Português
88
aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta,
tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o
desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para possivelmente
reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar o produto, use luvas para manter as mãos e os
pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
ADVERTÊNCIA
O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o
agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante
períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos
regulares.
ADVERTÊNCIA
Não tente utilizar esta ferramenta sem ter lido totalmente
e compreendido este manual de utilização. Se não tiver
compreendido os avisos e instruções no manual do
operador, não utilize este produto. Contacte o Serviço
de Assistência ao Cliente da RYOBI.
DESCRIÇÃO
Ver figura 1.
1. Deflector de descarga lateral
2. Balão de detonação
3. Tampa do Combustível
4. Manípulo do dispositivo de arranque
5. Tampa/vareta do óleo
6. Alavanca reguladora da altura
7. Fixador de libertação rápida
8. Alavanca de arranque
9. Manípulo
10. Auto-propulsão fiança
11. Botão de guia da corda
12. Porta de descarga traseira
13. Coletor de relva
14. Válvula de combustível
15. Passador de bloqueio
16. Filtro de ar
17. Tomada de “mulching”
18. Pinos
19. Porta de descarga lateral
20. Ganchos do deflector de descarga lateral
21. Abertura da porta de descarga lateral
22. Arranque da vela de ignição
23. Alavanca de acelerador variável
24. Alavanca de transmissão variável
25. Retentor de cabos
26. Mecanismo de tranca
MONTAGEM
DESEMBALAGEM
Este produto requer montagem.
■
Inspeccione o produto cuidadosamente para se
certificar que não houve quebra ou danos durante o
transporte.
■
Se qualquer peça estiver danificada ou em falta, não
utilize este produto até as peças serem repostas.
ADVERTÊNCIA
Se qualquer peça estiver danificada ou em falta, não
utilize este produto até as peças serem repostas. O
uso de um produto com peças em falta ou cujas peças
estejam danificadas, pode produzir lesões pessoais
graves.
ADVERTÊNCIA
Não tente modificar este produto ou criar acessórios não
recomendados para o uso com este produto. Quaisquer
destas alterações ou modificações representam um
uso indevido e pode resultar em condições perigosas
ocasionando eventuais ferimentos graves pessoais.
ADVERTÊNCIA
Os sistemas de segurança de produtos ou
equipamentos não serão adulterados ou desativados.
ADVERTÊNCIA
Nunca coloque ou ajuste qualquer acessório enquanto
o produto estiver em funcionamento. O facto de não
parar o motor pode causar graves lesões pessoais.
ADVERTÊNCIA
Desligue sempre o cabo da vela quando montar peças.
ADVERTÊNCIA
Nunca utilize a máquina de cortar relva sem os
adequados dispositivos de segurança colocados e em
perfeitas condições. Nunca opere o corta relva com
dispositivos de segurança danificados. A operação
deste aparelho com peças danificadas ou em falta
poderia conduzir a graves lesões pessoais.
Summary of Contents for RLM53190YV
Page 152: ...150 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 154: ...152...
Page 158: ...156 3 4 9 1 2 3 4 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 160: ...158 8 10 15 11 1 2 3 4 5...
Page 162: ...160 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15 1 2 3 13 16 in 4...
Page 164: ...162 18...
Page 166: ...164 15...
Page 300: ...298 FF 15m...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 302: ...300...
Page 306: ...304 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 1 2...
Page 308: ...306 8 3 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 310: ...308 1 2 3 12a 12b 4 16 mm 5 6 7 8 9 40 45 Nm 13 1 2 3 4 5 14 25 1 2 3 15...
Page 312: ...310 18...
Page 314: ...312 15 Starter...
Page 315: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 316: ...314...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 318: ...316 3 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ 1 2 98 RAC409...
Page 320: ...318 2 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4...
Page 322: ...320 1 2 19 20 6 7 38 50 50 76 8 B12...
Page 324: ...322 1 2 3 4 5 30 6 7 8 12 1 2 3 12a 12b 4 16 5 6 7 8 9 40 45 13 1 2 3 4 5...
Page 326: ...324 18...
Page 328: ...326 15...
Page 366: ......
Page 367: ......
Page 368: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099923309002 02...