background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. 

Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner 

un choc électrique, un incendie et / ou des blessures 
graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce 

produit. Respecter toutes les instructions de sécurité. 

Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous 

peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet outil.

  Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit clos 

ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être mortels.

 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 

brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 

projetés ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

  Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 

à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive lors 

de l’utilisation de ce produit. Si cette précaution n’est pas 

prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 

causer des lésions graves.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des 

chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter 

de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 

travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

  Le fait de porter des vêtements de protection lourds 

peut augmenter la fatigue de l’utilisateur, ce qui pourrait 

entraîner un coup de chaleur. Si le temps est chaud et 

humide, effectuer les gros travaux le matin ou en fin 

d’après-midi, alors qu’il fait plus frais.

 

Les produits utilisés sur les territoires des services 

forestiers des États-Unis et de certains états doivent être 

conformes aux réglementations de lutte contre l’incendie. 

Cet outil est doté d’un pare-étincelles, toutefois, d’autres 

dispositifs peuvent être requis. Consulter les autorités 

locales et gouvernementales.

 

Ne jamais utiliser cet outil en le tenant du côté gauche.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 

en mouvement.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 

15 m (50 pi). Recommander aux personnes présente de 

porter une protection oculaire. Si quelqu’un s’approche 

pendant l’utilisation de l’outil, arrêter le moteur et 

l’accessoire de coupe. Le risque de blessure est accru 

si on utilise un outil à lames. En effet, les personnes se 

trouvant à proximité risquent d’être heurtés par une lame 

en marche advenant qu’elle ricoche, ou à la suite de toute 

autre réaction inattendue de la scie.

 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, si l’on est 

souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou 

de médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler 

hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire 

perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces 

brûlantes.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces 

en mouvement.

  Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de 

la taille.

 

Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du 

cylindre, qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. 

  Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie 

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception 

des réglages du carburateur. 

  Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il 

n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant, 

etc. Remplacer les pièces endommagées avant utilisation. 

  Lors d’une utilisation normale, l’accessoire de coupe ne 

doit jamais tourner au ralenti. La rotation au ralenti est 

toutefois permise lors du réglage du carburateur.

 

 Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les 

vibrations produites par les outils à main motorisés peuvent 

contribuer au développement d’une affection appelée 

syndrome de Raynaud. Les symptômes peuvent inclure 

des picotements, l’insensibilisation et le blanchissement 

des doigts et sont habituellement provoqués par 

l’exposition au froid. L’hérédité, l’exposition au froid et à 

l’humidité, le régime alimentaire, la fumée et les habitudes 

de travail sont tous des facteurs considérés comme 

contribuant au développement de ces symptômes. Il 

n’existe actuellement aucune preuve qu’un certain type de 

vibration ou le degré d’exposition contribue réellement au 

développement de cette affectation. Certaines mesures, 

susceptibles de réduire les effets des vibrations, peuvent 

être prises par l’opérateur :

  a)  Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant 

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains 

et les poignets au chaud. Il a été établi que le froid 

est l’une des principales causes du symptôme de 

Raynaud.

 

b)  Après chaque période d’utilisation, faire des exercices 

pour accroître la circulation.

  c)  Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée 

d’exposition quotidienne.

  d)  Garder l’outil bien entretenu, toutes les pièces de 

boulonnerie serrées et remplacer les pièces usées.

  En cas d’apparition de l’un ou plusieurs des symptômes 

décrits ci-dessus, cesser d’utiliser l’outil et consulter un 

médecin.

  Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou 

jerrican approuvé pour l’essence.

Summary of Contents for RY28061

Page 1: ...operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cutte...

Page 2: ...teur marche bute interruptor de encendido E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bul...

Page 3: ...de cabeza hexagonal A B C Fig 10 A Grass deflector d flecteur d herbe deflector de pasto B Slot fente ranura C Tab languette orejeta D Wing screw vis oreilles tornillo de mariposa A B C D A Latch loqu...

Page 4: ...t cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte D Direction of rotation sens de rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL LE TAI...

Page 5: ...xt rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 A Latch loquet pestillo B Pull cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa para abrirla C Air filter cover couvercle du filtre air tapa del...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depe...

Page 7: ...is unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of b...

Page 8: ...ntinues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sur...

Page 9: ...oduct dis playing this symbol Blade Thrust Beware of blade thrust Products authorized for blade use will display this symbol to warn of blade thrust Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intend...

Page 10: ...not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require custo...

Page 11: ...ry hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 A J handle must be used for ensuring the best control and maximizing operator safety when u...

Page 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Page 13: ...ycle lubricant in this product Mix at 2 6 oz per gallon US Do not use automotive lubricant or 2 cycle outboard lubricant OPERATION HIGH QUALITY 2 CYCLE ENGINE LUBRICANT GASOLINE LUBRICANT 1 0 gal US 3...

Page 14: ...e position with the rear handle about hip height Maintain your grip and balance on both feet Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade A...

Page 15: ...ays keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 17 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when...

Page 16: ...sh the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line and to check for proper as sembly of the string head CLEANING THE EXHAUST PORT MUFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending...

Page 17: ...Replace fuel cap if required SPARK PLUG REPLACEMENT This engine uses a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y or NGK BPMR7A spark plug with 025 in electrode gap Use an exact replacement and replace annually S...

Page 18: ...has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Replace Replace Maintenance Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use...

Page 19: ...5 1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer...

Page 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Page 21: ...or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronics Industries North America In...

Page 22: ...urt s par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou la suite de toute autre r action inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de...

Page 23: ...t le travail Tenir la t te de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la t te de coupe plus de 762 mm 30 po du sol R GLES DE S CURIT PARTICULI RES L UTILISATION DE LA D BROUSSAI...

Page 24: ...ochet de lame Se m fier des ricochets de lame Les outils con us pour l utilisation avec une lame portent ce symbole pour avertir des risques de ricochet Essence et lubrifiant Utiliser de l essence san...

Page 25: ...ant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t as...

Page 26: ...ne d broussailleuse Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup...

Page 27: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Page 28: ...une huile synth tique de premi re qualit semblable pour moteur 2 temps dans ce produit M langer 76 ml par 3 8 L 2 6 oz par gallon US Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur hors bord 2...

Page 29: ...sateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la tai...

Page 30: ...ut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe sur le sol Dans ce cas arr ter le moteur et tirer la ligne la main Avance manuelle de la ligne de coupe Arr ter le moteur et d bra...

Page 31: ...ller la retenue de bobine Tourner la retenue de bobine vers la gauche Installer le fil tel que d crit la section intitul e Remplacement du fil REMPLACEMENT DE LIGNE Voir les figures 22 24 Arr ter le m...

Page 32: ...causer un incendie entra nant des blessures graves Le bouchon du r servoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non r parables Un filtre carburant colmat nuit au bon fonctionnement...

Page 33: ...te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce avant chaque le 5 heures d...

Page 34: ...ir la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement du fil 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Page 35: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 36: ...ormances et une durabilit quivalente peuvent tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronics Industries...

Page 37: ...nfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al t...

Page 38: ...de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da...

Page 39: ...personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Al u...

Page 40: ...o ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber...

Page 41: ...le de la buj a Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza i...

Page 42: ...rte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo CONVERSI N DE RECORTADORA DE HILO A D...

Page 43: ...az n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU No use lubricante de uso automotor ni lubricante para motores fuera de borda de 2 tiempos FUNCIONAMIENTO LUBRICANTE DE ALTA CALIDAD PARA MOTOR DE DOS TIEMPOS GASOL...

Page 44: ...sta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura Sujete la desbrozadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango en J Sujete...

Page 45: ...cada vez que se golpea sobre el suelo el ret n del carrete No mantenga el perilla sobre el suelo NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal c...

Page 46: ...cte el cable de la buj a Gire el carrete hacia la derecha seg n sea necesario para alinear las flechas del carrete con los ojillos en el alojamiento del cabezal del hilo n Corte una pieza de hilo mono...

Page 47: ...ede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de comb...

Page 48: ...sfacci n del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de cada vez antes cada 5 horas 25 hora...

Page 49: ...ar la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este man...

Page 50: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Page 51: ...ervicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronics Industries North America...

Page 52: ...n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en l...

Reviews: