Sloven
č
ina
290
INŠTALÁCIA MUL
Č
OVACEJ PRÍPOJKY (PRE MUL
Č
O-
VANIE)
Pozrite si obrázok 3.
POZNÁMKA:
Pri použití mul
č
ovacej prípojky neinštalujte
odchy
ľ
ova
č
bo
č
ného vyprázd
ň
ovania ani zbera
č
trávy.
1. Nadvihnite a pridržte zadné vyprázd
ň
ovacie dvierka.
2. Uchopte mul
č
ovaciu prípojku za jej rukovä
ť
a zasu
ň
te
pod miernym uhlom pod
ľ
a vyobrazenia.
3. Zatla
č
te mul
č
ovaciu prípojku bezpe
č
ne na miesto.
4. Spustite zadné vyprázd
ň
ovacie dvierka.
MONTÁŽ ZACHYTÁVA
Č
A TRÁVY
1. Nasu
ň
te plastové svorky na kovový rám.
2. Zvyšné diely zachytáva
č
a trávy nasa
ď
te na miesto.
INŠTALÁCIA ZBERA
Č
A TRÁVY (PRE ZADNÉ VRECKO-
VANIE)
Pozrite si obrázok 4.
POZNÁMKA:
Pri použití zbera
č
a trávy neinštalujte
odchy
ľ
ova
č
bo
č
ného vyprázd
ň
ovania ani mul
č
ovaciu
prípojku. Rovnako skontrolujte,
č
i sú bezpe
č
ne zatvorené
bo
č
né vyprázd
ň
ovacie dvierka.
1. Nadvihnite zadné dvierka pre vyprázd
ň
ovanie
2. Zdvihnite zberný kôš za rukovä
ť
a vložte pod zadné
dvierka tak, aby há
č
iky na ráme zberného koša
dosadali na ty
č
závesu zadných dverí.
3. Uvo
ľ
nite zadné dvierka. Pri správnej inštalácii zostanú
há
č
iky na zbernom koši bezpe
č
ne uložené na ty
č
i
závesu zadných dverí.
4. Ubezpe
č
te sa, že zadné dvierka úplne dosadajú na
zberný kôš. Uistite sa, že medzi zadnými dvierkami a
zberným košom nie je žiadna medzera.
INŠTALÁCIA ODCHY
Ľ
OVA
Č
A VYPRÁZD
Ň
OVANIA
(PRE BO
Č
NÉ VYPRÁZD
Ň
OVANIE)
Pozrite si obrázok 9.
POZNÁMKA:
Pri použití odchy
ľ
ova
č
a bo
č
ného
vyprázd
ň
ovania neinštalujte zbera
č
trávy. Mul
č
ovacia
prípojka by mala osta
ť
namontovaná.
POZNÁMKA:
Ak sa de
fl
ektor bo
č
ného vyprázd
ň
ovania
nepoužíva, dvierka bo
č
ného vyprázd
ň
ovania musia by
ť
v
zaistenej polohe.
1. Jednou rukou stla
č
te nadol poistný mechanizmus
a druhou rukou zdvihnite dvierka bo
č
ného
vyprázd
ň
ovania.
2. Zarovnajte há
č
iky na odchy
ľ
ova
č
i s ty
č
kou pántu na
rube dvierok.
3. Spúš
ť
ajte odchy
ľ
ova
č
, kým sa há
č
iky nezaistia na ty
č
ke
pántu mul
č
ovacích dvierok.
4. Uvo
ľ
nite odchy
ľ
ova
č
a bo
č
né vyprázd
ň
ovacie dvierka.
POZNÁMKA:
Po každom použití vy
č
is
ť
te a skontrolujte
blokovací mechanizmus,
č
i stále funguje správne.
PREVÁDZKA
PALIVO A PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
VAROVANIE
S palivom vždy manipulujte opatrne; je vysoko zápalné.
■
Použite
č
erstvú palivovú.
■
Palivo skladujte v nádobách špeciálne ur
č
ených na
tento ú
č
el.
■
Palivo dolievajte vždy vonku, v bezpe
č
nej vzdialenosti
od zdrojov iskrenia a otvoreného oh
ň
a. Nevdychujte
výpary paliva. Nefaj
č
ite a nepribližujte sa k otvorenému
oh
ň
u a iskrám.
■
Dbajte na to, aby benzín alebo olej neprišiel do kontaktu
s vašou pokožkou.
■
Benzín a olej nedávajte do blízkosti o
č
í. Ak sa benzín
alebo olej dostanú do kontaktu s o
č
ami, ihne
ď
ich
omyte
č
istou vodou. Ak je o
č
ná sliznica podráždená,
ihne
ď
vyh
ľ
adajte lekára.
■
Vyliaty benzín hne
ď
vy
č
istite.
PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
Pozrite si obrázok 5.
VAROVANIE
Pred plnením palivovej nádrže vypnite motor. Predtým,
ako doplníte palivo, nechajte motor a výfukové
komponenty vychladnú
ť
. Nikdy neodstra
ň
ujte vie
č
ko
palivovej nádrže ani nepridávaj benzín do zariadenia,
ke
ď
je motor spustený alebo horúci. Pred spustením
motora sa postavte do vzdialenosti minimálne 9 m od
miesta, kde ste nalievali palivo do nádrže. Nefaj
č
ite. Pri
nerešpektovaní tejto výstrahy by mohlo dôjs
ť
k vážnemu
poraneniu osôb.
VAROVANIE
Neprep
ĺň
ajte. Napl
ň
te palivovú nádrž na 25 mm pod
hornej
č
asti paliva krku. Po doplnení paliva nikdy
nenaklá
ň
ajte kosa
č
ku viac ako 25 stup
ň
ov, inak by
mohlo dôjs
ť
k úniku paliva a riziku vzniku požiaru a pod.
1. Vy
č
istite povrch okolo uzáveru, aby nedošlo ku
kontaminácii paliva.
2. Pomaly odskrutkujte uzáver palivovej nádrže, aby
došlo k uvo
ľ
neniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo
uzáveru. Položte vie
č
ko na
č
istý povrch.
3. Opatrne nalejte palivo do nádrže. Dávajte pozor, aby
ste palivo nerozliali.
4. Vy
č
istite a skontrolujte tesniacu manžetu a potom
opatrne znova nasa
ď
te všetky vie
č
ka paliva a
zásobníka.
Summary of Contents for RLM53190YV
Page 152: ...150 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 158: ...156 3 4 9 1 2 3 4 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 160: ...158 8 10 15 11 1 2 3 4 5...
Page 162: ...160 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15 1 2 3 13 16 in 4...
Page 164: ...162 18...
Page 166: ...164 15...
Page 300: ...298 FF 15m...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 302: ...300...
Page 306: ...304 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 1 2...
Page 308: ...306 8 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 310: ...308 1 2 3 12a 12b 4 16 mm 5 6 7 8 9 40 45 Nm 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15...
Page 312: ...310 18...
Page 314: ...312 15 Starter...
Page 315: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 316: ...314...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 318: ...316 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 1 2 98 RAC409...
Page 320: ...318 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4...
Page 322: ...320 1 2 19 20 6 7 38 50 50 76 8 B12...
Page 324: ...322 1 2 3 4 5 30 6 7 8 12 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5...
Page 326: ...324 18...
Page 328: ...326 15...
Page 366: ......
Page 367: ......
Page 368: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099923309002 02...