background image

 10 — Français



n

 S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à 
l’outil avant de mettre l’outil en marche.

n

  Fermer le couvercle des piles et tourner le bouton de 

verrouillage pour fixer le couvercle.

  AVERTISSEMENT :

N’utiliser la nettoyeuse électrique que si le couvercle de 
la pile est complètement fermé et verrouillé. NE JAMAIS 
laisser de l’eau pénétrer dans le compartiment des piles.

Retrait :

n

  Déverrouiller le couvercle des piles et l’ouvrir

n

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

n

  Fermer le couvercle des piles et le fixer.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette 
et de garder ensuite les mains à l’écart du bouton de 
verrouillage lorsque l’outil n’est pas utilisé. Retirer la 
pile au moment de transporter l’outil afin d’éviter un 
démarrage accidentel qui pourrait entraîner des blessures 
graves.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU LA 

NETTOYEUSE DE PUISSANCE

Voir la figure 8.

  AVERTISSEMENT :

Tenir fermement la nettoyeuse de puissance avec les 
deux mains. La force de réaction peut faire bouger 
la nettoyeuse de puissance lorsque la gâchette est 
enfoncée. Ne pas maintenir fermement la poignée peut 
provoquer une perte de contrôle et occasionner des 
blessures à l’opérateur et aux autres personnes.

NOTE : Ne jamais placer ni plonger l’appareil dans l’eau.
Pour démarrer :

n

  Raccorder le boyau d’arrosage ou submerger l’extrémité 

du tuyau-siphon avec filtre dans une source d’eau.

n

  Installer le bloc-piles.

n

 Orienter le bouton de verrouillage à la position de 

déverrouillage.

n

  Appuyer sur la gâchette et la maintenir pour mettre le 

tout en marche.

Commencer en plaçant la buse à une distance de 30 à 60 cm 
(1 à 2 pi) de la surface à nettoyer, et se rapprocher lentement 
de la surface jusqu’à ce que l’intensité de nettoyage soit 

  AVERTISSEMENT :

Si ce produit est utilisé pour des applications d’herbicide/
insecticide, ne pas le réutiliser avec des désinfectants. Se 
procurer un deuxième ensemble de buses et un outil pour 
une utilisation dédiée aux désinfectants uniquement. Les 
outils utilisés pour les applications d’herbicide/insecticide 
sont réglementés par la loi fédérale sur les insecticides, 
les fongicides et les rodenticides de l’agence américaine 
de protection environnementale et sont considérés 
comme contaminés.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou 
corrosifs s’infiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez 
des liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se 
référer aux instructions dans le manuel d’utilisation de 
la pile.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 
afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le service à la clientèle ou un centre 
de réparations autorise.

APPLICATIONS

Utiliser ce produit pour nettoyer les objets comme dans les 
exemples suivants :

n

  Meubles de jardin, fenêtres, automobiles, bateaux ou 

véhicules de plaisance.

RETRAIT / INSTALLATION  DU  BLOC-PILES

Voir les figures 6 et 7.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 
des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 
au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 
fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 
accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

n

  Ouvrir le couvercle des piles en désengager le loquet et 

en ouvrant le couvercle.

n

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

UTILISATION

Summary of Contents for RY121850

Page 1: ...utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 3 4 R gles particuli res concernant l utilisation de la pi...

Page 2: ...de conector r pido G Water inlet entr e d eau entrada de agua H Power cleaner nettoyeuse lectrique limpiador el ctrico I Mode control selector s lecteur du mode de contr le selector de control de modo...

Page 3: ...ose tuyau siphon manguera de sif n B Filter filtre filtro C Garden hose boyau d arrosage manguera de jard n D Power cleaner nettoyeuse lectrique limpiador el ctrico E Water inlet entr e d eau entrada...

Page 4: ...t its operation A guard or other part that is damaged must be properly repaired or replaced by a qualified service center to avoid risk of personal injury n Never leave tool running unattended Turn po...

Page 5: ...ed by the manufacturer n Protective covers must always cover rotating parts when the motor is running n Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious motor p...

Page 6: ...before draining cleaning or storing the sprayer Such preventive safety measures reduce the risk of accidental starting n Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with A...

Page 7: ...fied in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire n Have servicing performed by a qualified repair per...

Page 8: ...ar eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with breathing protection Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Slippery Surface Exercise caution to a...

Page 9: ...TRIGGER WITH LOCK OUT Pulling the trigger releases a stream of water for high pressure cleaning The lock out provides protection against unauthorized use ASSEMBLY UNPACKING This product requires assem...

Page 10: ...r can be attached to a garden hose by using one of the following methods NOTICE Always observe all local regulations when connecting hoses to the water main Some areas have restrictions against connec...

Page 11: ...cide applications are regulated under EPA Federal Insecticide Fungicide and Rodenticide Act regulations and are considered contaminated OPERATION WARNING Do not allow conductive or corrosive fluids to...

Page 12: ...always be locked with hands free of the lock out button when not in use Remove battery pack when transporting or carrying the tool to avoid accidental starting which may result in serious injury Forco...

Page 13: ...issing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics a...

Page 14: ...nstable Toujours se tenir bien camp et en quilibre n N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure n Suivre les instructions d ent...

Page 15: ...nflammablesoudesolutionsde qualit industrielledansceproduit Cesproduitspeuvent causer des blessures de l op rateur et des dommages irr versibles de l quipement n AVERTISSEMENT Les jets haute pression...

Page 16: ...grand public n Ne pas m langer les produits chimiques n Si ce produit est utilis pour des applications d herbicides ou d insecticides ne pas le r utiliser avec des d sinfectants Se procurer une deuxi...

Page 17: ...Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu n Demander un r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant des pi ces d...

Page 18: ...ures ne jamais dirigerlejetdirectementversdesenfantsouanimaux domestiques et ne placer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner...

Page 19: ...la g chette sur la poign e de g chette est rel ch e LaDELsitu esurlecommutateurdemarche arr tclignotera pour indiquer l activation du syst me d arr t total POIGN E DE G CHETTE La poign e de g chette e...

Page 20: ...compl ter l assemblage Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des blessures corporelles graves CONNEXION DU LANCE DE PULV RISATION SUR LA NETTOYEUSE DE PUI...

Page 21: ...s les pneus dans des roches ou tout autre objet susceptible de couper ou de r duire l alimentation en eau de la nettoyeuse de puissance ASSEMBLAGE UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiari...

Page 22: ...en pla ant la buse une distance de 30 60 cm 1 2 pi de la surface nettoyer et se rapprocher lentement de la surface jusqu ce que l intensit de nettoyage soit AVERTISSEMENT Si ce produit est utilis pour...

Page 23: ...au de 0 8 2 7 LPM 0 2 0 7 GPM en appuyant simplement sur un bouton n Appuyer sur le bouton pour changer les r glages n Le voyant DEL basculera entre bas moyen et lev avec chaque pression du bouton S L...

Page 24: ...e la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastiq...

Page 25: ...s Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est dest...

Page 26: ...sionesf sicas al operador y da os irreparables a la m quina n ADVERTENCIA Los chorros de alta presi n pueden serpeligrosossiseutilizanindebidamente Nuncadirija el chorro a personas animales dispositiv...

Page 27: ...nreguladas por las disposiciones de la Ley Federal de Insecticidas Fungicidas y Rodenticidas de la EPA y se consideran contaminadas n Conozca el contenido de las sustancias qu micas que roc a Lea tod...

Page 28: ...cciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios n Verifiquequeunt cnicodereparaci ncalificad...

Page 29: ...iones Riesgo de incendio y quemaduras No exponga la bater a el compartimento de la bater a o componentes electr nicos a la lluvia el agua o l quidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares h me...

Page 30: ...cto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaci nindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiar ces...

Page 31: ...orales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el paquete de bater as del productoal ensamblar las piezas CONEXI N DEL TUB...

Page 32: ...presi n y se puede acortar la vida til de la bomba Desenrolle la manguera de su riel o bobina por completo y aseg rese de que ninguna rueda piedra o cualquier otro objeto no pise la manguera ya que p...

Page 33: ...uete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete qued...

Page 34: ...Cambie el flujo de agua de 0 0008 a 0 003 m3 min con solo presionar un bot n n Presione el bot n para cambiar la configuraci n n El LED cambiar de bajo a medio alto y nuevo a bajo con cada pulsaci n d...

Page 35: ...con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos...

Page 36: ...NOTES NOTES NOTAS...

Page 37: ...NOTES NOTES NOTAS...

Page 38: ...ations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ry...

Reviews: