Italiano
64
15°. La ditta produttrice si raccomanda di non utilizzare
ruote di trasmissione quando si falciano pendii.
■
Operare un taglio obliquo sui pendii, non tagliare mai
passando il tosaerba in su e in giù. Fare estrema
attenzione quando si cambia direzione sui pendii.
■
Evitare buchi, solchi, rocce, oggetti nascosti o
irregolarità nel terreno che possono causare scivolate
o cadute. L’erba alta può nascondere ostacoli.
Rimuovere tutti gli oggetti come rocce, rami, ecc. che
potrebbero incastrarsi tra le lame ed essere scagliati
verso l’operatore.
■
Mantenere sempre l'equilibrio. Si potranno riportare
gravi lesioni personali scivolando e cadendo. Nel caso
in cui si stia per perdere l'equilibrio, rilasciare la leva
dell'alimentazione immediatamente.
■
Non utilizzare il tosaerba nei pressi di pendii, solchi o
rive; in caso contrario sarà facile perdere l’equilibrio.
SVUOTARE IL DISPOSITIVO RACCOGLIERBA
Vedere la figura 11.
1. Arrestare il decespugliatore e attendere che la lama si
arresti.
2. Alzare lo sportello di scarico posteriore.
3. Afferrare il il dispositivo raccoglierba dal suo manico e
alzarlo per rimuoverlo dal decespugliatore.
4. Svuotare il cestello.
5. Alzare la porta di scarico posteriore e reinstallare il
dispositivo raccoglierba.
AVVERTENZA
Fare estrema attenzione quando si alza o inclina la
macchina per svolgere operazioni di manutenzione,
pulizia, riponimento o trasporto. La lama è affilata; anche
se il motore si è arrestato, le lame si possono ancora
muovere. Tenere tutte le parti lontane dalla lama mentre
la lama è scoperta.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Dopo aver rilasciato la leva di accensione, controllare
regolarmente se la lama si ferma in 3 secondi.
AVVERTENZA
Se il prodotto non viene mantenuto correttamente, la
durata della vita del prodotto può essere ridotta, e built-
in caratteristiche di sicurezza potrebbero non funzionare
correttamente, aumentando così il rischio di lesioni
gravi. Tenere il prodotto sempre in ottime condizioni di
funzionamento.
AVVERTENZA
Prima di svolgere le operazioni di manutenzione,
arrestare il prodotto per permettere alla lama di arrestarsi
completamente, e scollegare il cavo della candela dalla
candela. La mancata osservanza di queste avvertenze
potrà causare gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Durante le operazopni di manutemzione, utilizzare solo
parti di ricambio autorizzate. Utilizzare parti di ricambio
diverse potrà causare rischi o danneggiare il prodotto.
MANUTENZIONE GENERALE
L'operatore potrà fare le regolazioni e riparazioni descritte
nel presente manuale. Per ulteriori riparazioni, contattare il
centro servizi autorizzato.
■
Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è
soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali
e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi.
Utilizzare un panno pulito per rimuovere tracce di
sporco, polvere, olio, grasso ecc.
■
Controllare periodicamente tutte le viti e i bulloni per
assicurarsi il corretto funzionamento dell’utensile.
■
Rimuovere eventuali detriti d'erba o foglie sul o
attorno al motore e al coperchio del motore. Pulire
occasionalmente con un panno asciutto. Non utilizzare
acqua.
■
Controllare spesso il cestello raccoglierba per
evidenziare segni di usura e deterioramento.
AVVERTENZA
Evitare che sostanze come sostanze per freni, benzina,
prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. entrino
in contatto con parti in plastica. Le sostanze chimiche
potranno danneggiare, indebolire o distruggere la
plastica, il che potrà risultare in gravi lesioni personali.
PULIZIA DELLA PARTE INFERIORE DELL'ELEMENTO
DEL TAGLIAERBA
1. Estendere l'utensile per tutta la sua altezza.
2. Collegare un connettore per acqua femmina (non
fornito) con il connettore maschio sull'elemento del
tagliaerba.
3. Attivare la fortnitura dell'acqua.
4. Avviare il tagliaerba a pieno regime ma non attivare il
dispositivo di spingimento automatico.
5. Mettere in funzione il motore per circa 30 secondi.
6. Spegnere il motore.
7. Arrestare la fornitura dell'acqua.
Summary of Contents for RLM53190YV
Page 152: ...150 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 158: ...156 3 4 9 1 2 3 4 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 160: ...158 8 10 15 11 1 2 3 4 5...
Page 162: ...160 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15 1 2 3 13 16 in 4...
Page 164: ...162 18...
Page 166: ...164 15...
Page 300: ...298 FF 15m...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 302: ...300...
Page 306: ...304 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 1 2...
Page 308: ...306 8 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 310: ...308 1 2 3 12a 12b 4 16 mm 5 6 7 8 9 40 45 Nm 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15...
Page 312: ...310 18...
Page 314: ...312 15 Starter...
Page 315: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 316: ...314...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 318: ...316 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 1 2 98 RAC409...
Page 320: ...318 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4...
Page 322: ...320 1 2 19 20 6 7 38 50 50 76 8 B12...
Page 324: ...322 1 2 3 4 5 30 6 7 8 12 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5...
Page 326: ...324 18...
Page 328: ...326 15...
Page 366: ......
Page 367: ......
Page 368: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099923309002 02...