12
Français
FR
GB
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
Q
N’utilisez pas ce multimètre s’il est mouillé ou si vous
avez les mains mouillées.
Q
Respectez les codes de sécurité locaux et nationaux.
Q
Utilisez un équipement de protection individuelle pour
éviter les blessures par décharge ou arc électrique
lorsque vous travaillez en présence de conducteurs à
nu sous tension.
Q
Dangers résiduels: Notez que lorsque l’une des
entrées du multimètre est reliée à une tension
dangereuse, cette tension est susceptible d’être
présente sur toutes les autres entrées du multimètre !
Q
CAT III – La catégorie III de mesure s’applique aux
mesures effectuées dans les bâtiments. Par exemple:
tableaux électriques, disjoncteurs, câblages, y
compris câbles, barrettes de connexion, boîtiers de
raccordement, interrupteurs, prises secteur fixes,
et équipements pour l’industrie ainsi que quelques
autres équipements, tels que moteurs fixes reliés
en permanence à l’installation. N’utilisez pas le
multimètre pour effectuer des mesures répondant à la
Catégorie IV.
Q
Utilisez les connecteurs, fonctions et calibres adaptés
aux mesures à effectuer.
Q
Avant une mesure de courant, véri£ ez les fusibles du
multimètre et coupez l’alimentation du circuit avant
d’y relier le multimètre.
Q
Avant de tourner le cadran de sélection pour changer
de fonction, déconnectez les pointes de touches du
circuit à tester.
Q
Assurez-vous que les cordons de mesure ainsi
que le cadran de sélection sont sur la position qui
correspond à la mesure à effectuer.
Q
Ne mesurez jamais une résistance faisant partie d’un
circuit sous tension.
Q
Ne touchez jamais une source de tension avec les
pointes de touche lorsqu’elles sont connectées aux
entrées 10A ou 400mA.
Q
Avant utilisation, vérifiez le fonctionnement du
multimètre en mesurant une tension connue.
Q
Pour éviter tout dommage au multimètre ou à
l’équipement à tester, suivez ces directives:
Débranchez l’alimentation du circuit et déchargez
tous les condensateurs haute tension avant de
faire des mesures de résistance, de continuité, de
capacité, ou de tester une diode.
Avant de faire une mesure de courant, véri£ ez les
fusibles du multimètre et coupez l’alimentation du
circuit à tester avant d’y relier le multimètre.
Q
Ne rechargez pas le produit en milieu humide ou
mouillé.
Le respect de cette règle réduit le risque de
décharge électrique.
O
O
RÉPARATIONS
Q
Faites réparer votre outil alimenté par batterie
par un réparateur qualifié n’utilisant que des
pièces détachées d’origine.
Vous maintiendrez
ainsi la sécurité d’utilisation de votre outil alimenté
par batterie.
CARACTÉRISTIQUES
Tension
4 V
Af£ chage
LCD 3 ¾ chiffres
Lecture maxi LCD
3999
Catégorie de mesure
CAT III
Tension Maxi
600 V
Intensité Maxi
10 A
Fréquence de Mesure
2~3 fois/sec
Indice IP*
54
Température de Fonctionnement 0°C ~ 35°C,
<75%RH
Coef£ cient de Température 0.2 x (précision spéci£ que)/°C
(<18°C ou >28°C)
Température de Stockage
-10°C ~ 60°C, <85% HR
Altitude de fonctionnement 0 à 2000 mètres
*Indice IP: Détermine la protection de l’appareil par rapport
à son environnement. Un indice de protection IP de 54
procure une protection contre les poussières nocives et
contre les éclaboussures d’eau en provenance de toutes
les directions. L’indice de résistance à l’eau n’est valable
que si le couvercle de la batterie est en place.
MODÈLE
PACK
BATTERIE
CHARGEUR
COMPATIBLE
RP4020
AP4001
AP4700
DESCRIPTION
1. Af£ chage numérique LCD
2. Cadran de sélection
3. Rangement incorporé des pointes de touche
4. Pied dépliant
5. Crochet support
6. Boutons de fonction
7. Connecteur 10A
8. Connecteur COM
9. Pinces crocodile
10. Bouton de rétro éclairage
11. Rangement des protections de pointe de touche
12. Cordons de mesure rouge et noir
961067398-01.indd Sec1:12
961067398-01.indd Sec1:12
1/28/10 2:16:57 PM
1/28/10 2:16:57 PM
Summary of Contents for RP4020
Page 223: ...961067398 01 ...