6 — Français
UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés
pour ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires
non recommandés peut entraîner des blessures graves.
ÉTANCHÉITÉ
Seule la caméra et le câble de caméra sont étanches. Toutes
les autres composantes du microscop d'application sont
l'eau-résistante et ne doit jamais être submergé.
Ne pas utiliser cet produit pour la plongée sous-marine ou pour
toute autre utilisation sous-marine prolongée. Si l’appareil
est exposé à la pluie ou immergé dans l’eau, l’assécher le
plus tôt possible.
NOTE :
La présence d’humidité ou de condensation ne
signifie pas un problème d’étanchéité.
Lors d’écarts de températures (lorsque la caméra passe
d’un endroit froid à un endroit chaud, par exemple), des
gouttelettes d’eau provenant de la condensation peuvent se
former sur la lentille ou à l’intérieur de la caméra, ce qui est
normal pour tous ces appareils. Dans de tels cas, éteindre
la caméra et de la prise USB puis retirer le couvercle des
piles et la pile. Ranger la caméra dans un endroit frais et sec
en prenant soin de laisser le couvercle des piles ouverts.
Attendre au moins une heure avant de réutiliser la caméra.
RETRAIT / INSTALLATION DUE BLOC-PILES
Voir la figure
2, page 9.
Pour installer le bloc-piles :
Dévisser le couvercle des piles.
NOTE :
Ne pas retirer le joint se trouvant à l’intérieur du
couvercle.
Insérer le bloc-piles dans la direction indiquée. S’assurer
que la nervure du bloc-piles est alignéeavec la rainure du
microscope d'inspection.
Placer le couvercle sur le bloc-piles et appuyer dessus
jusqu’à ce qu’il rejoigne les filets situés à l’extrémité du
compartiment des piles.
Visser le couvercle solidement.
Pour retrait le bloc-piles :
Éteindre microscope d'inspection. Dévisser le couvercle.
Il devrait être facile de débrancher le bloc-piles et de le
retirer.
Ne pas tenter d’utiliser ce produit si le couvercle du
compartiment des piles n’est pas fixé solidement.
BOUTON D’ALIMENTATION
Voir la figure 3, page 9.
À la mise en marche de microscope d'inspection et la caméra
est pointée sur un objet, l’afficheur ACL montre l’image de
la scène visée par l’objectif.
Pour marche:
Appuyer et prise le bouton d'alimentation.
Relâchez le bouton d'alimentation lorsque l'écran se met
en marche.
Pour arréter:
Appuyer et prise le bouton d'alimentation.
Relâchez le bouton d'alimentation lorsque l'écran se met
en éteindre.
NOTE :
Le microscope d'application avec s'éteindra au-
tomatiquement s'il n'est pas utilisé pendant cinq minutes.
BOUTON DE TOURNEZ
Voir la figure 4, page 9.
L'image sur écran dél peut être tourné de 180 ° en appuyant
sur le bouton de tournez. Appuyez sur le bouton de tournez
une deuxième fois pour le faire pivoter à 180 º à sa position
original.
ZOOM NUMÉRIQUE
Voir la figure 5, page 9.
L'affichage de l'écran peut être agrandie à 2 fois le mode
normal. Chaque fois que le zoom numérique bouton est
enfoncé, écran agrandir 1/3 à la fois jusqu'à 2 fois le zoom.
Le zoom icône est affichée dans le main supérieur droit de
écran.
Appuyez sur l'icône du zoom pour zoomer sur la vue
sélectionnée.
Continuez à appuyer sur l'icône du zoom pour vous
rapprocher et finalement de retour à 1 fois.
BOUTON DE LUMINOSITÉ DÉL
Voir la figure 6, page 9.
La dél a trois niveaux de luminosité et d'un quatrième niveau
qui fait de la luminosité hors. Chaque fois que le bouton de
luminosité des dél est poussé, les changements de niveau
de luminosité. L'icône de dél est affiché dans le coin inférieur
droit de l'écran.
Summary of Contents for RP4205
Page 22: ...10 NOTAS...
Page 23: ...11 NOTAS...