255
українська
мова
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
та
збільшує
ризик
виникнення
пожежі
.
СЕРВІС
■
Дозволяйте
обслуговувати
ваш
електроінструмент
тільки
кваліфікованому
персоналу
,
використовуючи
тільки
ідентичні
запасні
частини
.
Це
буде
гарантувати
безпечне
обслуговування
електроінструменту
.
■
Ніколи
не
обслуговуйте
пошкоджені
акумулятори
.
Обслуговування
акумуляторних
батарей
повинно
проводитися
тільки
виробником
або
уповноваженим
сервісним
центром
.
ДОДАТКОВІ
ЗАГАЛЬНІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОДО
БЕЗПЕКИ
■
У
деяких
регіонах
існують
правила
,
що
обмежують
використання
продукту
для
деяких
операцій
.
Перевірте
з
вашим
місцевим
органом
влади
для
консультацій
■
Ніколи
не
дозволяйте
дітям
або
людям
,
не
знайомим
з
цими
інструкціями
,
використовувати
продукт
.
Місцеве
законодавство
може
обмежувати
вік
оператора
.
■
Перед
кожним
використанням
переконайтеся
,
що
всі
елементи
керування
і
безпеки
функціонують
правильно
.
Не
використовуйте
машину
,
якщо
вимикач
"
ВИМК
"
не
зупиняє
машину
.
■
Одягайте
повний
захист
для
очей
та
слуху
,
важке
масивне
взуття
та
рукавиці
,
а
також
захист
для
голови
під
час
роботи
із
пристроєм
.
використовуйте
маску
,
якщо
операція
пильна
.
■
Використання
захисту
органів
слуху
знижує
здатність
чути
попередження
(
крики
або
сигнали
тривоги
).
Оператор
повинен
звернути
особливу
увагу
на
те
,
що
відбувається
в
робочій
зоні
.
■
Тримайте
міцну
опору
і
рывновагу
.
Не
тягніться
.
Перенавантаження
може
призвести
до
втрати
рівноваги
і
може
збільшити
ризик
віддачі
.
■
Не
носіть
вільний
одяг
,
короткі
штани
або
прикраси
будь
-
якого
роду
.
■
Зафіксуйте
довге
волосся
вище
рівня
плеча
,
щоб
запобігти
заплутуванню
в
будь
-
яких
рухомих
частинах
.
■
Остерігайтеся
відкинутих
,
летаючих
або
падаючих
предметів
.
Тримайте
всіх
перехожих
,
дітей
,
і
домашніх
тварин
,
щонайменше
на
15
м
від
робочої
зони
.
■
Не
використовуйте
при
поганому
освітленні
.
Оператор
потрібне
чіткий
огляд
робочої
області
,
щоб
визначити
потенційні
небезпеки
.
■
Операції
з
аналогічними
інструментами
неподалік
збільшує
ризик
травми
слуху
і
можливість
потрапляння
інших
осіб
у
робочу
зону
.
■
Тримайте
всі
частини
вашого
тіла
подалі
від
рухомої
частини
.
■
Огляньте
виріб
перед
кожним
використанням
.
Перевірте
правильність
роботи
всіх
пристроїв
управління
,
включаючи
гальма
ланцюга
.
Перевірте
надійність
кріплення
,
і
т
.
д
.
Переконайтеся
,
що
всі
захисні
огорожі
,
дефлектори
і
ручки
правильно
і
надійно
закріплені
.
У
разі
виявлення
пошкоджених
частин
замініть
їх
до
початку
роботи
.
■
Не
змінюйте
машину
будь
-
яким
чином
та
не
використовуйте
деталі
та
приладдя
,
не
рекомендовані
виробником
.
Попередження
Якщо
продукт
впав
,
постраждав
від
важкого
впливу
або
починає
вібрувати
,
негайно
зупиніть
обладнання
та
перевірте
на
наявність
пошкоджень
або
визначте
причину
вібрації
.
Будь
-
яке
пошкодження
має
бути
правильно
відремонтовано
або
замінено
в
авторизованому
сервісному
центрі
.
ДОДАТКОВІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З
ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ЩОДО
ВИКОРИСТАННЯ
АКУМУЛЯТОРІВ
Попередження
Для
запобігання
небезпеці
пожежі
в
результаті
короткого
замикання
,
травмам
і
пошкодженню
виробів
не
занурюйте
інструмент
,
змінний
акумулятор
або
зарядний
пристрій
у
рідину
і
не
допускайте
потрапляння
рідини
всередину
пристроїв
або
акумуляторів
.
Корозійні
і
струмопровідні
рідини
,
такі
як
солоний
розчин
,
певні
хімікати
,
вибілювальні
засоби
або
продукти
,
що
їх
містять
,
можуть
призвести
до
короткого
замикання
.
ЗАХИСТ
ВІД
ПЕРЕГРІВУ
Акумуляторна
батарея
має
захист
від
перегріву
,
що
захищає
пристрій
від
пошкоджень
у
разі
перегріву
.
Це
функція
може
вимикати
пристрій
доки
батарея
не
охолоне
.
Відчуйте
акумулятор
;
якщо
він
занадто
теплий
,
дайте
йому
охолонути
,
перш
ніж
відновити
роботу
.
Якщо
пристрій
все
ще
не
працює
,
підключіть
акумулятор
до
зарядного
пристрою
,
який
також
може
показати
захист
від
перегріву
.
Коли
акумулятор
охолоне
,
зарядний
пристрій
почне
заряджати
акумулятор
.
ПРИМІТКА
:
Висока
температура
навколишнього
середовища
30° C
та
пристрої
високої
потужності
,
можуть
швидше
призводити
до
перегріву
.
Регулярно
перевіряйте
акумуляторну
батарею
,
якщо
вона
тепла
на
дотик
,
замініть
її
,
або
заждіть
доки
вона
охолоне
.
ПРИМІТКА
:
СВД
акумулятора
не
працюватиме
,
якщо
функція
захисту
батареї
викликала
зупинку
живлення
продукту
.
ТЕХНІКА
БЕЗПЕКИ
ЛАНЦЮГОВОЇ
ПИЛИ
■
Тримайте
всі
частини
тіла
подалі
від
ланцюга
у
випадку
коли
ланцюгова
пила
працює
.
Перш
ніж
запустити
ланцюгову
пилу
,
переконайтеся
,
що
ланцюг
пили
не
контактує
з
чимось
.
Момент
неуважності
при
роботі
з
ланцюгоими
пилами
може
викликати
заплутування
вашого
одягу
або
тіла
в
ланцюг
.
■
Завжди
тримайте
ланцюгову
пилу
правою
рукою
на
задній
рукоятці
і
лівою
рукою
на
передній
Summary of Contents for RY36CSX35A
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 126: ...124 30 C...
Page 128: ...126 277 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8...
Page 130: ...128 1 2 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 132: ...130 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 242: ...240 RCD RCD...
Page 243: ...241 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M OFF...
Page 244: ...242 130 C FF 15...
Page 245: ...243 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 30 C...
Page 246: ...244 75...
Page 248: ...246 8...
Page 250: ...248 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 251: ...249 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 252: ...250 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 254: ...252...
Page 255: ...253 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 256: ...254 130...
Page 257: ...255 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 30 C...
Page 258: ...256 75...
Page 260: ...258 4 5 3 4 6 7 8 RUN...
Page 262: ...260 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 263: ...261 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 264: ...262 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 276: ...274 x 1 x 1 x 1 RY36CSX35A...
Page 277: ...275 RY36CSX35A 140 RY36CSX35A 150 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 278: ...276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 279: ...277 4 1 2 3 8 6 3 4 mm 1 2 5 3 1 2 3 1 2 1 3 2 7...
Page 280: ...278...
Page 281: ...279 p 282 p 284 p 280 p 285 p 283 p 287...
Page 282: ...280 1 2 1 2 3 2 1 2 1 3 4...
Page 283: ...281 2 3 1 4 1 2 3 3 4 mm 6 5 7 8...
Page 284: ...282 1 2 3 4 mm 2 1 3 4...
Page 285: ...283 1 2 2 1 3 4...
Page 286: ...284 1 2 2 1...
Page 287: ...285 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 288: ...286 5...
Page 289: ...287 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 290: ...288 2 5 20190920v1...
Page 291: ......
Page 324: ......
Page 325: ......
Page 326: ......
Page 328: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960994120 01...