background image

7 — Español

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Motor ..........................................................................................................................................................................40 V CA
Trayectoria de corte .................................................................................................................................... 508 mm (20 pulg.)
Ajustes de altura ..........................................................................................31,75 mm à 88,9 mm (1-1/4 pulg. à 3-1/2 pulg.)
Tamaño de las ruedas .....................................................................203,2 mm (8 pulg.) delanteras; 254 mm (10 pulg.) traseras

CARACTERÍSTICAS

FAMILIARÍCESE CON SU PODADORA DE 
PASTO

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 
comprender la información indicada en el producto mismo 
y en este manual, y se debe comprender también el trabajo 
que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiar-
ícese con todas las características de funcionamiento y 
normas de seguridad del mismo.

TAPA DE LAS BATERÍAS

La tapa de las baterías protege el compartimiento de las bat-
erías de los residuos.

COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO 
DE LA BATERÍA

El compartimiento de almacenamiento de la batería ofrece 
un lugar conveniente para almacenar su batería cuando no 
la use o para almacenar un paquete de baterías adicional.

LLAVE DEL FUSIBLE

La llave del fusible debe introducirse antes de arrancar la 
podadora.

RECEPTOR DE HIERBA

El receptor de hierba acumula lo que ya ha cortado y evita 
que se desparrame mientras continúa cortando el césped.

PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA

La palanca de ajuste de altura brinda ajustes de la altura 
de corte. 

TAPÓN PARA TRITURACIÓN

La podadora está equipada con un tapón para trituración 
que cubre la abertura de descarga trasera y que permite 
que las cuchillas de la podadora corten y recorten el césped 
más fino.

BOTÓN DE ARRANQUE Y PALANCA DE 
CONTROL DE LA HOJA

El botón de arranque y palanca de control de la hoja están 
ubicados en el mango superior de la podadora. El botón ar-
ranca y detiene el motor, mientras que la palanca de control 
de la hoja activa y desactiva la hoja.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 
artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista 
de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando 
lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas 
de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas 
por el usuario. El uso de un producto que puede haber 
sido ensamblado de forma inadecuada podría causar 
lesiones personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la herramienta para 

asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño 
durante el transporte.

  No deseche el material de empaquetado sin haber 

inspeccionado cuidadosamente la herramienta y haberla 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Podadora
Llave del fusible
Tapón para trituración
Receptor de hierba
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta 
producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar 
este producto con partes dañadas o faltantes puede 
causar lesiones serias al operador.

Summary of Contents for RY40190

Page 1: ...y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FU...

Page 2: ...or de hierba C Start button bouton Start d marrer bot n de arranque D Upper handle poign e sup rieure mango superior E Blade control lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja F...

Page 3: ...c ble de d marreur cable del arrancador Fig 4 Fig 3 A Lower handle poign e inf rieure mango inferior B Lower handle lock verrou de la poign e inf rieure seguro del mango inferior C Loosen desserrer af...

Page 4: ...tting le plus bas r glage de la lame ajuste m s bajo de la hoja C Highest blade setting le plus haut r glage de la lame ajustes de cuchilla m s alto B C A Blade control lever levier de commande de la...

Page 5: ...sembly ensemble de ventilateur conjunto del ventilador B Shaft arbre eje C Blade lame hoja D Blade insulator isolant de lame aislante de hoja E Spacer entretoise separador F Blade nut crou de lame tue...

Page 6: ...NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priori...

Page 7: ...er while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Ke...

Page 8: ...lified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product The grass catcher assembly is subject to deterioratio...

Page 9: ...area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep al...

Page 10: ...TION EXPLANATION Recycle Symbols This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for...

Page 11: ...upper handle of the mower The button starts and stops the motor while the blade control lever engages and disengages the blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the...

Page 12: ...knobs on the upper handle locks by turning them clockwise To lower the handle assembly Open the upper handle locks NOTE If the handle lock is difficult to open loosen the knobs on the upper handle lo...

Page 13: ...t could cause serious personal injury To lower the blade height grasp the height adjustment lever and move it toward the front of the mower ASSEMBLY Reinstall fuse key and battery pack when you are re...

Page 14: ...11 WARNING Slopes are a major factor related to slip and fall accidents that can result in severe injury Operation on slopes requires extra caution If you feel uneasy on a slope do not mow it For your...

Page 15: ...no further bearing lubrication is required WARNING Always protect hands by wearing heavy gloves and or wrapping the cutting edges of the blade with rags and other material when performing blade maint...

Page 16: ...Handle locks not locked Lock upper and lower handle locks Mower not starting Battery is low in charge Fuse key not installed Charge the battery Install fuse key Mower cutting grass unevenly Lawn is r...

Page 17: ...sarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warr...

Page 18: ...ement lorsque vous utilisez la tondeuse N utilisez pas la tondeuse si vous tes fatigu contrari ou sous influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de...

Page 19: ...probl me Le produit doit tre r par par un personnel qualifi seulement Des r parations ou l entretien effectu s par un personnel non qualifi pourrait r sulter en des blessures pour l utilisateur ou end...

Page 20: ...zone de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Tondre les pentes dans le sens trans...

Page 21: ...nt ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent...

Page 22: ...herbe pour produire des brins plus fins BOUTON DE D MARRAGE ET LEVIER DE COMMANDE DE LA LAME Le bouton de d marrage et le levier de commande de la lame sont situ s au haut de la poign e de la tondeuse...

Page 23: ...ntre pour fixer solidement la poign e Ouvrir les verrous de la poign e sup rieure Tirer la poign e vers le haut et l arri re pour la soulever en position de fonctionnement S assurer que la poign e inf...

Page 24: ...e Une pelouse moyenne ASSEMBLAGE devrait avoir de 38 10 mm 50 80 mm 1 1 2 po 2 po pendant les mois de temps froid et entre 50 80 et 82 55 mm 2 po 3 1 4 po pendant les mois de temps chaud Pour r gler l...

Page 25: ...de coupe Nettoyez le dessous du ch ssis apr s chaque utilisation pour enlever les brins d herbes les feuilles la salet et tout autre d bris accumul NOTE Toujours arr ter la tondeuse permettre aux lame...

Page 26: ...t les bords tranchants de la lame avec des chiffons ou d autre mat riau quand vous effectuez l entretien de la lame Contact avec la lame r sulter en des blessures graves REMPLACEMENT DE LA LAME Voir l...

Page 27: ...R LE CENTRE DE R PARATIONS AGR PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Poign e en mauvaise position Verrous de poign e ouverts Fermer les verrous des poign es sup rieure et inf rieure La tondeuse ne d marre...

Page 28: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Page 29: ...o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la m quina...

Page 30: ...ificado debe dar servicio al producto Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones al usuario y de da os f sicos al producto El conjunto de...

Page 31: ...os y los pies alejados de las cuchillas y del rea de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora No utilizar sobre pendientes No utilice la podadora s...

Page 32: ...per sonales o da os f sicos S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as...

Page 33: ...cuchillas de la podadora corten y recorten el c sped m s fino BOT N DE ARRANQUE Y PALANCA DE CONTROL DE LA HOJA El bot n de arranque y palanca de control de la hoja est n ubicados en el mango superio...

Page 34: ...a posici n de operaci n Aseg rese de que el mango inferior est asentado en las ranuras de la parte inferior del mango superior AVISO No permita que se pellizque o se enreden el cable del arrancador al...

Page 35: ...ACI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 8 Abra la tapa de las bater as Coloque la bater a en la podadora Alinee la costilla realzadaexteriordelpaquetedepilasconlaranurainterior del recept culo par...

Page 36: ...tado La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte m s bajo o una mayor altura de corte Limpie la parte inferior del piso de la podadora despu s de cada uso para eliminar recortes de hierba hojas s...

Page 37: ...pa os y otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla Contacto con la hoja podr a causar lesiones serias REEMPLAZO DE LA CUCHILLA Vea las figuras 13 y 14 NOTA Utilice nicamente piezas de r...

Page 38: ...en forma despareja La hierba es dura o la altura de corte no est ajustada correctamente Ajuster la altura de corte La podadora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados...

Page 39: ...piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubr...

Page 40: ...to obtenga su modelo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pued...

Reviews: