background image

14 — Español

GARANTÍA

LA  SIGUIENTE  DECLARACIÓN  DE  LA  oFICINA  DE  RECURSoS  ATMoSFéRICoS  DE  CALIFoRNIA  (CARb)  SE  APLICA  SÓLo  A  LoS 

MoDELoS obLIGADoS A CUMPLIR CoN LoS REQUISIToS DE DICho oRGANISMo.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 

de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen el placer de explicar 

la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño 

para uso fuera de carreteras modelo 2009. En California, los equipos nuevos que usen 

motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse 

de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del 

aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados en el año 2000 y en 

años posteriores deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, 

para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de 

carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano 

de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante 

los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. 

Techtronic Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones 

de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras por el período 

señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, ne-

gligencia o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 

sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 

tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 

relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 

ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North America, 

Inc.  reparará  su  motor  no  vehicular  o  motor  pequeño  para  uso  fuera  de  carreteras  sin 

ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra 

si el trabajo se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el 
exterior de la marca RYOBI

®

.

CobERTURA DE LA GARANTÍA DEL FAbRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por dos años. Si está 

defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, Techtronic 
Industries North America, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPoNSAbILIDADES  DEL  PRoPIETARIo  EN  RELACIÓN  CoN  LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-

teras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el 

manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le recomienda conservar 

todos los recibos de mantenimiento de su motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Industries North America, Inc. no puede negar 

la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por no asegurarse 

el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. Se pueden usar 

piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas 

de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las 

obligaciones de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, Inc. puede 

negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido a 

uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 

fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 

el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 

razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la 

garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio 
al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISIToS  DE  CobERTURA  DE  DEFECToS  ESTAbLECIDoS  EN 

LA GARANTÍA:

(a)  El  período  de  garantía  se  inicia  el  día  en  que  el  motor  o  equipo  es  entregado  a  un 

comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, Inc. 

garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor 

no vehicular o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, 

al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por 

la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección 

Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra 

que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor 

durante un período de dos años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular o 

motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará 

como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido 

en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía, 

incluido a continuación, está garantizada por dos años. Si alguna de dichas piezas (incluida 

cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla durante 

el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier 

Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

. Cualquier pieza reparada o reemplazada en virtud 

de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración 

que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de cobertura 

de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado según lo requerido en 

el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía 

está garantizada por el período previo al momento del primer cambio programado para 

dicha pieza. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada 

por el resto del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada 

o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 sin cargo hasta que 

llegue el momento de dicho cambio. 
Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía en 

cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

, incluido cualquier centro de distribu-

ción autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo trabajo de 

diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI

®

 será sin cargo 

para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está 

defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el fabricante, o equiva-

lentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la garantía en las piezas 

relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse sin ningún cargo para 

el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. Techtronic Industries 

North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes del motor causados 

por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 

Oficina  de  Recursos  Atmosféricos  de  California.  El  uso  de  cualquier  pieza  agregada  o 

modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de 

la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar 

fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada 

que no esté exenta. 
La Lista de Piezas con Garantía de Emisiones de la Oficina de Recursos Atmosféricos de 

California define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el control de 

emisiones. (Las normas de la EPA no incluyen una lista de piezas, pero la EPA considera 

que las piezas garantizadas y relacionadas con el control de emisiones incluyen todas 

las piezas que se indican a continuación). Techtronic Industries North America, Inc. pro-

porcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o políticas de garantía 

dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California.

LISTA DE PIEzAS PARA EL CoNTRoL DE EMISIoNES

Las  piezas  para  el  control de emisiones  varían  de un  producto a  otro. Su  garantía  del 

sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 

que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
 

(i)  Bujías.

 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instrucciones 

escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario. 
El período de cumplimiento con los reglamentos de control de emisiones señalado en la eti-

queta de cumplimiento de dichos reglamentos indica el número de horas de funcionamiento 

para las cuales se ha demostrado que el motor cumple los requisitos de control de emisiones 
de los reglamentos federales. Categoría C=50 horas, B=125 horas y A=300 horas.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE TEChTRoNIC INDUSTRIES NoRTh AMERICA, INC. y REGULACIoNES  FEDERALES 

y DEL ESTADo DE CALIFoRNIA EN RELACIÓN CoN LoS SISTEMAS DE CoNTRoL DE EMISIoNES DE MoToRES No 

 VEhICULARES y DE MoToRES PEQUEÑoS PARA USo FUERA DE CARRETERAS
DEREChoS y obLIGACIoNES DEL CoNSUMIDoR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for RY26000

Page 1: ...amiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Your powerhead has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING ...

Page 2: ...itamento Fig 3 A Button bouton botón B Secondary hole trou secondaire orificio secundario C Hole trou orificio D Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensión A B C D F G H I J A b c d e f G A b c d Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle poignée avant mango delantero C Washer rondelle arandela D Wing nut écrou papillon tuerca de mariposa A b c d E Proper Trimmer attachment Operating Posit...

Page 3: ...un position position de marche posición de marcha Fig 8 A b c d A b c b Fig 9 Fig 10 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire Fig 11 A Latch loquet pestillo B Filter screen filtre écran filtro pantalla C Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtr...

Page 4: ...age Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operat...

Page 5: ... medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from opera...

Page 6: ... and securely fastened before each use Failure to do so can cause serious injury Use only the manufacturer s replacement Tri Arc blade intended for use on this brushcutter Do not use any other blade To install any other brand blade or cutting head to this brushcutter can result in serious personal injury The Tri Arc blade is suited for cutting thicker weeds or pulpy stalks only Do not use for any ...

Page 7: ...tion which is marked to comply with ANSI Z87 1 Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cyc...

Page 8: ...ns in the operator s manual do not use this product Call Ryobi customer service for assistance KNOW YOUR product See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all oper ating features and safety rules in both...

Page 9: ...eans of a coupler device Loosen the knob on the coupler of the powerhead shaft and remove the hanger cap from the attachment ASSEMBLY Push in the button located on the attachment shaft Align thebuttonwiththeguiderecessonthepowerheadcoupler and slide the two shafts together Rotate the attachment shaft until the button locks into the positioning hole NOTE If the button does not release completely in...

Page 10: ...If using an oxygenated fuel make sure it is unleaded and meets the minimum octane rating requirements Before using an oxygen ated fuel try to confirm the fuel s contents Some states provinces require this information to be posted on the pump The following are the EPA approved percentages of oxygenates Ethanol ethyl or grain alcohol 10 by volume You may use gasoline containing up to 10 ethanol by v...

Page 11: ...suddenly thrust the unit away from the object that was hit This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit Blade thrust can occur without warning if the blade snags stalls or binds This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut For cutting ease and safety approach the weeds being cut with the brushcutter from the righ...

Page 12: ... away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until it stops PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER TROUBLE...

Page 13: ...ASSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufactured with a catalyst muffler Congratulations You have made an investment toward protecting the environment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenanc...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Star...

Page 15: ...l be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspection fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any RYOBI Authorized Service Center ...

Page 16: ... médicaments Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant Se tenir bien campé et en équilibre Ne pas travailler hors de portée Le travail hors de portée risque de faire perdre l équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Pour éviter le contact avec les parties brûlantes ne jamais travailler avec le bas du mote...

Page 17: ... S assurer que la lame est correctement installée et solidement assujettie avant chaque utilisation Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves Utiliser uniquement des lames Tri Arc d origine conçues pour cette débroussailleuse Ne pas utiliser d autres lames L utilisation d une tête de coupe d autre marque sur ce taille bordures peut entraîner des blessures grave...

Page 18: ...conforme à la norme ANSI Z87 1 Ne laisser personne s approcher Garder les badauds à une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des bles sures ou causer des dommages matériels Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles avec un indice d octane de 87 R M 2 ou plus Ce produit utilise un moteur deux temps qui nécessite le mé...

Page 19: ...sements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service après vente Ryobi APPRENDRE À produit Voir la figure 1 L utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris...

Page 20: ...er le boulon dans les trous de la poignée avant NOTE La tête du boulon s adapte dans le logement moulé d un côté de la poignée Réinstaller le rondelle et écrou à oreilles Serrer fermement l écrou papillon DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses n Examin...

Page 21: ...nnement non souhaité est noté essayer une autre station service ou changer de marquer d essence NOTE Les dommages au circuit de carburant et les prob lèmes de performance résultant de l utilisation de carburant oxygéné contenant des pourcentages supérieurs à ceux indi qués précédemment ne sont pas couverts par la garantie AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la...

Page 22: ...de l outil Un ricochet peut se produire à tout instant si la lame est bloquée stoppe ou se coince Ce problème est plus susceptible de se produire dans les endroits où il n est pas possible de voir le matériau coupé Pour faciliter la coupe et assurer la sécurité travailler avec un mouvement de droite à gauche Si la lame heurte un obstacle imprévu ou du bois ceci peut réduite la force du ricochet AV...

Page 23: ...rner au ralenti après avoir effectué le réglage confier au produit à un centre de réparations et ne plus l utiliser tant que les réparations n ont pas été effectuées ENTRETIEN AVERTISSEMENT l accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le moteur est au ralenti Tourner la vis de ralenti dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour réduire le régime de ralenti et immobiliser l accesso...

Page 24: ...lon l importance du noyage plusieurs tractions du cordon peuvent s avérer nécessaires 1 Utiliser un mélange de carburant et de lubrifiant 2 temps correct et frais 50 1 2 Nettoyer le filtre à air écran Voir la section nettoyage du filtre à air écran plus haut dans ce manuel 3 Contacter un centre de réparations 4 Nettoyer ou remplacer la bougie Régler l écartement de l électrode Voir Remplacement de...

Page 25: ...RANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE Félicitations Vous venez d investir dans la protection de l environnement Pour maintenir le niveau d émissions original de ce prod...

Page 26: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Page 27: ...issions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et selon la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de deux ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère déf...

Page 28: ...tenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil Para evitar tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No toque las á...

Page 29: ...añada Siempre asegúrese que la cuchilla esté instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias Solamente utilice cuchilla de repuesto Tri Arc del fabricante destinada a esta desbrozadora No utilice ninguna otra cuchilla Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca en esta desbrozadora pue...

Page 30: ...ión lateral Siempre póngaseprotecciónocularconlamarcadecumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un mínimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o daños físicos Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para vehículos con un octanaje de 87 R M 2 o má...

Page 31: ... reparen Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU producto Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiaríce...

Page 32: ... al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de potencia y retire la tapa de suspensión del accesorio Oprima el botón situado en el eje del aditamento Alinee el botón con el hueco guía situado en el acoplador del cabezalmotor yconunmovimientodedeslizamientouna los dos ejes Gire el eje del aditamento hasta que el botón quede asegurado en ...

Page 33: ...ebe con otra estación de gasolina o cambie de marca de gasolina NOTA No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados anteriormente ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado Ten...

Page 34: ...contacto puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante y súbitamente aviente la unidad alejándola del objeto que tocó Esta reacción puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el control de la unidad El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha se traba o se atasca Esto tiene más probabilidad de ocurrir en ár...

Page 35: ... corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o más Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se apague ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice pie...

Page 36: ...l ahogamiento pueden requerirse numerosos tirones de la cuerda 1 Use combustible fresco y la mezcla correcta de lubricante para motor de 2 tiempos 50 1 2 Limpie el filtro de aire pantalla Consulte la sección limpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual 3 Comuníquese con un establecimiento de servicio 4 Limpie o reemplace la bujía según sea necesario Reajuste la separación intere...

Page 37: ...O DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJÍA X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR DOS AÑOS O POR EL PERÍODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QUE SUCEDA PRIMERO este producto se fabricó con un silenciador catalítico Felicidades Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente A fin de conservar el nivel de emisiones origin...

Page 38: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Page 39: ...programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de...

Page 40: ...14 NOTES notas ...

Page 41: ...15 NOTES notas ...

Page 42: ...re de service autorisé Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 860 4050 Piezas de repuesto y servicio Antes de soli...

Reviews: