background image

6 — Español

  Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 

transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya 

utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Sopladora
Tubo de la sopladora 
Punta de velocidad (2)
Manual del operador

 ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto 

sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto 

con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias 

al operador.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 

no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 

modificación constituye maltrato, el cual puede causar una 

condición peligrosa y como consecuencia, posibles lesiones 

corporales serias.

 ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones 

corporales serias, siempre desmonte de la herramienta el 

paquete de baterías al montarle piezas a aquélla.

ARMADO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las sopladoras lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un 

instante es suficiente para causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 

junto con protección auditiva. La inobservancia de esta 

advertencia puede causar el lanzamiento de objetos hacia 

los ojos y otras lesiones graves.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de esta sopladora. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendados podría causar 

lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado solo para soplar y no para 

aspirar. No trate de remover la alojamiento que cubre los 

impulsores. Remover la alojamiento reductora principal puede 

exponer los impulsores en movimiento y el contacto con las 

aspas del impulsor puede causar lesiones personales serias.

INSTALACIÓN DEL TUBO DE LA SOPLADORA

Vea las figuras 2 y 3.

  Con la lengüeta hacia abajo, deslice el tubo de la sopladora 

sobre la salida de la carcasa de la sopladora.

  Empuje el tubo de la sopladora en la salida de la carcasa 

de la sopladora hasta que la lengüeta encaje en su lugar en 

la muesca de la carcasa.

  Para quitar el tubo, presione la lengüeta y deslice el tubo 

hacia afuera.

 

Para colocar la punta de velocidad:

 Alinee la lengüeta de la 

punta de velocidad con la muesca del tubo de la sopladora 

y presione hasta que la lengüeta encaje en su lugar.

 

Para retirar la punta de velocidad:

 presione la lengüeta y 

deslice la punta de velocidad hacia afuera.

NOTA: 

Al colocar la punta de velocidad, la unidad puede generar 

velocidades de aire de 155 mph. Para reducir la veloci-dad del 

aire y aumentar el volumen, corte la punta de velocidad usando 

una de las líneas de corte. Corte la línea más cercana al final 

de la boquilla para obtener un menor aumento en el volumen 

de aire y la línea más alejada del final para lograr un mayor 

aumento en el volumen de aire. Las partes cortadas del tubo 

no se pueden volver a colocar.

AVISO:

Cuando están ensamblados de manera correcta, es difícil 

separar los tubos. Si pueden separarse fácilmente, los tubos 

no están bloqueados. Verifique que la lengüeta esté alineada 

y empuje el tubo de la sopladora hacia la carcasa de la 

sopladora hasta que el tubo encaje en la posición bloqueada. 

Si el tubo no está en posición bloqueada, puede separarse 

durante el uso de la sopladora.

Summary of Contents for RY404013

Page 1: ...re et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 5 Caractéristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE...

Page 2: ...g outlet prise de boîtier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora E Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora F Speed tip embout accéléré punta de velocidad See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desple...

Page 3: ...accionar el control de crucero A Speed tip embout accéléré punta de velocidad B Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora C Blower housing outlet prise de boîtier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Tab languette orejeta E Notch fente ranura A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de batteries receptáculo para baterías C Latch loquet pe...

Page 4: ...ONS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not use ...

Page 5: ...n slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure th...

Page 6: ...jury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection when operating this equipment Impeller Blades Rotating impeller blades can cause severe injury Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expose battery battery compart ment or ...

Page 7: ...SS MOTOR This product features a brushless motor that maximizes power and performance as well as battery run time CRUISE CONTROL The cruise control feature allows the user to operate the blower without holding the switch trigger SPEED TIP The speed tip increases air velocity during blower operation TURBO BOOST The turbo boost feature temporarily increases air flow to maximum velocity VARIABLE SPEE...

Page 8: ... to the blower housing until the tube snaps into the locked position If the tube is not in the locked position it can separate during blower operation ASSEMBLY WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1...

Page 9: ... the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components To remove Locate the latch on the bottom of the battery pack and depress to...

Page 10: ...ing thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Never use water or any liquids to clean or rinse off your product and do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the ...

Page 11: ...NOTES NOTAS ...

Page 12: ...t par un centre de réparations agréé Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a été échappé s il est endommagé s il a été laissé à l extérieur ous ilesttombédansl eau retournerleproduitaucentre de réparations Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motorisé Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue vexé ou sous l influ...

Page 13: ...tion La débarrasser de tous les objets tels que cailloux verre brisé clous fils métalliques cordes etc risquant d être projetés ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropriés installés Les tubes doivent toujours être en place Lorsqu iln estpasutilisé l outildoitêtrerangéàl intérieur dan...

Page 14: ...utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavecécranslatérauxcertifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Pales de ventilateur Les pales de ventilateur en rotation peuvent causer des blessures graves Avertissement concernant l humidité Risque d ...

Page 15: ... d utiliser la soufflante sans maintenir de gâchette de commutateur EMBOUT ACCÉLÉRÉ L embout accéléré augmente la vitesse de l air pendant le fonctionnement de la soufflante SURALIMENTATION Lacaractéristiquedesuralimentationaugmentetemporairement le débit d air à la vitesse maximum GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus élevées si une pres...

Page 16: ...tion verrouillée il peut se séparer pendant l opération de soufflage AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Si c...

Page 17: ...isés en même temps AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont installés correctement avant l utilisation Si le souffleur est échappé éteindre le souffleur et s assurer que ce dernier est intact Si un protecteur une pièce ou un tube est endommagé ou manquant ne pas utiliser le souffleur tant que ce dernier n est pas réparé ou remplacé par un centre de réparations qualifié L util...

Page 18: ...ur le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièc...

Page 19: ...n técnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoestáfuncionandoadecuadamente se dejó caer se daño se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua regrésela al centro de servicio autorizado Permanezcaalerta presteatenciónaloqueestéhaciendo y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica Noutilicelasopladorasiestácansado trastorno o se encuentra bajo los efectos de...

Page 20: ...tos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora Mientras no se esté utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del ...

Page 21: ...el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños materiales Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de io...

Page 22: ...ladorapuedeinstalarsefácilmenteenlamisma MOTOR SIN ESCOBILLAS Esteproductocuentaconunmotorsinescobillasquemaximizala potenciayeldesempeño asícomoeltiempodefuncionamiento de la batería CONTROL DE CRUCERO Lacaracterísticadecontroldecruceropermitealusuarioutilizar la sopladora sin tener oprimido el gatillo PUNTA DE VELOCIDAD La punta de velocidad aumenta la velocidad del aire durante el funcionamient...

Page 23: ...de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Este producto está diseñado solo para soplar y no para aspirar No trate de remover la alojamiento que cubre los impulsores Remover la alojamiento reductora principal puede exponer los impulsores en movimiento y el contacto con las aspas del impulsor puede causar lesiones personales serias INSTALACI...

Page 24: ... hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una batería de desechos ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos estén en su lugar ante de usar Si la sopladora se cae detenga su funcionamiento y verifique que no se hayan producido daños SI alguna protección pieza o tubo se dañó o falta no use la sopladora hasta que ...

Page 25: ...ímicos pueden ingresar los componentes eléctricos del porducto y o al compartimiento de la batería y dañar los componentes eléctricos o el paquete de la batería lo que podría resultar en un corto circuito mayor riesgo de incendio y lesiones personales graves Retire la acumulación de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione periódicamente...

Page 26: ...re fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryob...

Reviews: