40
| Español
ADVERTENCIA
Nunca trabaje sin lubricante de cadena. Si la motosierra
está funcionando sin lubricante, la barra de guía y la
motosierra pueden estropearse. Es esencial comprobar
el indicador del nivel de aceite con frecuencia y siempre
antes de empezar a utilizar la motosierra.
NOTA:
Asegúrese de que el tornillo de ajuste de
fl
ujo de
lubricante esté en la posición abierta para poder liberar el
aceite de la cadena y la barra.
–
Gire el tornillo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj para abrir y aumentar el flujo de
aceite para la cadena y la barra.
–
Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj
para reducir el flujo de aceite para la cadena y la
barra.
Un sistema de lubricación de la cadena y la barra
que funcione adecuadamente normalmente descarga
aceite de la cadena durante el uso. Para comprobar el
funcionamiento del sistema de lubricación de la barra y la
cadena, dirija el extremo de la cadena hacia una super
fi
cie
de color claro, como un periódico. Pasado un rato, debería
distinguir una línea de salpicadura de aceite.
4. Retire la cubierta de la barra de guía.
5. Ajuste la tensión de la cadena. Gire el pomo del tensor
de la cadena para desbloquear el anillo de ajuste
del tensor de la cadena. Compruebe la tensión de la
cadena con frecuencia mientras ajusta la tensión.
–
Para aumentar la tensión de la cadena, gire el anillo
de ajuste del tensor de la cadena en el sentido de
las agujas del reloj.
–
Para reducir la tensión de la cadena, gire el anillo
de ajuste del tensor de la cadena en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
NOTA:
La tensión de la cadena es correcta cuando el
espacio entre la cuchilla de la cadena y la barra mide
entre 3 mm y -4 mm. Tire de la cadena en el centro de
la parte inferior de la barra hacia abajo (alejándola de la
barra) y mida la distancia entre la barra y los cortadores
de la cadena.
NOTA:
La temperatura de la cadena aumenta durante
el funcionamiento normal, haciendo que la cadena
se expanda. Compruebe frecuentemente la tensión
de la cadena y ténsela cuando sea necesario. Una
cadena que se ha tensado en caliente puede quedar
demasiado apretada al enfriarse. Asegúrese de que
la tensión de la cadena está correctamente ajustada
según se especifica en estas instrucciones.
6. Apriete la perilla del tensor de la cadena girándola
hacia la derecha.
7. Alinee las nervaduras salientes de la batería con los
surcos del puerto de la batería del producto. Asegúrese
de que el pasador de la batería encaja en su sitio y
de que la batería quede bien asentada y
fi
jada en el
producto antes de iniciar el funcionamiento del equipo.
ADVERTENCIA
Sujete siempre la herramienta con la mano derecha
en la empuñadura trasera y la mano izquierda en la
empuñadura delantera.
ADVERTENCIA
Sujete las empuñaduras con ambas manos. Asegúrese
de que su mano izquierda sostiene el asa frontal y que
su pulgar está debajo.
8. Arranque el producto. Ajuste el freno de la cadena en la
posición de funcionamiento agarrando la parte superior
de la palanca / protección de las manos del freno de
la cadena y tirando hacia el asa delantera hasta que
escuche un clic. Tire del dispositivo de desbloqueo del
gatillo. Presione el gatillo del acelerador.
NOTA:
Para detener el producto: Accione el freno de
cadena girando con la mano izquierda el mango delantero.
Usando la palma de la mano, empuje la palanca del freno
de cadena/protección manual en dirección a la barra
mientras la cadena está girando rápidamente. Presione el
dispositivo de desbloqueo del gatillo y libere el gatillo del
acelerador.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A TÉCNICAS ADEC-
UADAS PARA TALA BÁSICA, CORTE DE RAMAS Y
CORTE TRANSVERSAL
Comprender las fuerzas dentro de la madera
Cuando se entienden las presiones y tensiones
direccionales dentro de la madera, pueden reducirse los
“pellizcos” o por lo menos preverlos durante el corte. La
tensión en la madera signi
fi
ca que las
fi
bras están siendo
separadas y, si se corta en esta área, el corte tenderá
a abrirse a medida que la sierra lo atraviesa. Si se está
apoyando el tronco sobre un caballete y el extremo queda
colgando sin soporte, se crea tensión en la super
fi
cie
superior debido al peso del tronco que sobresale, estirando
las
fi
bras. Del mismo modo, la parte inferior del tronco
estará en compresión, por lo que las
fi
bras tienden a unirse.
Si se hace un corte en esta zona, el corte de separación
tenderá a cerrarse durante el corte. Esto podría pellizcar
la hoja de corte.
Empuje y arrastre
La reacción es siempre opuesta a la dirección de
movimiento de la cadena. Así, el operario debe estar
preparado para controlar la tendencia de la máquina a
apartarse (movimiento hacia delante) al cortar en el borde
inferior de la barra y a empujar (hacia el operario) cuando
se corta a lo largo del borde superior.
Sierra atascada en el corte
Detenga la motosierra y asegúrela. No intente forzar
la cadena y la barra fuera del corte, ya que es probable
que se rompa la cadena, pudiendo girar hacia tras y
golpear al operario. Normalmente esta situación se debe
a que la madera está mal apoyada y fuerza el corte bajo
compresión, pellizcando así la hoja. Si la barra y la cadena
no se liberan mediante el ajuste del soporte, use cuñas de
madera o una palanca para abrir el corte y liberar la sierra.
No intente arrancar la motosierra cuando la barra de guía
ya esté en un corte o ranura.
Summary of Contents for RY36CSX35A
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 126: ...124 30 C...
Page 128: ...126 277 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8...
Page 130: ...128 1 2 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 132: ...130 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 242: ...240 RCD RCD...
Page 243: ...241 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M OFF...
Page 244: ...242 130 C FF 15...
Page 245: ...243 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 30 C...
Page 246: ...244 75...
Page 248: ...246 8...
Page 250: ...248 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 251: ...249 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 252: ...250 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 254: ...252...
Page 255: ...253 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 256: ...254 130...
Page 257: ...255 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 30 C...
Page 258: ...256 75...
Page 260: ...258 4 5 3 4 6 7 8 RUN...
Page 262: ...260 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Page 263: ...261 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI 5...
Page 264: ...262 276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 276: ...274 x 1 x 1 x 1 RY36CSX35A...
Page 277: ...275 RY36CSX35A 140 RY36CSX35A 150 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 278: ...276 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 279: ...277 4 1 2 3 8 6 3 4 mm 1 2 5 3 1 2 3 1 2 1 3 2 7...
Page 280: ...278...
Page 281: ...279 p 282 p 284 p 280 p 285 p 283 p 287...
Page 282: ...280 1 2 1 2 3 2 1 2 1 3 4...
Page 283: ...281 2 3 1 4 1 2 3 3 4 mm 6 5 7 8...
Page 284: ...282 1 2 3 4 mm 2 1 3 4...
Page 285: ...283 1 2 2 1 3 4...
Page 286: ...284 1 2 2 1...
Page 287: ...285 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 288: ...286 5...
Page 289: ...287 1 2 1 2 2 1 3 1 2 3 2 1 4...
Page 290: ...288 2 5 20190920v1...
Page 291: ......
Page 324: ......
Page 325: ......
Page 326: ......
Page 328: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960994120 01...