26
| Deutsch
Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst
werden.
■
Halten Sie die Kettensäge immer mit der rechten
Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand
am vorderen Griff.
Ein Festhalten der Kettensäge
in umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von
Verletzungen und darf nicht angewendet werden.
■
Halten Sie die Kettensäge nur an den isolierten
Greifflächen, da die Sägekette in Kontakt
mit verborgener Verkabelung kommen kann.
Sägeketten, die einen spannungsführenden
Draht berühren, machen metallne Teile des
Elektrowerkszeugs spannungsführend und könnten
dem Bediener einer elektrischen Schlag versetzen.
■
Tragen Sie einen Augenschutz. Es wird empfohlen,
weitere Schutzausrüstung für Gehör, Kopf,
Hände, Beine und Füße zu tragen.
Angemessene
Schutzausrüstung verringert das persönliche Risiko
durch umherfliegende Teile oder versehentliches
Berühren der Kettensäge.
■
Bedienen Sie die Kettensäge nicht auf Bäumen, auf
Leitern, von einem Dach aus oder auf einer anderen
Art von instabilem Untergrund.
Das Bedienen einer
Kettensäge auf diese Art kann zu schwerwiegenden
Verletzungen führen.
■
Achten Sie immer auf einen festen Stand, und
benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf
einer festem, sicherem und ebenem Grund stehen.
Rutschige oder instabile Böden können zu einem
Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle über die
Kettensäge führen.
■
Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung
stehenden Astes damit, dass dieser zürückfedert.
Wenn die Spannung in den Holzfasern freikommt, kann
der gespannte Ast die Bedienperson treffen und / oder
die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
■
Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden
von Unterholz und jungen Bäumen.
Das dünne
Material kann sich in der Sägekette verfangen und auf
Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
■
Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Handgriff
im ausgeschalteten Zustand und am Vordergriff,
die Sägeketten von Ihrem Körper abgewandt. Bei
Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge
stets die Schutzabdeckung aufziehen.
Sorgfältiger
Umgang mit der Kettensäge verringert die
Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung
mit der laufenden Sägekette.
■
Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren,
zum Spannen der Kette und zum Wechseln von
Leiste und Kette.
Eine unsachgemäß gespannte oder
geschmeirte Kette kann entweder reißen oder das
Rückschlagrisiko erhöhen.
■
Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für
Arbeiten verwenden, für die sie nicht bestimmt
ist. For example: do not use chainsaw for cutting
metal, plastic, masonry or non-wood building
materials.
Die Verwendung der Kettensäge für nicht
bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen
Situationen führen.
■
Versuchen Sie nicht, einen Baum zu fällen, sofern
Sie nicht die Risiken kennen und wissen, wie man
sie vermeidet.
Beim Fällen von Bäumen können der
Bediener und umstehende Personen schwer verletzt
werden.
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags :
Wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand
berührt oder wenn sich die Kette beim Sägen im Schnittspalt
verklemmt und blockiert, kann ein Rückschlag auftreten.
Ein Kontakt mit der Spitze kann in manchen Fällen zu einer
plötzlichen, entgegengesetzten Reaktion führen, wobei die
Führungsschiene hoch und zurück gegen den Benutzer
geschlagen wird.
Wenn die Sägekette an der Oberseite der Führungsschiene
eingeklemmt wird, kann sich die Führungsschiene sehr
schnell zurück, in Richtung des Benutzers bewegen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass
Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich
möglicherweise schwer verletzten. Verlassen Sie sich
nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten
Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge
sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall-
und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend
beschrieben werden:
■
Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei
Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge
umschließen. Bringen Sie den Körper und die Arme
in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften
standhalten können.
Die Kräfte eines Rückschlags
können durch den Benutzer unter Kontrolle gehalten
werden, wenn die richtigen Vorsichtsmaßnahmen
ergriffen werden. Niemals die Kettensäge loslassen.
■
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung
und sägen Sie nicht höher als auf Schulterhöhe.
Das hilft, unbeabsichtigten Kontakt mit der Spitze zu
vermeiden und ermöglicht eine bessere Kontrolle des
Produktes in unerwarteten Situationen.
■
Verwenden Sie ausschließlich die durch den
Hersteller vorgeschriebenen Ersatzschienen und
-ketten.
Falsche Ersatzschienen und Sägeketten
können zum Reißen der Kette und / oder Rückschlag
führen.
■
Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers
für das Schärfen und die Wartung der Sägekette.
Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum
Rückschlag.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR
KETTENSÄGEN
■
Es wird empfohlen, Baumstämme auf einem Sägebock
zu sägen, wenn Sie das Produkt zum ersten Mal
benutzen.
■
Stellen Sie sicher, dass alle Schutzabdeckungen, Griffe
und Ablängdorne ordnungsgemäß befestigt und in
gutem Zustand sind.
Summary of Contents for RY36CSX35A
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 126: ...124 30 C...
Page 128: ...126 277 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8...
Page 130: ...128 1 2 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 132: ...130 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 242: ...240 RCD RCD...
Page 243: ...241 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M OFF...
Page 244: ...242 130 C FF 15...
Page 245: ...243 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 30 C...
Page 246: ...244 75...
Page 248: ...246 8...
Page 250: ...248 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 251: ...249 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 252: ...250 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 254: ...252...
Page 255: ...253 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 256: ...254 130...
Page 257: ...255 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 30 C...
Page 258: ...256 75...
Page 260: ...258 4 5 3 4 6 7 8 RUN...
Page 262: ...260 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 263: ...261 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 264: ...262 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 276: ...274 x 1 x 1 x 1 RY36CSX35A...
Page 277: ...275 RY36CSX35A 140 RY36CSX35A 150 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 278: ...276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 279: ...277 4 1 2 3 8 6 3 4 mm 1 2 5 3 1 2 3 1 2 1 3 2 7...
Page 280: ...278...
Page 281: ...279 p 282 p 284 p 280 p 285 p 283 p 287...
Page 282: ...280 1 2 1 2 3 2 1 2 1 3 4...
Page 283: ...281 2 3 1 4 1 2 3 3 4 mm 6 5 7 8...
Page 284: ...282 1 2 3 4 mm 2 1 3 4...
Page 285: ...283 1 2 2 1 3 4...
Page 286: ...284 1 2 2 1...
Page 287: ...285 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 288: ...286 5...
Page 289: ...287 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 290: ...288 2 5 20190920v1...
Page 291: ......
Page 324: ......
Page 325: ......
Page 326: ......
Page 328: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960994120 01...