background image

Page 14  — Français

 

NOTE : 

Pour maîtriser la quantité de stabilisateur de 

carburant à ajouter au moteur, toujours mélanger le 

stabilisateur de carburant et le carburant avant de 

remplir le réservoir plutôt qu’ajouter le stabilisateur de 

carburant directement dans le réservoir de carburant de 

la génératrice.

 

Replacer et serrer le bouchon.

 

Mettre le moteur en marche et le faire tourner pendant au 

moins 5 minutes pour que le stabilisateur pénètre dans 

tout le circuit de carburant.

CARBURANTS À BASE D’ÉTHANOL 

AVIS :

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. 

Une telle utilisation représente une violation de la loi 

fédérale et endommagera l’appareil et annulera la 

garantie. Utiliser seulement de l’essence sans plomb 

ne contenant pas plus de 10 % d’éthanol.

VÉRIFICATION/AJOUT DE CARBURANT 

Voir la figure 10.

DANGER :

Risque d’incendie et de blessures graves : 

Ne jamais 

retirer le capuchon du réservoir d’essence pendant 

que l’appareil fonctionne. Éteindre le moteur et laisser 

refroidir l’appareil pendant au moins cinq minutes. Retirer 

lentement le capuchon.

AVERTISSEMENT :

L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables 

et explosives. Pour éviter blessures et dommages 

matériels, manipuler l’essence avec prudence. Garder 

à l’écart des sources d’allumage, manipuler en plein air 

uniquement, ne pas fumer lors de l’appoint de carburant 

et essuyer immédiatement tout carburant répandu.

Lors de l’appoint de carburant du génératrice, vérifier que 

la machine se trouve sur une surface plane et horizontale. 

Si le moteur est très chaud, laisser le génératrice refroidir 

pendant 5 minutes avant d’ajouter de l’essence. TOUJOURS 

faire l’appoint de carburant à l’extérieur.

 

Mettre le robinet de carburant sur 

ARRÊT 

( O )

.

 

Retirer lentement le bouchon du réservoir de carburant.

 

Remplir le réservoir de carburant à 25 mm (1 po) en 

dessous du haut du goulot du réservoir de carburant.

 

Replacer et serrer le bouchon.

AVERTISSEMENT :

Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein de 

carburant. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir 

d’essence lorsque le moteur tourne ou est chaud. 

S’assurer que l’unité repose sur une surface plane, à 

niveau et de remplir seulement à l’extérieur. Si le moteur 

est chaud, laisser refroidir l’unité pendant au moins 

cinq (5) minutes avant d’ajouter de l’essence. Remettre 

immédiatement le bouchon du réservoir d’essence et 

le serrer fermement. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) 

du point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne 

pas fumer, et rester à l’écart des flammes vives et des 

étincelles ! Ne pas respecter ces instructions représente 

un risque d’incendie et de blessures graves.

NOTE : 

Toujours utiliser de l’essence sans plomb avec un indice 

d’octane de 86 ou plus. Ne jamais utiliser du carburant vieux, 

éventé ou contaminé et ne pas utiliser de mélange lubrifiant/

carburant. Ne pas laisser la poussière ou l’eau pénétrer dans 

le réservoir de carburant. 

Ne pas utiliser le carburant E85.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE

Voir la figure 11.

Appuyez sur le bouton de mode et relâchez-le pour parcourir 

les affichages suivants :

Tension (V) 

affiche la tension de fonctionnement du 

générateur.

Fréquence (F)  

affiche la fréquence en hertz à laquelle le 

générateur fonctionne.
Le

 compteur de temps de fonctionnement/maintenance 

 

affiche le temps écoulé depuis le début du fonctionnement 

du générateur. Le compteur est remis à zéro à chaque arrêt 

du générateur. 
Lorsque le temps cumulé de fonctionnement du compteur 

atteint 25 heures, « P25 » s’affichera sur le compteur pour 

signaler que le lubrifiant du moteur doit être changé après 

les 25 heures initiales de fonctionnement.
Lorsque le temps cumulé de fonctionnement du compteur 

atteint 50 heures, « P50 » s’affichera sur le compteur pour 

signaler que le filtre à air doit être nettoyé.
Lorsque le temps cumulé de fonctionnement du compteur 

atteint 100 heures, « P100 » s’affichera sur le compteur pour 

signaler que le filtre à carburant doit être nettoyé/changé, le 

filtre à air nettoyé et le lubrifiant du moteur changé.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR

Voir les figures 12 á 15.

AVIS :

Sur une surface à niveau, avec le moteur sur arrêt, vérifier 

le niveau d’huile avant chaque utilisation du génératrice. 

NOTE : 

Si l’emplacement de génératrice n’est pas à niveau, 

l’unité peut ne pas démarrer ou peut s’arrêter durant le 

fonctionnement.

UTILISATION

Summary of Contents for RY906500

Page 1: ...to NDICE DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad importantes 3 4 Reglas de seguridad espec ficas 4 S mbolos 5 7 Aspectos el ctricos 8 9 Caracter sticas 10 Armado 11 12 Funcionamiento 12 15 Mantenimien...

Page 2: ...sjoncteur de C A de 240 V disyuntor de circuito de CA 240 V H 120 240 volt AC 30 amp receptacle r ceptacle 120 240 volts 30A 120 240 V de CA 30 A recept culos I Fuel valve robinet de carburant v lvula...

Page 3: ...pin goupille de blocage de la poign e pasador de seguro del mango C Frame cadre armaz n D Hole trou agujero B A C D A B Fig 8 A Handle poign e mango B Handle lock pin goupille de blocage de la poign e...

Page 4: ...p switch interrupteur d arr t du moteur interruptor del motor Fig 15 A Pull choke out to START position tirer l trangleur vers la position START D MARRAGE tire del anegador a la posici n START ARRANQU...

Page 5: ...nillo de drenaje del carburador A Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible B Hose barb raccord tuyau cannel conector de manguera dentada C Fuel line conduite de carburant conducto de com...

Page 6: ...e nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contai...

Page 7: ...ws orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keepallbystanders ch...

Page 8: ...rking areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combusti...

Page 9: ...d explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface and Exhaust Gases To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface and do not place any body parts in...

Page 10: ...e carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puerta...

Page 11: ...ting to fire prevention requirements WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un...

Page 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked p...

Page 13: ...e generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as...

Page 14: ...f 6 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohe...

Page 15: ...arts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misus...

Page 16: ...urisdiction for local codes or ordinances to find out if grounding is needed in your situation before using the generator ASSEMBLY Raisetheendofthegeneratorwherethehandle islocated high enough to gain...

Page 17: ...and at least 20 feet away from win dows doors and vents as recommended by the U S Department of Health and Human Services Centers for Disease Control and Prevention Your specific home and or wind cond...

Page 18: ...run time When a cumulative time of 50 hours is reached P50 will display on the meter to remind you to clean the air filter When a cumulative time of 100 hours is reached P100 will display on the meter...

Page 19: ...or proper performance and long life keep air filter clean Release latches on side of air filter cover Remove cover and set aside Remove the filter element If the filter element is dirty clean with war...

Page 20: ...he fuel valve and the fuel tank Place the fuel line with fuel valve in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank Turn the fuel valve to the ON l position When the fue...

Page 21: ...ructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenanc...

Page 22: ...e as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact a qualified service center AC receptacle does not work Circuit breaker is tripped GFCI is tripped Item plu...

Page 23: ...ly affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wearitems RecoilStarterRop...

Page 24: ...8 pi enfoncer le piquet de prise de terre un angle de 45 Si un nouveau fond rocailleux se pr sente nouveau le piquet peut tre enfoui dans une tranch e d au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous...

Page 25: ...nit Ne pas d marrer ou faire tourner le moteur dans un espace confine de b timent proximit des fen tres ouverts autre ou des zones sans ventilation o des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuven...

Page 26: ...stable et plate avec une pente de pas plus de 4 degr s Utiliser dans un endroit bien ventil et bien clair l cart des zones de travail pour viter les interf rences sonores L utilisation du g n ratrice...

Page 27: ...ndie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface br lante et gaz d chappement Pour r duire les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br...

Page 28: ...f fire Do not add fuel while the product is operating Risque d incendie Ne pas ajouter de carburant pendant l utilisation de l appareil Riesgo del incendio No agregue combustible cuando el producto es...

Page 29: ...glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The...

Page 30: ...00 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 AVIS V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher tout quipement lectronique sur le g n ra...

Page 31: ...orties du g n ratrice avant le d marrage du moteur Une gestion correcte et en toute s curit de l nergie du g n ratrice consiste ajouter des charges en s quence 1 Sans appareil connect au g n ratrice m...

Page 32: ...carburantverslemoteur se ferme et s ouvre en utilisant le robinet de carburant BORNE DE TERRE La borne de terre permet d obtenir une bonne mise la terre dug n ratricepourlaprotectioncontreleschocs lec...

Page 33: ...as al operador AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage ab...

Page 34: ...s accumuler dans ces aires restreintes Utiliser un ventilateur ou ouvrir une fen tre ou les portes NE fournie PAS assez d air frais respirer Utilisez SEULEMENT la g n ratrice l ext rieur et loin des f...

Page 35: ...ilisateur de carburant pour le rapport stabilisateur carburant correct M langer le stabilisateur de carburant et le carburant avant de remplir le r servoir en utilisant un contenant carburantoutoutaut...

Page 36: ...oir d essence lorsque le moteur tourne ou est chaud S assurer que l unit repose sur une surface plane niveau et de remplir seulement l ext rieur Si le moteur est chaud laisser refroidir l unit pendant...

Page 37: ...ar un centre de r parations autoris pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le service la client le AVERTISSEMENT Avant d inspecter nettoyer ou entretenir l quipement couper le moteur attendr...

Page 38: ...it tre v rifi et la bougie doit tre exempte de d p ts pour que le moteur fonctionne correctement Pour v rifier Retirer le bouchon de la bougie Nettoyer la salet autour de la base de la bougie Retirer...

Page 39: ...le carburant correctement REMPLACEMENT DU FILTRE ESSENCE Voir la figure 23 Parfois le filtre essence peut s encrasser et c est pourquoi il est n cessaire de le remplacer Pour se procurer un filtre ess...

Page 40: ...eur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Avant chaque util...

Page 41: ...mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Si le probl me continue contacterlecentreder...

Page 42: ...r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filtres changement d huile L usure des pi ces corde du lanceur balais de moteur balais d alternateur goupilles en pingle cheveux meules tu...

Page 43: ...a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior...

Page 44: ...haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon...

Page 45: ...rficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilicelaunidadenun reabienventiladaeiluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generado...

Page 46: ...ables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente y gases de escape Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales e...

Page 47: ...nts Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su...

Page 48: ...cal d incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies Operation of this equipment may create sparks that can start fires...

Page 49: ...75 N A 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 AVISO El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de to...

Page 50: ...ado al agregar cargas el ctricasalgenerador NOdebehaberequipoalgunoconectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar...

Page 51: ...combustible TERMINAL DE CONEXI N A TIERRA El terminal de conexi n a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Co...

Page 52: ...on partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modi...

Page 53: ...uertas y respiraderos abiertos Estas aberturas pueden atraer los gases de escape del generador Incluso si utiliza el generador correctamente el CO puede ingresar en su hogar SIEMPRE utilice una alarma...

Page 54: ...ela suavemente para realizar la mezcla NOTA Para controlar la cantidad de estabilizador de combustiblequeseagregaalmotor siemprem zclelocon AVISO Antes de cada uso inspeccione todo el producto para de...

Page 55: ...el motor est en funcionamiento o caliente Aseg rese de que la unidad est apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agregue combustible al aire libre Si el motor est caliente deje que el...

Page 56: ...ivalentes Un centro de servicio autorizado deber realizar las reparaciones y el retiro del producto que cubra la garant a P ngase en contacto con el servicio al cliente para obtener ayuda ADVERTENCIA...

Page 57: ...iointerelectr dicoydebe estar libre de dep sitos para que el motor funcione de forma correcta Para verificar Retire la tapa de la buj a Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la buj a...

Page 58: ...grososdelalocalidaddondeseencuentreparaaveriguar la forma correcta de desechar el combustible usado REEMPLAZO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 23 En algunas ocasiones el filtro de combustible p...

Page 59: ...PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la informaci n de mante...

Page 60: ...o de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Sielproblemacontin a comun quesecon un centro de servicio calificado...

Page 61: ...Adem s esta garant a no cubre Los afinados buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros y cambio de aceite Piezasdesgastadas cuerdadelarrancadorretr ctil escobillasdel motor escobillas d...

Page 62: ...NOTES NOTAS...

Page 63: ...NOTES NOTAS...

Page 64: ...at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obt...

Reviews: