background image

9 — Français

  Abaisser le déflecteur jusqu’à ce que les crochets soient 

fixés solidement sur la tige à charnière du couvercle de 

déchiquetage.

  Relâcher le déflecteur et couvercle d’éjection latérale.

INSTALLATION DU COLLECTEUR D’HERBE

(POUR ARRIÈRE UTILISATION D’ENSACHAGE)

Voir la figure 5.

NOTE :

  En utilisant le collecteur d’herbe, ne pas installer la 

couvercle de l’éjection latérale ou le l’insert broyeur.

 S’assurer 

couvercle de la décharge latérale soit bien en place.

  Levez le couvercle d’éjection arrière.

  Levez le collecteur d’herbe par sa poignée et

 mettez-le 

au-dessous du couvercle de la décharge arrière de façon 
à ce que les crochets sur le collecteur d’herbe s’appuient 
sur la barre du couvercle.

  Relâchez le couvercle de la décharge arrière. Si l’installation 

est correcte, les crochets sur le collecteur d’herbe 
passeront à travers les ouvertures sur le couvercle de la 
décharge arrière.

ASSEMBLAGE

UTILISATION

AVERTISSEMENT:

Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente 

de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-

vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit  
à infliger des blessures graves.

AVERTISSEMENT:

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux  certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1, 

ainsi qu’une protection auditive lors de l’utilisation de 

cet outil. Si cette précaution n’est pas prise, des objets 
peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions 

graves.

AVERTISSEMENT:

N’utilisez aucun ajout ni accessoire non-recommandé 
par le fabricant de ce produit. L’utilisation des  
ajouts ou des accessoires non recommandés pourrait 
résulter en des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT:

Inspecter le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce 

et la lame est endommagée ou si elle est usée de façon 

inégale ou excessive. Le fait d’utiliser la tondeuse si des 

pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîner 
des blessures graves.

APPLICATIONS

Vous pouvez utiliser cet outil pour les tâches énumérées 

ci-dessous:

 

Tondaison de votre pelouse

COMPTEUR DE BATTERIE

Voir la figure 7.

Puisque la batterie de la tondeuse est expédiée en condition 
de chargement faible, la batterie doit être chargée avant son 

utilisation. La batterie compte 4 voyants DEL pour indiquer 
sa capacité. Ces voyants ne s’allument que lorsque la touche 

est bouton.

Si les quatre lames DÉL s’allument, cela signifie que la pile 
est  chargée  à  100  %  et  est  prête  à  être  utilisée.  Si  trois 

lampes s’allument, cela signifie que la pile est chargée de 

50 % à 80 %. Si deux lampes s’allument, cela signifie que 
la pile est chargée de 30 % à 50 %.
Si une seule lampe s’allume, cela signifie que la pile devra 
bientôt être chargée. Il est recommandé de charger la pile à 
ce moment. Celle-ci est alors chargée de 5 % à 30 %.
Si aucune lampe ne s’allume, cela signifie qu’il faut charger 
IMMÉDIATEMENT LA PILE avant d’utiliser le produit. La pile 
est alors chargée à moins de 5 %.

NOTE :

 Si aucune lampe ne s’allume, il importe d’arrêter la 

tondeuse et de charger immédiatement la pile afin d’éviter 
de réduire sa durée de vie de la pile.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME

Voir la figure 6.

Pour l’expédition, les roues de la tondeuse sont réglées à la 
position de coupe au ras de sol. Avant d’utiliser la tondeuse 
pour la première fois, réglez la position de coupe à la hauteur 

la mieux adaptée à votre pelouse. Une pelouse moyenne 
devrait avoir de 3,8 cm à 5,1 cm (1-1/2 po à 2 po) pendant 
les mois de temps froid et entre 5,1 et 8,3 cm (2 po à 3-1/4 

po) pendant les mois de temps chaud. 

Pour régler la hauteur de la lame:

  Pour augmenter la hauteur de la lame, attrapez le levier 

de réglage de la hauteur et poussez-le vers l’arrière de 
la tondeuse.

  Pour diminuer la hauteur de la lame, attrapez le levier 

de réglage de la hauteur et poussez-le vers l’avant de la 
tondeuse.

Summary of Contents for RY14110

Page 1: ...Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it w...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ... assembly dispositif de commande du moteur de la lame conjunto de control del motor hoja B Battery pack bloc pile paquete de baterías C Battery meter compteur de piles medidor de batería D Fuse key clé fusible llave del fusible E Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura F Charger chargeur cargador G Mulching plug insert broyeur tapón para trituración H Si...

Page 4: ...arga lateral E Door rod barre de couvercle barra de la puerta F Hooks crochets ganchos B Fig 7 A LEDs les témoins DEL B Battery meter compteur de piles medidor de batería C Battery receptacle cover prise ou couvercle de la pile receptáculo y tapa de la batería B A C Fig 6 C A B A Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura B Lowest blade setting le plus bas ...

Page 5: ... F Blade nut écrou de lame tuerca de la hoja G Blade posts tiges pour lame montantes de cuchilla A Hex nut écrou hexagonal tuerca hexagonal B Wheel roulette rueda C Wheel axle essieu eje de la rueda A Handle knobs boutons de la poignée perillas B Upper handle poignée supérieure mango superior C Lower handle poignée inférieure mango inferior A Nut écrou tuerca B Wheel roue rueda C Dust cover pare p...

Page 6: ...ES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la concep...

Page 7: ...better and safer at the rate for which it was designed Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in pla...

Page 8: ...ult in a risk of fire electric shock or injury to persons Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not service mower with fuse key or charger installed Do not use the charger when the ambient temperature is above 40 C or below 0 C Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the...

Page 9: ...k Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away The following signal words and meanings are intended to explain the levels of ...

Page 10: ...aws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available re cycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time SYMBOLS CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product and substances that may become airborne from its use may contain chemicals includin...

Page 11: ... as you mow HEIGHT ADJUSTMENT LEVER The height adjustment lever provides cutting height adjustments MOTOR BLADE CONTROL ASSEMBLY The motor blade control located on the upper handle of the mower engages and disengages the motor and blade MULCHING PLUG Your mower is equipped with a mulching plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade to cut and recut for finer clippings ...

Page 12: ...lure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not make any adjust ments or installations with the fuse key inserted Acciden tal starting of the mower during assembly could result in serious personal injury WARNING Never operate the mower without the proper safety devices in place and working Never operate the mower...

Page 13: ... battery is shipped in a low charge condi tion the battery must be charged before use The battery has four LED lights to indicate battery capacity These lights will illuminate when the button is pressed If four LED lights illuminate the battery is 100 charged and ready for use Three lights indicate a 50 80 charge Two lights indicate a 30 50 charge If one light illuminates the battery will soon req...

Page 14: ...pelled feature is engaged by pulling the lower bail upward to meet the handle To disengage the self propelled feature release the lower bail MOWING TIPS See Figure 11 Make sure the lawn is clear of stones sticks wires and other objects that could damage the lawn mower blades or motor Do not mow over property stakes or other metal posts Such objects could be accidentally thrown by the mower in any ...

Page 15: ...lade maintenance Contact with the blade could result in serious personal injury REPLACING THE CUTTING BLADE See Figure 14 15 NOTE Only use authorized replacement blades Stop the motor and remove the fuse key Allow blade to come to a complete stop Remove the battery pack Turn the mower on its side Wedge a block of wood between the blade and mower deck to prevent the blade from turning Loosen the bl...

Page 16: ... 2 months when not in use Before storage wipe any dirt or debris from the battery area Turn mower on its side and clean grass clippings that have accumulated on the underside of the mower deck Wipe the mower clean with a dry cloth Check all nuts bolts knobs screws fasteners etc for tightness Inspect moving parts for damage breakage and wear Have repairs made on any damaged or missing parts Check b...

Page 17: ...ting grass unevenly Lawn is rough or uneven or cutting height not set properly Move the wheels to a higher position All wheels must be placed in the same cutting height for the mower to cut evenly Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the un derside of the deck Wait until the grass dries before mow ing Mower hard to push High grass rear of mower housing and blade dragging in ...

Page 18: ...bynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tines...

Page 19: ...15 English NOTES ...

Page 20: ... sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle fut conçue Restez vigilant regardez ce que vous faites et utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse N utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué ou sous influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de la tondeuse peut résulter en une blessure grave Gardez l outil en bon état As...

Page 21: ...e d être piétiné accroché endommagé mis en contact avec des objets tranchants ou autrement maltraité Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner des blessures et l endommagement du cordon susceptible de causer un choc électrique Ne pas entretenir la tondeuse à gazon avec la clef de sûreté ou le chargeur a installé Ne pas utiliser le chargeur quand la température ambiante est au dessus 40 le ...

Page 22: ...t plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux...

Page 23: ...rdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance hrs Heures Durée PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Ce produit ainsi que les substances rejetées dans l air à la suite de son utilisation peuvent conte...

Page 24: ...Le levier de réglage de la hauteur permet d effectuer des réglages de la hauteur DISPOSITIF DE COMMANDE DU MOTEUR DE LA LAME Le dispositif de commande du moteur lame situé sur la poignée supérieure de la tondeuse démarre et arrête le moteur et la lame DÉFLECTEUR POUR DÉCHIQUETAGE La tondeuse est équipée d un déflecteur pour déchiquetage qui recouvre l ouverture de décharge arrière et qui permet de...

Page 25: ...lles graves AVERTISSEMENT Pour empêcher commencer accidentel ne pas faire d ajustement ou des installations avec la clé fusible insérée Le démarrage accidentel de la tondeuse pendant l assemblage peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de sécurité appropriés en place et en état de marche N utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs d...

Page 26: ...excessive Le fait d utiliser la tondeuse si des pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Vous pouvez utiliser cet outil pour les tâches énumérées ci dessous Tondaison de votre pelouse COMPTEUR DE BATTERIE Voir la figure 7 Puisque la batterie de la tondeuse est expédiée en condition de chargement faible la batterie doit être chargée avant son utilisatio...

Page 27: ...alimentation et que la batterie est en cours de rechargement La lumière s éteint une fois la charge complétée Cela prend approximativement 10 12 heures pour recharger une tondeuse qui est complètement déchargée Une fois la charge complétée débrancher le chargeur de la pile et replacer le couvercle du compartiment des piles DÉMARRAGE ARRÊT DE LA TONDEUSE Voir les figures 9 10 Insérer la clé fusible...

Page 28: ... qui peuvent être projetés par la lame ou qui pourraient provoquer une chute Soyez toujours sûr de votre position Un glissement ou une chute peuvent causer une blessure grave Si vous sentez que vous perdez l équilibre relâchez immédiatement la anse supérieure Ne tondez pas près des dépressions des fossés ou des berges vous pourriez perdre l équilibre NETTOYAGE DU COLLECTEUR D HERBE Voir Figure 12 ...

Page 29: ...es 14 15 Puisque la tondeuse est équipée d une batterie scellée vous pouvez pencher la tondeuse lors de son entretien sans danger de fuite d acide NOTE Utiliser seulement des pièces de remplacement lames Arrêtez le moteur et coupez l alimentation électrique et retirez la clé fusible Attendez que la lame s immobilise complètement Retirer le bloc pile Tournez la tondeuse de côté Mettez une pièce de ...

Page 30: ...deuse ENTRETIEN Essuyez la tondeuse avec un chiffon sec Vérifiez si les écrous les boulons les boutons les vis les attaches etc sont serrés Vérifiez si les pièces détachables ne sont pas endommagées brisées ou usées Faites réparer toutes les pièces manquantes ou endommagées Vérifier si la lame est endommagée ou si elle est usée de façon inégale ou excessive et la remplacer le cas échéan Entreposez...

Page 31: ...gale ou la hauteur de la coupe n est pas bien réglée Mettez les roues en une position plus haute Toutes les roues doivent être mises à la même hauteur de coupe pour que la tondeuse coupe de façon égale La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont collés au dessous du châssis Attendez que l herbe sèche avant de tondre Il est difficile de pousser la tondeuse L herbe est haute...

Page 32: ...atibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles en fe...

Page 33: ...16 Français NOTES ...

Page 34: ...atención a lo que esté haciendo y use el sentido común al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afiladas y las protecciones en su lugar y en buenas co...

Page 35: ...iones personales y daños al cordón lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica No atienda a cortacéspedes con llave de interruptor ni el corcel instaló No utilice el corcel cuando la temperatura del ambiente es arriba 40 C o debajo de 0 C No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica Si está dañada una pieza un técn...

Page 36: ...ICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a...

Page 37: ...s en la basura común Consulte con la autoridad local de residuos para obtener información sobre las opciones existentes de reciclaje y desecho V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia hrs Horas Tiempo CALIFORNIA PROPUESTA DE LEY NÚM 65 ADVERTENCIA Este producto y sustancias que puedan llegar a ser aerotransportadas por su uso pueden contener susta...

Page 38: ...a cortando el césped PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA La palanca de ajuste de altura brinda ajustes de la altura de corte CONJUNTO DE CONTROL DEL MOTOR CUCHILLA El control de la motriz hoja localizado en el asidero superior del cortacéspedes comprometiendo y suelta el motor y la hoja TAPÓN PARA TRITURACIÓN La podadora está equipada con un tapón para trituración que cubre la abertura de descarga trasera...

Page 39: ...les lesiones serias ADVERTENCIA No meta llave del fusible sin haber terminado de armarla y usted está listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ningún ajuste ni las instalaciones con la llave del fusible metida El arranque accidental de la podadora durante el...

Page 40: ...lesiones graves USOS Esta herramienta puede emplearse para el fin señalado abajo Podar el pasto MEDIDOR DE BATERÍA Vea la figura 7 Como la batería de la podadora se envía con carga baja se debe cargar la batería antes de usarla La batería tiene 4 luces de diodo luminiscente que indican la capacidad de la batería Estas luces sólo se iluminan cuando la se pulsa el botón Si se encienden las cuatro lu...

Page 41: ...atería se está cargando Cuando la batería esté completamente cargada se apagará luz roja y se encenderá una luz verde Se necesitan aproximadamente 10 12 horas para cargar una podadora completamente descargada Cuando la batería esté completamente cargada desconecte el cargador de la batería y reemplace la cubierta del receptáculo ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA Vea la figura 9 10 Coloque la llav...

Page 42: ...r lanzados por la cuchilla Siempre asegúrese de su postura Un resbalón y caída puede provocar lesiones serias Si siente que está perdiendo el equilibrio suelte el asa superior inmediatamente No pode el pasto cerca de precipicios zanjas o terraplenes podría perder la firmeza de la postura o el equilibrio VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA Vea la figura 12 Detenga la podadora espere a que las cuchillas ...

Page 43: ...ltear para realizarle el mantenimiento sin peligro de derrames de soluciones ácidas NOTA Cuando realice el mantenimiento utilice únicamente piezas de repuesto autorizadas Apague el motor y desconecte el suministro de corriente y retire la llave del fusible Permita que la cuchilla se detenga por completo Retire el paquete de baterías Gire la podadora sobre su costado Introduzca a presión un bloque ...

Page 44: ... se acumularon en la parte inferior del piso de la podadora Limpie la podadora con un paño seco Verifique el apriete de todos los pernos tuercas perillas tornillos sujetadores etcétera Inspeccione las piezas móviles para ver si hay daños rupturas y desgaste Haga que reparen todas las piezas dañadas o faltantes Verifique que la cuchilla no esté dañada o desgastada excesivamente en forma irregular y...

Page 45: ...te El pasto está áspero o desparejo o la altura de corte no está ajustada correctamente Mueva las ruedas a una posición más alta Todas las ruedas deben colocarse a la misma altura de corte para que la podadora corte el pasto uniformemente La podadora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados en la parte inferior del piso Espere hasta que la hierba se seque antes de po...

Page 46: ...e piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador ...

Page 47: ...16 Español NOTAS ...

Page 48: ...placement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTA...

Reviews: