žol
Ċ
, kad nupjauta žol
ơ
neb
nj
t
ǐ
svaidoma
Ƴ
aplinkinius,
ant keli
ǐ
, šaligatvi
ǐ
,
Ƴ
langus ir automobilius. Taip pat
stenkit
ơ
s, kad medžiagos neatsitrenkt
ǐ
Ƴ
sien
ą
ar kli
nj
t
Ƴ
,
nes jos gali atšokti ir atsitrenkti
Ƴ
operatori
ǐ
.
EKSPLOATAVIMAS
Ŷ
Prieš užvesdami
Ƴ
rengin
Ƴ
:
Ɣ
Patikrinkite, ar tinkamai veikia stabdys.
Ɣ
Patikrinkite oro sl
ơ
g
Ƴ
visos keturiose padangose.
Ɣ
Patikrinkite, ar n
ơ
ra atsipalaidavusi
ǐ
tvirtinam
ǐ
j
ǐ
element
ǐ
Ɣ
Ʋ
sitikinkite, kad visi apsauginiai skydai yra užd
ơ
ti ir
tinkamai veikia.
Ɣ
Patikrinkite šoninio žol
ơ
s išmetimo latako apsaugin
Ċ
blokavimo sistem
ą
.
Ɣ
Išbandykite operatoriaus aptikimo apsaugin
Ċ
blokavimo sistem
ą
.
Ɣ
Sureguliuokite s
ơ
dyn
Ċ
, kad jums b
nj
t
ǐ
patogu.
Ɣ
Patikrinkite akumuliatoriaus
Ƴ
krovimo lyg
Ƴ
.
Ŷ
Ʋ
renginys privalo b
nj
ti užvedamas operatoriui tinkamai
s
ơ
dint už vairo. Jokiu b
nj
du negalima paleisti gaminio,
jeigu:
Ɣ
ne visi keturi ratai atsir
ơ
m
Ċ
Ƴ
žem
Ċ
;
Ɣ
Šoninis žol
ơ
s išmetimo latakas yra neuždengtas ir jo
neapsaugo mul
þ
io dangtis.
Ɣ
aplinkini
ǐ
asmen
ǐ
plaštakos ir p
ơ
dos arti pjovimo
Ƴ
d
ơ
klo.
Ŷ
Jei
Ƴ
renginiu nesinaudojate, atjunkite peilius.
Ŷ
Niekada nenaudokite savo grandininio pj
nj
klo uždarytoje
erdv
ơ
je.
Ŷ
Kirsdami žvyro takus, išjunkite peilius, kad neb
nj
t
ǐ
svaidomas žvyras ir akmenukai. Vairuokite
Ƴ
rengin
Ƴ
l
ơ
tai
ir atsargiai, kad neprarastum
ơ
te jo kontrol
ơ
s.
Ŷ
Ʋ
rengin
Ƴ
Ƴ
junkite atsargiai, laikydamiesi nurodym
ǐ
ir
laikydami rankas bei p
ơ
das atokiai nuo peili
ǐ
. Rank
ǐ
ar
koj
ǐ
nelaikykite šalia besisukan
þ
i
ǐ
detali
ǐ
ar po jomis.
Ŷ
Nepjaukite žol
ơ
s važiuodami atbuline eiga, nebent
tai absoliu
þ
iai b
nj
tina. Prieš važiuodami ir važiuodami
atbuline eiga apsidairykite aplinkui, ar netoliese n
ơ
ra
maž
ǐ
vaik
ǐ
, pašalini
ǐ
žmoni
ǐ
ir augintini
ǐ
.
Ŷ
B
nj
kite ypa
þ
atsarg
nj
s art
ơ
dami prie kamp
ǐ
, už kuri
ǐ
nesimato, kr
nj
mokšni
ǐ
, medži
ǐ
ar kit
ǐ
objekt
ǐ
,
Ƴ
skaitant
kaban
þ
ius kr
nj
mus, galin
þ
ius jums užstoti vaizd
ą
.
Ŷ
Prieš sukdami sumažinkite greit
Ƴ
.
Ŷ
Niekada nepalikite veikian
þ
io
Ƴ
renginio be prieži
nj
ros.
Prieš išmontuodami
Ƴ
rengin
Ƴ
, visada
Ƴ
junkite stov
ơ
jimo
stabd
Ƴ
, išjunkite peilius, išjunkite
Ƴ
rengin
Ƴ
ir ištraukite
užvedimo raktel
Ƴ
.
Ŷ
Steb
ơ
kite eism
ą
važiuodami šalia važiuojamosios kelio
dalies. Nenaudokite vejapjov
ơ
s važiuojamosiose kelio
dalyse.
Ŷ
Nuokaln
ơ
s – tai pagrindinis veiksnys, susij
Ċ
s su
nelaimingais kontrol
ơ
s praradimo ir apsivertimo atvejais,
per kuriuos galima sunkiai susižeisti. Dirbant ant šlait
ǐ
reikia b
nj
ti itin atsargiems. Jeigu negalite užvažiuoti
Ƴ
nuokaln
Ċ
atbuline eiga arba jeigu nuokaln
ơ
je jau
þ
iat
ơ
s
nesaugiai, ten žol
ơ
s nepjaukite. Niekada nenaudokite
Ƴ
renginio ant statesni
ǐ
nei 15° šlait
ǐ
. Padarykite
nukopijuokite arba iškirpkite šlaito statumo nustatymo
vadov
ą
, esant
Ƴ
šios naudojimo instrukcijos gale, ir
naudokite j
Ƴ
, kai reikia nustatyti, ar šlaitas yra per status,
kad ant jo b
nj
t
ǐ
galima saugiai naudotis
Ƴ
renginiu.
Ɣ
Pjaukite žol
Ċ
važiuodami šlaitais aukštyn ir žemyn,
o ne skersai išilgai.
Ɣ
Venkite skyli
ǐ
, prov
ơ
ž
ǐ
, iškilim
ǐ
, akmen
ǐ
ar kit
ǐ
pasl
ơ
pt
ǐ
objekt
ǐ
. Važiuojant nelygia vietove,
Ƴ
renginys gali apvirsti. Aukšta žol
ơ
gali kli
nj
tis pasl
ơ
pti.
Ɣ
Pasirinkite maž
ą
greit
Ƴ
, kad ant šlaito netekt
ǐ
sustoti
arba perjungti pavaros.
Ɣ
Nepjaukite šlapios žol
ơ
s ant šlaito. Padangos gali
prarasti sukibim
ą
su žeme ir j
nj
s galite prarasti
Ƴ
renginio kontrol
Ċ
.
Ɣ
Važiuodami nuokalne visada naudokite stabdžius.
Neperjunkite neutralios pavaros ir neried
ơ
kite
nuokalne žemyn, nes galite prarasti
Ƴ
renginio
kontrol
Ċ
.
Ɣ
Venkite prad
ơ
ti važiuoti, sustoti arba apsisukti ant
šlait
ǐ
. Jeigu padangos netekt
ǐ
sukibimo, atjunkite
pjovimo peil
Ƴ
(-ius) ir l
ơ
tai važiuokite tiesiai nuo šlaito.
Ɣ
Dirbant nuokaln
ơ
se, visi judesiai turi b
nj
ti l
ơ
ti ir
laipsniški. Nedarykite staigi
ǐ
pos
nj
ki
ǐ
ir nekeiskite
grei
þ
io staigiai, nes
Ƴ
renginys gali apvirsti.
Ɣ
B
nj
kite itin atsarg
nj
s naudodami priedus; pastarieji
turi poveikio
Ƴ
renginio stabilumui. Nenaudokite
Ƴ
renginio ant statesni
ǐ
nei 15° šlait
ǐ
.
Ɣ
Nestatykite kojos ant žem
ơ
s, bandydami stabilizuoti
Ƴ
rengin
Ƴ
.
Ɣ
Nenaudokite prietaiso arti skardži
ǐ
, griovi
ǐ
, lapai
sta
þ
i
ǐ
šlait
ǐ
ar pylim
ǐ
.
Ʋ
renginys gali staiga apvirsti,
jei ratas atsidurs už nuolydžio ar duob
ơ
s krašto, ir
gali sukelti mirt
Ƴ
ar sunk
ǐ
k
nj
no sužalojim
ą
.
PAPILDOMOS KROVIKLIO NAUDOJIMO SAUGOS
TAISYKL
ƠS
Ŷ
L
Ɨ
d
Ɲ
t
Ɨ
js ir paredz
Ɲ
ts tikai lietošanai telp
Ɨ
s.
Ŷ
Ne
Ƴ
kraukite pirmini
ǐ
(vienkartini
ǐ
) element
ǐ
.
Ŷ
Kiekvien
ą
kart
ą
prieš naudojant
Ƴ
rengin
Ƴ
, b
nj
tina patikrinti,
ar nepažeistas maitinimo laidas. Jeigu yra pažeidimo
požymi
ǐ
, siekiant išvengti pavojaus laid
ą
Ƴ
galiotame
technin
ơ
s prieži
nj
ros centre turi pakeisti kvalifikuotas
specialistas.
Ŷ
Ʋ
rengin
Ƴ
kraukite tik gerai v
ơ
dinamoje vietoje. Nekraukite
Ƴ
renginio uždaroje patalpoje.
Ŷ
Kroviklis turi kištuk
ą
su
Ƴ
žeminimo kontaktu ir j
Ƴ
privaloma jungti prie jam tinkamo elektros lizdo, kuris
yra tinkamai
Ƴ
rengtas ir
Ƴ
žemintas, vadovaujantis visais
vietos valdžios principais ir reikalavimais. Nenaudokite
adapteri
ǐ
ir nekeiskite pateiktojo kištuko konstrukcijos.
Jei kištukas lizdui netinka, kvalifi kuotas elektrikas turi
Ƴ
rengti tinkam
ą
kištukin
Ƴ
lizd
ą
.
PAPILDOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS
ƲSPƠJIMAI
ƲSPƠJIMAS!
Gaisro, sprogimo arba nudegim
ǐ
pavojus.
Akumuliatoriaus neardykite, saugokite j
Ƴ
nuo didesnio nei 60
°C karš
þ
io poveikio ir nedeginkite.
Ŷ
Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliam
ą
gaisro
pavojaus, sužalojim
ǐ
arba produkto pažeidim
ǐ
,
nekiškite
Ƴ
rankio, kei
þ
iamo akumuliatoriaus arba
Ƴ
kroviklio
Ƴ
skys
þ
ius ir pasir
nj
pinkite, kad
Ƴ
prietaisus
arba akumuliatorius nepatekt
ǐ
joki
ǐ
skys
þ
i
ǐ
. Korozij
ą
sukeliantys arba laid
nj
s skys
þ
iai, pvz., s
nj
rus vanduo,
tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai, kuri
ǐ
sud
ơ
tyje yra balikli
ǐ
, gali sukelti trump
ą
j
Ƴ
jungim
ą
.
Ŷ
Akumuliatoriuje yra r
nj
gšties. Jei r
nj
gšties patekt
ǐ
ant
odos ar drabuži
ǐ
, nedelsdami 10 minu
þ
i
ǐ
plaukite
vandeniu. Jei skys
þ
io patekt
ǐ
Ƴ
akis, tuoj pat kreipkit
ơ
s
Ƴ
gydytoj
ą
.
EN
ES
IT
NL
PT
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
LIETUVIŠKAI
147
Originali
ǐ instrukcijǐ vertimas
Summary of Contents for RY48RM76A
Page 1: ...EN ES IT NL PT RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RY48RM76A ...
Page 244: ...244 ...
Page 245: ...245 12 mm 13 mm 16 mm 6 mm x3 ...
Page 246: ...246 1 2 3 4 5 7 8 9 12 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 RY48RM76A ...
Page 247: ...247 p 254 p 251 p 258 p 258 p 266 p 268 p 271 p 278 p 280 p 282 p 256 p 262 ...
Page 248: ...248 1 2 3 1 2 1 2 3 6 7 8 1 2 3 12 13 ...
Page 250: ...250 21 1 2 17 18 19 20 20 1 2 ...
Page 251: ...251 2 1 2 3 3 4 5 1 2 3 1 0 ...
Page 252: ...252 1 2 6 ...
Page 254: ...254 1 2 3 1 2 4 ...
Page 256: ...256 1 3 2 1 2 1 2 ...
Page 258: ...258 2 1 p 256 3 2 1 p 256 ...
Page 260: ...260 1 2 3 ...
Page 262: ...262 1 p 256 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 3 4 3 1 mm 3 1 mm ...
Page 265: ...265 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 9 10 11 3 2 9 mm ...
Page 266: ...266 40 C 0 C 2 3 1 p 256 ...
Page 268: ...268 1 2 2 3 2 1 4 1 p 256 ...
Page 270: ...270 2 1 5 1 2 3 6 3 2 1 7 1 2 3 8 1P 1 2 3 9 ...
Page 271: ...271 1 2 3 2 3 4 3 2 2 3 1 1 5 1 p 256 ...
Page 272: ...272 1 2 3 6 1 1 2 7 8 1 2 9 1 2 10 ...
Page 274: ...274 1 2 11 1 2 3 12 1 2 Pb 13 1 2 3 14 2 1 15 ...
Page 276: ...276 2 1 16 17 1 2 3 3 18 19 20 ...
Page 277: ...277 1 2 21 1 2 2 1 3 3 22 23 24 ...
Page 278: ...278 2 1 p 256 ...
Page 280: ...280 1 2 3 3 1 2 p 256 ...
Page 282: ...282 1 2 1 2 3 4 5 ...
Page 284: ...284 1 6 2 7 8 p 256 ...
Page 285: ...285 ...
Page 306: ......