13
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
AVERTISSEMENT
Ne pas mettre les mains à l'intérieur de la
goulotte de décharge de la déchiqueteuse
de façon à dégager le matériau déchiqueté
alors que le produit est sous tension ou
raccordé à l'alimentation secteur. Les lames
sont très affûtées. Portez des gants épais
et soyez particulièrement prudent lors des
opérations de nettoyage et de déblocage
des bourrages.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous introduisez de longues
branches/tiges dans le produit, prenez
garde aux vibrations et effets de fouet
au moment où elles sont prises dans le
système de coupe. L'opérateur doit porter
une protection oculaire à chaque utilisation
du produit.
AVERTISSEMENT
Le système de coupe a tendance à tirer les
branches/tiges vers le produit. Ne tentez
pas d'empêcher la pénétration des matières
une fois que leur introduction a commencé.
Portez toujours des gants a
fi
n d'éviter de
vous écorcher les mains lorsque vous
introduisez les matières dans le produit.
REMARQUE:
lors de la préparation du
produit à des
fi
ns d’utilisation, assurez-vous
que le produit est sécurisé et qu’il ne risque
pas de basculer (voir page 197, étapes 2 à 6).
REMARQUE:
Dans le cadre d'une utilisation
normale, ne pas mettre le produit hors tension
tant que l'ensemble du matériau déchiqueté
n'a pas quitté la goulotte. Un arrêt trop rapide
du produit pourrait entraîner le blocage des
résidus de matériau dans la lame et provoquer
le calage du moteur lors de la remise sous
tension du produit.
SYMBOLES APPLIQUES SUR LE
PRODUIT
Lisez et comprenez toutes les
instructions avant d’utiliser
le produit, respectez tous les
avertissements et toutes les
instructions de sécurité.
Prenez garde à la projection
d'objets au sol et dans
les airs. Gardez tous les
passants, en particulier les
enfants et les animaux,
éloignés d’au moins 15 m de
distance de la zone de travail.
Danger - Lames en rotation.
Éloignez les mains et les
pieds des ouvertures du
produit en fonctionnement.
Mettre le produit hors
tension et retirer la
fi
che de
l'alimentation secteur avant
de procéder à l'entretien ou
en cas d'endommagement du
cordon.
Portez une protection
oculaire et auditive.
Ne pas utiliser comme
marchepied.
Attendez que tous les
éléments de la machine se
soient complètement arrêtés
avant de les toucher.
Portez des gants de
protection solides et
antidérapants.
Cet outil est conforme à
l’ensemble des normes
réglementaires du pays de
l’UE où il a été acheté.
Marque de qualité EurAsian
Marque de conformité
ukrainienne
102
Le niveau de puissance
acoustique garanti indiqué sur
cette étiquette est de 102 dB.
Classe II: La protection
contre les décharges
électriques repose sur
une isolation double ou
renforcée.
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...