SVENSKA
57
Översättning av de ursprungliga instruktionerna
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Batteridrivna enheter behöver inte vara
inkopplade till ett eluttag för att fungera; de
är därför alltid redo att användas. Avlägsna
isoleringsnyckeln när du inte använder
produkten.
■
Plocka bort batteripaketet innan du gör
några justeringar, rengör eller tar bort
material från enheten.
■
Se till att tändningsnyckeln är utdragen
innan du sätter i batteripaketet.
■
Batteripaketet får endast laddas med
den batteriladdare som tillverkaren
rekommenderar. Att använda en laddare
med ett icke kompatibelt batteripaket utgör
en brandrisk. Använd endast batteripaketet
med den laddare som listas häri.
■
Använd endast batteripaket som är avsedda
för just denna produkt. Om du använder
några andra batteripaket så kan det leda till
brand, elektriska stötar eller personskador.
■
När batteripaketet inte används ska det
hållas bort från metallföremål som gem,
mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små
metallföremål som kan kortsluta batteriets
kontakter. Kortslutning av batteriets poler kan
orsaka gnistor, lågor, eldsvåda eller explosion.
■
Placera inte batteriprodukter eller deras
batterier i närheten av eld eller värme. Detta
ökar risken för explosion och potentiell
personskada.
■
Försök inte öppna batteripaketet och utsätt
det inte för våld. Elektrolyt som läcker ut
är korrosivt och kan orsaka ögon- och
hudskador. Det kan vara giftigt om det sväljs.
■
Skydda batteripaketet mot fukt och vatten.
Ladda inte enheten på fuktiga eller våta
platser. Följ den här regeln för att minska
risken för elstötar.
■
Om batteriet är skadat eller används på fel
sätt kan ånga komma ut från batteriet. Om
besvär uppstår, se till att personen ifråga
får frisk luft och uppsök sedan en läkare.
Ångorna kan irritera andningssystemet.
■
Lämna inte batteriet i något fordon i varmt
eller kallt väder.
■
Bränn inte batteriet.
■
Vätska kan läcka ut från batteripaketet vid
felaktig användning; undvik kontakt med
vätskan. Spola med vatten om du kommer
i kontakt med den. Uppsök omedelbart
läkarhjälp om du får vätska i ögonen. Den
kan orsaka irritation och brännskador.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
GRÄSKLIPPARE
■
Innan produkten används, inspektera den
alltid visuellt för att säkerställa att blad,
bladbultar och klippenheten inte är slitna
eller skadade. Byt ut utslitna eller skadade
knivar och bultar i set för att bibehålla
balansen.
■
Lämna produkten till auktoriserat
servicecenter för utbyte av skadade eller
oläsbara etiketter.
■
Dra inte produkten bakåt såvida det inte är
helt nödvändigt. Om du måste backa med
maskinen bort från en vägg eller något
annat hinder, titta först ner och bakom dig
för att förhindra att du snubblar eller kör
över dina egna fötter med maskinen.
■
Stäng alltid först av produkten och vänta
tills bladen stannat om produkten behöver
tippas när du korsar andra ytor än gräs
och när du transporterar den till och från
arbetsområdet.
■
Använd aldrig produkten med defekta
skydd eller utan att säkerhetsanordningar,
t.ex. deflektorer och gräsuppsamlare, är på
plats.
■
Luta inte produkten när du slår på motorn
eller medan motorn är igång. Om det är
absolut nödvändigt kan du höja den främre
delen av gräsklipparen max 5 cm för att
möjliggöra enklare start. Tryck ner styret för
att uppnå detta. Placera alltid gräsklipparen i
normalt läge med alla fyra hjulen på marken
innan du börjar klippa. När gräsklipparen
tippas exponeras bladet och risken för
kastande föremål och oavsiktlig kontakt
med bladet ökar.
■
Starta inte produkten när du står framför
öppningen för gräsutkast.
■
Produkten måste startas med operatören
på plats bakom styret, i operatörens
säkerhetszon. Starta aldrig produkten om:
●
gräsutkastet är exponerat och inte
skyddas av gräslådan och gräsutkastets
lock
●
Alla personers händer och fötter inte är
borta från skärknivsinkappslingen
■
Slå på produkten noga enligt instruktionerna
och håll händer och fötter borta från bladen.
Placera inte händerna eller fötterna nära
eller under roterande delar. Håll alltid undan
från utkastsöppningen.
Summary of Contents for RY18LMX40B
Page 74: ...74 15...
Page 75: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 76: ...76 5...
Page 77: ...77 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2...
Page 78: ...78...
Page 80: ...80 1 2 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 2 3 25 25 50 50 75 75 100 4 5 6...
Page 143: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 144: ...144...
Page 145: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 cm...
Page 146: ...146 1 2...
Page 147: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 148: ...148 163 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 15 15 m EurAsian...
Page 150: ...150 15...
Page 151: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 152: ...152 5...
Page 153: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2...
Page 154: ...154 163 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 156: ...156 1 2 3 25 25 50 50 75 75 100 4 5 6 7 8 9...
Page 163: ...163 RY18LMX40B 0 RY18LMX40B 150 RY18LMX40B 240 16 17 2 1 3 4 6 7 9 10 11 12 13 14 5 15 8...
Page 164: ...164 1 5 1 3 4 2 2 1 2 8 2 1 6a 1 A B 2 A B 9...
Page 165: ...165 3 4 5 10 1 2 7 2 1 3 STOP GO 6b...
Page 166: ...166 6 7 p 172 p 169 p 167 p 173 p 169 p 170...
Page 167: ...167 15 Max 15 1 3 4 2 1 2 1 3 5 4 2a...
Page 168: ...168 B A 4 A B A 1 2 2 B 3 3 1 2 4 5 2b...
Page 169: ...169 7 7 6 7 7 6...
Page 170: ...170 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4...
Page 171: ...171 6 1 2 7 5...
Page 172: ...172 2 STOP GO 3 1 2 1...
Page 173: ...173 2 1 2 4 1 2 3 4 1 3 1 2 3...
Page 174: ...174 20211020v1d3 7 1 2 8 5 1 2 3 4 6...
Page 175: ......
Page 201: ......
Page 202: ......