Français
19
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le
fi
l de la bougie lorsque vous
montez des pièces.
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner la tondeuse sans que ses
dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels.
N’utilisez jamais de tondeuse dont les éléments de
sécurité sont endommagés. L’utilisation d’une appareil
dont des pièces sont manquantes ou endommagées
peut entraîner de graves blessures.
INSTALLATION DU GUIDON
Voir figure 2.
1. Placez les poignées en position d'utilisation correcte et
verrouillez-les à l'aide des boutons du guidon. Assurez-
vous que la goupille de verrouillage de la poignée
inférieure est insérée dans le trou du support.
2. Placez les fermoirs à libération rapide et fixez l'ensemble
en serrant les pommeaux à démontage rapide.
REMARQUE:
Evitez de pincer ou de coincer tout câble.
3. Installez le collier de câble sur la poignée.
4. Installez les câbles dans le collier de câble.
5. Mettez la corde du lanceur dans le guide sur la poignée.
6. Installez le bac de ramassage d'herbe.
MISE EN PLACE DE L'ACCESSOIRE DE PAILLAGE
(POUR UTILISATION AVEC PAILLAGE)
Voir figure 3.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez l'accessoire de
paillage, n'installez ni le dé
fl
ecteur d'évacuation latérale,
ni le panier.
1. Soulevez et maintenez la trappe d'éjection arrière.
2. Saisissez l'accessoire de paillage par sa poignée et
insérez-le avec un léger angle, comme illustré.
3. Poussez fermement sur l'accessoire de paillage pour
le mettre en place.
4. Abaissez la trappe d'éjection arrière.
ASSEMBLAGE DU BAC DE RAMASSAGE
1. Insérez les embouts en plastique sur le cadre
métallique.
2. Emboîtez le reste des éléments du bac de ramassage
en place.
MISE EN PLACE DU PANIER (POUR TONTE AVEC RA-
MASSAGE ARRIÈRE)
Voir figure 4.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le bac de ramassage,
n'installez ni le dé
fl
ecteur d'évacuation latérale, ni
l'accessoire de paillage. Assurez-vous également que la
trappe d'évacuation latérale est bien fermée.
1. Soulevez la trappe arrière d’éjection.
2. Soulevez le bac à herbe par sa poignée et placez-le
sous l'ouverture arrière, afin que les crochets de la
structure du bac à herbe s'appuient sur la charnière de
l'ouverture arrière.
3. Relâchez la trappe arrière. Lorsque l'installation est
correcte, les crochets du bac à herbe reposent de
manière stable sur la charnière de l'ouverture arrière.
4. Assurez-vous que l'ouverture arrière est totalement
engagée sur le bac à herbe. Assurez-vous qu'il n'y a
pas d'espace entre l'ouverture arrière et le bac à herbe.
MONTAGE DE LA SORTIE D'ÉVACUATION LATÉRALE
(POUR TONTE AVEC ÉJECTION LATÉRALE)
Voir figure 9.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le dé
fl
ecteur
d'évacuation latérale, n'installez pas bac de ramassage.
L'accessoire de paillage doit rester en place.
REMARQUE:
Lorsque le dé
fl
ecteur d’éjection latérale n’est
pas utilisé, veiller à ce que la trappe d’éjection latérale soit
en position verrouillée.
1. D’une main, enfoncer le mécanisme de verrouillage et
soulever la trappe d’éjection latérale de l’autre.
2. Alignez les crochets du déflecteur avec l'axe de la
charnière à l'intérieur de la trappe.
3. Abaissez le déflecteur jusqu'à ce que les crochets
soient en place sur l'axe de la charnière de la trappe
de paillage.
4. Relâchez le déflecteur et la trappe d'évacuation arrière.
REMARQUE:
Après chaque utilisation, nettoyez et
inspectez le mécanisme de verrouillage pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
UTILISATION
CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
AVERTISSEMENT
Manipulez toujours l'essence avec précaution; elle est
hautement inflammable.
■
Utilisez l’essence récente.
■
Stockez le carburant dans un bidon autorisé à contenir
de l’essence.
■
Procédez toujours au remplissage à l'extérieur. Ne
inhalez pas les vapeurs de carburant. Ne fumez pas
et restez à l'écart des
fl
ammes nues et des sources
d'étincelles.
■
Ne laissez ni essence ni lubrifiant entrer en contact
avec votre peau.
■
Gardez l'essence et l'huile à l'écart de vos yeux. Si de
l'essence ou de l'huile venait à entrer en contact avec
vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. S’ils
restent irrités, consultez immédiatement un médecin.
■
Nettoyez immédiatement toute essence renversée.
Summary of Contents for RLM53190YV
Page 152: ...150 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 158: ...156 3 4 9 1 2 3 4 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 160: ...158 8 10 15 11 1 2 3 4 5...
Page 162: ...160 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15 1 2 3 13 16 in 4...
Page 164: ...162 18...
Page 166: ...164 15...
Page 300: ...298 FF 15m...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 302: ...300...
Page 306: ...304 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 1 2...
Page 308: ...306 8 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 310: ...308 1 2 3 12a 12b 4 16 mm 5 6 7 8 9 40 45 Nm 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15...
Page 312: ...310 18...
Page 314: ...312 15 Starter...
Page 315: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 316: ...314...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 318: ...316 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 1 2 98 RAC409...
Page 320: ...318 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4...
Page 322: ...320 1 2 19 20 6 7 38 50 50 76 8 B12...
Page 324: ...322 1 2 3 4 5 30 6 7 8 12 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5...
Page 326: ...324 18...
Page 328: ...326 15...
Page 366: ......
Page 367: ......
Page 368: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099923309002 02...