
время
и
после
первого
использования
мотор
может
дымить
.
ЗАЛИВКА
/
ПРОВЕРКА
УРОВНЯ
МОТОРНОГО
МАСЛА
См
.
рис
. 5.
Моторное
масло
имеет
большое
влияние
на
работу
двигателя
и
срок
службы
.
Для
общего
использования
при
любой
температуре
рекомендуется
масло
SAE
10W-30.
Всегда
используйте
4-
цикла
моторное
масло
,
что
соответствует
или
превосходит
требования
к
классификации
услуг
API SJ.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Немоющее
масло
или
масло
для
2-
тактного
двигателя
может
повредить
двигатель
,
поэтому
их
использование
запрещено
.
Summary of Contents for RLM53190YV
Page 152: ...150 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 158: ...156 3 4 9 1 2 3 4 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 160: ...158 8 10 15 11 1 2 3 4 5...
Page 162: ...160 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15 1 2 3 13 16 in 4...
Page 164: ...162 18...
Page 166: ...164 15...
Page 300: ...298 FF 15m...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 302: ...300...
Page 306: ...304 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 1 2...
Page 308: ...306 8 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 310: ...308 1 2 3 12a 12b 4 16 mm 5 6 7 8 9 40 45 Nm 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15...
Page 312: ...310 18...
Page 314: ...312 15 Starter...
Page 315: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 316: ...314...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 318: ...316 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 1 2 98 RAC409...
Page 320: ...318 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4...
Page 322: ...320 1 2 19 20 6 7 38 50 50 76 8 B12...
Page 324: ...322 1 2 3 4 5 30 6 7 8 12 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5...
Page 326: ...324 18...
Page 328: ...326 15...
Page 366: ......
Page 367: ......
Page 368: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099923309002 02...