Français
1
Votre scie sabre a été conçue en donnant priorité à la
VpFXULWpjODSHUIRUPDQFHHWjOD¿DELOLWp
UTILISATION PRÉVUE
Cette scie sabre est destinée à n’être utilisée que
par des adultes ayant lu et compris les instructions et
avertissements présents dans ce manuel, et pouvant être
FRQVLGpUpVUHVSRQVDEOHVGHOHXUVDFWLRQV
Lorsque des lames adéquates sont installées, le produit
est conçu pour couper du bois, du plastique, des plaques
de plâtre et du métal, jusqu’à la profondeur décrite dans le
WDEOHDXGHVVSpFL¿FDWLRQV
&H SURGXLW HVW FRQoX SRXU XQH XWLOLVDWLRQ j OD PDLQ &H
produit ne doit pas être monté sur un établi, à moins de
disposer d’instructions spéciales à cet effet fournies par la
IDEULFDQWGXSURGXLW
Ne vous servez pas de ce produit pour d’autres utilisations
TXH FHOOHV GpFULWHV DX FKDSLWUH GHV XWLOLVDWLRQV SUpYXHV
L’utilisation détournée d’un outil électrique entraîne des
VLWXDWLRQVGDQJHUHXVHV
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement l’ensemble des avertissements,
instructions et spécifications fournis avec cet outil,
et reportez-vous aux illustrations.
Le non-respect
des instructions présentées ci-après peut entraîner
des accidents tels que des incendies, des décharges
pOHFWULTXHVHWRXGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHV
Conservez tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT
LA SCIE SABRE
Ŷ
Lorsque vous effectuez une opération où
l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact
avec un câble électrique caché, maintenez l’outil
par ses surfaces de préhension isolées.
Un
accessoire de coupe qui entre en contact avec un câble
« sous tension » est susceptible de véhiculer le courant
électrique vers les parties métalliques de l’outil et de
SURYRTXHUXQHGpFKDUJHpOHFWULTXHjO¶RSpUDWHXU
Ŷ
Utilisez des pinces ou une autre méthode pratique
pour sécuriser et maintenir la pièce à usiner sur
une plateforme stable.
Le fait de tenir la pièce à usiner
à la main ou contre le corps entraîne son déséquilibre
HWSRXUUDLWHQWUDvQHUXQHSHUWHGHFRQWU{OH
Ŷ
Protégez vos poumons.
Portez un écran facial ou un
PDVTXHDQWLSRXVVLqUHVLOHWUDYDLOJpQqUHGHODSRXVVLqUH
Ŷ
La plage de température ambiante pour l’outil en
IRQFWLRQQHPHQWVHVLWXHHQWUH&HW&
Ŷ
La plage de température ambiante pour l’entreposage
GHO¶RXWLOVHVLWXHHQWUH&HW&
Ŷ
La plage de température ambiante recommandée pour
le système de chargement en fonctionnement se situe
HQWUH&HW&
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-
circuit, n’immergez jamais l‘outil, le bloc de batterie ou
le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un
ÀXLGH j OµLQWpULHXU GH FHOXLFL /HV ÀXLGHV FRUURVLIV RX
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
FRQWHQDQW GHV DJHQWV GH EODQFKLPHQW HWF SHXYHQW
SURYRTXHUXQFRXUWFLUFXLW
Ŷ
La plage de température ambiante pour la batterie en
XWLOLVDWLRQVHVLWXHHQWUH&HW&
Ŷ
La plage de température ambiante pour l’entreposage
GHODEDWWHULHVHVLWXHHQWUH&HW&
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
GLVSRVLWLRQVHWUqJOHPHQWVORFDX[HWQDWLRQDX[
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries
ORUVTXH YRXV FRQ¿H] OHXU WUDQVSRUW j XQ WLHUV $VVXUH]
vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
UXEDQDGKpVLIRXGHVFDSXFKRQVLVRODQWVQRQFRQGXFWHXUV
Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui
IXLUDLW 'HPDQGH] FRQVHLO DX WUDQVSRUWHXU SRXU GH SOXV
DPSOHVLQIRUPDWLRQV
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d’éliminer totalement certains facteurs
GH ULVTXH UpVLGXHOV /HV GDQJHUV VXLYDQWV ULVTXHQW GH VH
présenter en cours d’utilisation et l’utilisateur doit prêter
particulièrement garde aux points suivants :
Ŷ
Blessures dues aux vibrations
–
Utilisez le réglage de vitesse le plus bas permettant
GHUpDOLVHUODFRXSHOLPLWH]OHWHPSVG¶H[SRVLWLRQ
9RLU©5pGXFWLRQGHVULVTXHVª
Ŷ
Blessures dues à la poussière
–
'H OD SRXVVLqUH HVW VXVFHSWLEOH GH SpQpWUHU GDQV
OHV \HX[ RX GDQV OH V\VWqPH UHVSLUDWRLUH 3RUWH]
HQ SHUPDQHQFH XQH SURWHFWLRQ RFXODLUH 3RUWH]
un masque anti-poussière adéquat et doté de
filtres, capable d’assurer une protection contre les
Summary of Contents for RRS1801
Page 83: ...81 6 1 2 3 4 5 7 ...
Page 84: ...82 1 2 1 1 2 ...
Page 85: ...83 3 ...
Page 86: ...84 1 2 1 1 2 3 20190211v11 4 ...
Page 87: ......
Page 116: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961075475 01 ...