222
| Slovensko
Vzroki odsunkov in njihovo prepre
č
evanje:
Č
e se konica me
č
a dotakne predmeta ali
č
e se zapre les
in se verižna žaga zagozdi v rezu, lahko pride do odsunka.
Dotik s konico lahko v nekaterih primerih povzro
č
i sunkovito
povratno reakcijo, tako da me
č
sune navzgor in nazaj proti
upravljavcu.
Č
e verigo žage na zgornjem delu žaginega lista stisnete,
žagin list lahko hitro sune nazaj proti uporabniku.
Vsaka od teh reakcij lahko povzro
č
i izgubo nadzora nad
žago, posledica tega pa so lahko težke telesne poškodbe.
Ne zanašajte se izklju
č
no na varnostne naprave, vgrajene
v žago. Kot uporabnik žage morate izvesti ve
č
ukrepov, da
pri žaganju ne bi prihajalo do nesre
č
ali poškodb.
Odsunek je rezultat nepravilne uporabe orodja in/
ali nepravilnih delovnih postopkov ali okoliš
č
in in se
mu ob ustreznih varnostnih ukrepih, kot so navedeni v
nadaljevanju, lahko izognete:
■
Ohranite
č
vrst oprijem, tako da s palcem in ostalimi
prsti objamete ro
č
aj verižne žage, pri tem pa žago
držite z obema rokama in svoje telo ter roke imejte v
takem položaju, da boste pripravljeni na morebitne
sile odsunkov.
Sile odsunkov lahko upravljavec
nadzoruje,
č
e upošteva ustrezne varnostne ukrepe.
Verižne žage ne izpustite iz rok.
■
Ne iztegujte se preve
č
in ne žagajte nad višino
ramen.
S tem pomagate prepre
č
iti nenameren dotik
konice in omogo
č
ite boljši nadzor nad verižno žago v
nepri
č
akovanih situacijah.
■
Za zamenjavo uporabljajte le me
č
e in verige, ki jih
dolo
č
a proizvajalec.
Neustrezni nadomestni me
č
i in
verige lahko povzro
č
ijo trganje verige in/ali odsunek.
■
Upoštevajte navodila proizvajalca glede brušenja in
vzdrževanja verige žage.
Zmanjšanje višine merilnika
globine lahko povzro
č
i ve
č
odsunkov.
DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA
VERIŽNO ŽAGO
■
Priporo
č
amo, da ob prvi uporabi izdelka polena žagate
na kozi ali podobni opori.
■
Poskrbite, da bodo vse zaš
č
ite, ro
č
aji in zobata opora
pravilno nameš
č
eni in v dobrem stanju.
■
Verižno žago naj uporabljajo le osebe brez zdravstvenih
težav. Izdelek je težek, zato mora biti upravljavec fizi
č
no
sposoben opravljati delo. Upravljavec mora biti pozoren
in okreten ter imeti brezhiben vid, dobro ravnotežje in
spretne roke.
Č
e ste v dvomih, ne upravljajte verižne
žage.
■
Ne za
č
nite uporabljati izdelka, dokler nimate
prostega delovnega obmo
č
ja, dobrega ravnotežja in
na
č
rtovanega zasilnega umika v primeru padajo
č
ega
drevesa.
■
Pazite na emisije meglice maziva in žagovine. Po
potrebi nosite š
č
itnik ali dihalni aparat.
■
Ne žagajte trte in/ali manjše podrasti (s premerom manj
kot 75 mm).
■
Motorno žago pri delu vedno držite z obema rokama. S
palcema in prsti vzdržujte trden oprijem ro
č
ajev verižne
žage. Desno roko imejte na zadnjem ro
č
aju, levo pa
na sprednjem.
■
Pred zagonom izdelka se prepri
č
ajte, da veriga žage ni
v stiku z nobenim predmetom.
■
Orodja na nikakršen na
č
in ne spreminjajte ali
uporabljajte za poganjanje priklju
č
kov oz. naprav, ki jih
ne priporo
č
a proizvajalec žage.
■
V bližini upravljavca naj bo komplet prve pomo
č
i z
obvezami za hujše poškodbe ter pripomo
č
ek za klic na
pomo
č
(npr. piš
č
alka). Dokaj blizu naj bo tudi ve
č
ji oz.
obširnejši komplet za prvo pomo
č
.
■
Med upravljanjem izdelka vedno nosite
č
elado.
Č
elada
z mrežastim vizirjem v primeru povratnega sunka
zmanjša nevarnost za poškodbe obraza in glave.
■
Nepravilno napeta veriga se lahko sname z me
č
a in
povzro
č
i hude poškodbe ali celo smrt. Dolžina verige
je odvisna od temperature in obrabe verige. Napetost
verige redno preverjajte.
■
Privadite se na svojo novo verižno žago, tako da na
dobro podprtem lesu napravite nekaj enostavnih zarez.
To storite po vsakem daljšem obdobju neuporabe žage.
■
Da bi zmanjšali tveganje poškodb zaradi stika z
gibljivimi deli, vedno ustavite napravo, aktivirajte zavoro
verige, odstranite baterijski vložek in se prepri
č
ajte, da
so se gibljivi deli ustavili, pred:
–
č
iš
č
enje ali ko odstranjujete blokado
–
pustiti izdelek brez nadzora
–
nameš
č
anjem ali odstranjevanjem pripomo
č
kov,
–
pregledovanjem, vzdrževanjem ali delu na izdelku
■
Velikost delovnega obmo
č
ja je odvisna od izvajanega
dela pa tudi od velikosti drevesa ali obdelovanca.
Podiranje drevesa na primer zahteva ve
č
je delovno
obmo
č
je kot druga dela, kot je npr. krojenje ipd.
Upravljavec mora biti pozoren na dogajanje v okolici in
imeti nadzor nad njim.
■
Ne žagajte tako, da boste telo imeli vzporedno z
me
č
em in verigo.
Č
e pride do odsunka, boste tako lažje
prepre
č
ili stik verige z glavo oz. telesom.
■
Ne žagajte naprej in nazaj – pustite, da veriga opravi
svoje delo; verigo redno brusite in ne poskušajte je
potisniti skozi zarezo.
■
Ne pritiskajte na žago ob zaklju
č
ku reza. Bodite
pripravljeni, da boste lahko zadržali težo žage, ko
prežagate skozi les. Neupoštevanje tega nasveta lahko
povzro
č
i hude telesne poškodbe.
■
Ne ustavljajte žage med žaganjem. Žaga naj obratuje,
dokler je ne odstranite iz zareze.
Osebna varovalna oprema
S kakovostno profesionalno osebno varovalno opremo
boste zmanjšali tveganje za poškodbe upravljavca. Pri delu
z verižno žago uporabljajte naslednje elemente:
Varnostna
č
elada
■
mora biti skladna z EN 397 in imeti mora oznako CE
Zaš
č
ita sluha
■
mora biti skladna z EN 352-1 in imeti mora oznako CE
Zaš
č
ita o
č
i in obraza
■
imeti mora oznako CE ter mora biti skladna z EN 166
(zaš
č
itna o
č
ala) oz. EN 1731 (obrazni š
č
itniki)
Summary of Contents for RY36CSX35A
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 126: ...124 30 C...
Page 128: ...126 277 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8...
Page 130: ...128 1 2 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 132: ...130 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 242: ...240 RCD RCD...
Page 243: ...241 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M OFF...
Page 244: ...242 130 C FF 15...
Page 245: ...243 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 30 C...
Page 246: ...244 75...
Page 248: ...246 8...
Page 250: ...248 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 251: ...249 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 252: ...250 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 254: ...252...
Page 255: ...253 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 256: ...254 130...
Page 257: ...255 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 30 C...
Page 258: ...256 75...
Page 260: ...258 4 5 3 4 6 7 8 RUN...
Page 262: ...260 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 263: ...261 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 264: ...262 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 276: ...274 x 1 x 1 x 1 RY36CSX35A...
Page 277: ...275 RY36CSX35A 140 RY36CSX35A 150 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 278: ...276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 279: ...277 4 1 2 3 8 6 3 4 mm 1 2 5 3 1 2 3 1 2 1 3 2 7...
Page 280: ...278...
Page 281: ...279 p 282 p 284 p 280 p 285 p 283 p 287...
Page 282: ...280 1 2 1 2 3 2 1 2 1 3 4...
Page 283: ...281 2 3 1 4 1 2 3 3 4 mm 6 5 7 8...
Page 284: ...282 1 2 3 4 mm 2 1 3 4...
Page 285: ...283 1 2 2 1 3 4...
Page 286: ...284 1 2 2 1...
Page 287: ...285 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 288: ...286 5...
Page 289: ...287 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 290: ...288 2 5 20190920v1...
Page 291: ......
Page 324: ......
Page 325: ......
Page 326: ......
Page 328: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960994120 01...