22
| Italiano
E stata data massima priorità a sicurezza,
prestazioni e aff dabilità nel design di questo
decespugliatore elettrico a f lo.
UTILIZZO RACCOMANDATO
Il prodotto è disegnato per essere utilizzato
all’esterno da un operatore in posizione eretta
che cammina dietro al motocoltivatore.
Il prodotto è progettato per tagliare erba,
erbacce sottili e altra vegetazione simile
al o attorno al livello del terreno. Il piano di
taglio dovrebbe essere approssimativamente
parallelo alla superf cie del terreno.
Il prodotto non deve essere utilizzato per
tagliare o sfrondare siepi, cespugli o altra
vegetazione in cui il piano di taglio non è
parallelo alla superf cie del terreno.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Quando si utilizza questo prodotto,
seguire eventuali norme di sicurezza. Per
la propria sicurezza e per la sicurezza
degli osservatori, leggere queste istruzioni
prima di mettere in funzione il prodotto.
Conservare le istruzioni per eventuali utilizzi
futuri.
AVVERTENZA
Prodotto non inteso per essere utilizzato
da bambini o persone con ridotte capacità
f siche, mentali o sensoriali. Supervisionare
adeguatamente I bambini per assicurarsi
che non giochino con il prodotto.
AVVERTENZA
Alcune regioni hanno norme che limitano
l'utilizzo del prodotto. Rivolgersi alle autorità
locali per eventuali consigli.
UTILIZZO
■
Non lasciare che bambini o persone che
non conoscono le istruzioni lo utilizzino.
Leggi locali possono limitare l’età
dell’operatore.
■
Leggere attentamente le istruzioni.
Familiarizzare con tutti i controlli e con
l'utilizzo corretto del prodotto.
■
Tenere osservatori, bambini e animali ad
almeno 15 metri di distanza dall'area delle
operazioni. Arrestare il prodotto nel caso in
cui eventuali osservatori entrino nell'area di
lavoro.
■
Non utilizzare il prodotto se stanchi, malati
o sotto l'influenza di alcool, droghe o
medicinali.
■
Ricordare che l’operatore sarà responsabile
di eventuali lesioni o danni a persone o
cose.
SICUREZZA ELETTRICA
■
Le prese dell'alimentazione devono essere
compatibili con la spina. Non modificare la
spina in alcun modo. Non utilizzare spine
adattatrici con elettroutensili con messa a
terra (presa di terra). Spine non modificate
e prese corrispondenti ridurranno il rischio
di scosse elettriche.
■
Non mettere in funzione accidentalmente
l’utensile.
Controllare
sempre
che
l’interruttore sia in posizione OFF
(spento) prima di collegare l’utensile
all’alimentazione. Non trasportare mai
l’utensile con il dito sull’interruttore.
■
Evitare il contatto del corpo con superfici
con messa a terra come tubi, radiatori,
piani cottura e refrigeratori. Rischio
aumentato di scosse elettriche se il corpo
viene collegato con messa a terra.
■
Non mettere in funzione il prodotto in caso
di fulmini.
■
Non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
Si aumenterà il rischio di scosse elettriche
nel caso in cui l'acqua entri nel dispositivo.
■
La corrente elettrica dovrà essere fornita
attraverso un dispositivo di corrente
residua (RCD) con una corrente di scatto
non superiore a 30 mA.
■
Prima di ogni utilizzo, controllare il
cavo dell'alimentazione per evidenziare
eventuali danni. In caso di danni rivolgersi
a un tecnico qualificato. Srotolare sempre il
cavo prima dell'uso, cavi arrotolati possono
surriscaldarsi.
■
Nel caso in cui si abbia bisogno di una
prolunga assicurarsi che la stessa sia
adatta all'utilizzo in esterni e abbia
una capacità di corrente sufficiente
per alimentare il prodotto. La prolunga
dovrà essere marcata con “H05 RN-F”
o “H05VV-F”. Controllare che l’utensile
non presenti danni prima di ogni utilizzo.
Summary of Contents for RLT1238I
Page 61: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 62: ...58 RCD 30 H05 RN F H05 VV F...
Page 64: ...60 Raynaud s Syndrome...
Page 117: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 OFF 30 mA...
Page 118: ...114 H05 RN F H05 VV F Off...
Page 119: ...115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15m...
Page 120: ...116 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 122: ...118...
Page 123: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK INTENDED USE 15 30...
Page 124: ...120 H05 RN F H05 VVF A 15...
Page 126: ...122 125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bump head 12 13 Cord retainer 14 15 16...
Page 128: ...124 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1...
Page 129: ...125 2 1 12 13 4 5 7 9 8 10 11 6 3 16 15 14...
Page 130: ...126 1 2 7 8 1 2...
Page 131: ...127 1 2 1 2 3 5 6 2 1 3 3 4 1 2 9 10...
Page 132: ...128...
Page 133: ...129 p 130 p 133 p 136 p 135...
Page 134: ...130...
Page 135: ...131 1 2 3 2 1 1 2 3...
Page 136: ...132...
Page 137: ...133 1 2 1 2 3 4...
Page 138: ...134 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7...
Page 139: ...135 1 2...
Page 140: ...136 20160115v1d1 1 2 1 2 3...
Page 141: ......
Page 164: ......
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ......
Page 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...